Конечная История (СИ)
Конечная История (СИ) читать книгу онлайн
Здравствуй, дорогой друг! Если ты читаешь эти строки, значит, по какой-то совершенно нелепой случайности эта книга попала к тебе в руки. Ты, наверное, уже успел прочесть название, и оно, возможно тебе что-то напомнило...
Если не напомнило, то даю подсказку: это отсылка к "Бесконечной Истории" Михаэля Энде. Да, по ней еще фильм сняли. Уже очень давно. Насколько специальна или случайна эта отсылка, я не знаю, так получилось.
Возможно, тебе могло показаться, по какой-то неясной причине (красочная обложка -- ничего не знаю, я ее не рисовал), что это какая-та очередная сказочная история про волшебных радужных пони, пасущихся на зеленом лужку, про волшебных существ, у которых из глаз вместо слез сыпятся бабочки, и про прочую сопливо-фэнтезийную чушь, которая обязательно закончится весело и счастливо, и все будут пить чай с печеньками в конце... Так вот это не так. Все умрут. Возможно, мучительно. И это не должно быть каким-то откровением. Это не раскрытие сюжета. Это объективный факт. История какого-либо персонажа оканчивается только тогда, когда заканчивается существование этого персонажа. Прошу меня простить, дорогой друг, но эта история названа Конечной именно поэтому. Так что, не советую привязываться к кому-нибудь из моих героев.
Посвящается всем тем, кто когда-нибудь затем и потому...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Интересно, - сказал Заратус, - Магистр Морус, у вас на отделении Контроля Сознания не было таких?
- Ни в коем случае, - отвечал Морус, навешивая теплоизолирующий колпак на пробирки с кипящей водой, - все мои ученики занимаются исследованиями в северных окраинах. И у всех у них либо посохи, либо волшебные палочки.
- Он, перед тем как сбежать, предрекал гибель миру, а потом воспламенился, - сказал Гильберт, глядя на Моруса.
- Уважаемые Драмадув и Дурезвын, - обратился верховный маг к встрепенувшимся астрологам, - у вас на Глубоком Предсказании не было умельцев, балующихся огнем?
- Да что вы, - хором ответили астрологи, - "огнедышащих" никогда не держали и всегда гнали в шею, к господину Гивельмуну с его Разрушительными Энергиями.
Заратус перевел взгляд на Гивельмуна. Тот, отвесив подзатыльник снова проигравшему Зибельману, сказал, что все огневики, которые у него были, перемерли при странных обстоятельствах, и посоветовал обратиться к Вимбилдану.
Вимбилдан загадочно промычал что-то, встал с кресла и гордо прошел мимо удивленных магов к двери, хмыкнул и, хлопнув дверью, вышел.
- Не понял?! - Заратус, не выпуская ручки сковородки с плескающейся на ней рыбой, двинулся к двери. - Магистр Вимбилдан! Объяснитесь!
Он распахнул дверь: на пороге стоял Вимбилдан с толстенной книгой в черно-золотом переплете. Серебряными прописными буквами на ней было выведено: "Полная энциклопедия магии. Том IV. Духи и прочие нематериальные сущности". Левая бровь Заратуса изогнулась в недоумении. Вимбилдан вошел, не глядя на верховного мага, и уселся обратно на кресло перед кристаллом.
- Магистр Вимбилдан! - выпалил Заратус. - Потрудитесь объяснить!
- Не торопитесь, Ваше Верховенство, - спокойно отвечал маг, - Вы мешаете работать, - Вимбилдан быстро пробежался по оглавлению, отметил для себя раздел "Хранители мира - страница 357" и пролистал книгу до указанной страницы, окинул ее взглядом, перевернул. - Вот оно! - торжественно оповестил он и развернул книгу обложкой к себе, чтобы все остальные увидели. На одной странице разворота красовалась черно-белая картина: на фоне громадной полной луны был изображен человек в абсолютно черном строгом костюме. Правой рукой он опирался на трость, вонзившуюся в пошедшую трещинами мертвую землю. На ладони его левой облаченной в перчатку руки, которую он держал перед поясом, покоилась шляпа-котелок. Волосы его были похожи на дым от пожарища, но наибольший интерес представляло лицо, которого не было. Вернее, была белая маска, закрывающая его полностью, оставляя только два черных пятна-глаза.
Маги обомлели. Глаза их немыслимо увеличились, а у Зибельмана даже лопнули стекла в очках.
- Он? - мрачно спросил Вимбилдан, глядя на не сводящего глаз с изображения Гильберта.
- Да... - помедлив, сказал он.
- Беда... - магистр Заратус выронил сковородку, жареная рыбка покатилась по полу, оставляя масляные следы...
XII
Гильберт сидел на подоконнике и непонимающе смотрел на магов. Магистр Заратус курил какую-то магическую траву с пряным запахом. Зибельман и Гивельмун трясущимися руками склеивали осколки очков Зибельмана. Морус лихорадочно протирал через терку над большущим блюдом одну из сырых рыб. Дурезвын и Драмодув по очереди сдувал пылинки с жареной рыбы. Вимбилдан молчал.
- Вы знаете, кто это? - обратился Заратус к Гильберту, выдыхая через уши зеленый дымок.
- Нет. Он даже не назвался...
- И хорошо, что не назвался, - мрачно сказал Вимбилдан, - дольше проживете.
- Может быть, Вам привиделось, или вы на минутку уснули? - с надеждой на утвердительный ответ спросил Морус.
- Нет. Я явственно его видел и врезал точно не по воздуху.
- Это же просто немыслимо! - заговорили наперебой астрологи, уронившие снова разбившиеся очки. - Он никогда не появлялся в нашем мире. Только во снах или как галлюцинация. Может быть, у Айзека в комнате был одурманивающий газ - вот Вам и причудилось. И били вы стену, и пожар тоже вы...
Гильберт встал и, обнажая саблю, подался к Зибельману.
- Да как ты смеешь! Сказано же Вам, настоящий был! Хочешь, чтобы на меня всех собак повесили? Мигом головы своей лишишься! - он срубил локон седых волос принявшегося отнекиваться астролога и, вложив саблю в ножны, вернулся к своему подоконнику.
- Слушайте, сер Гильберт, - Заратус перешел на деловой тон, - мы все желаем, чтоб было как лучше. И если Он действительно посещал Фенрот в физической оболочке, то быть худшему. Магистр Вимбилдан, зачитайте о Нем.
Вимбилдан кивнул и, взявши книгу, открыл нужную страницу и зачитал:
Дух-хранитель(Темный).
Второй хранитель Фенрота. Истинное имя неизвестно. Дух зла и разрушения. Противопоставлен Светлому духу-хранителю. Является вместе со Светлым духом-хранителем или в одиночку во время сна или в моменты помутнения сознания. Воздействует на принятие решений, взывая к ненависти, алчности, эгоизму. Заглушает совесть, любовь, сострадание. Называет себя Демоном Подсознания, хотя демоном не является. Как и Светлый дух: безлик и многолик одновременно; в виде физической сущности на Фенрот не сходит; наделен божественной властью. Имя свое, обычно, не называет, однако всех, кому оно известно, постигает скоропостижная смерть. Характерные цвета: черный и золотой.
- И? - ожидая еще непонятно чего, Гильберт посмотрел на Вимбилдана, - Вы лучше скажите, что с ним делать-то.
- Все просто, - Заратус вдохнул побольше зеленоватых испарений, - избегать встречи с Ним. А если это невозможно, спасайтесь бегством. Вам очень повезло, что Он приходил за Айзеком, а не за Вами.
- Это, конечно, все замечательно, - Гильберт слез с подоконника и прошел мимо магов к двери, затем обернулся. - Но как я сейчас пойду к Их Величеству? Они хотели голову Айзека, а его нет. Вообще нет.
- Скажите, что камень, сброшенный ему на голову, зацепил канделябр с горящими свечами, и все закончилось пожаром, - посоветовал Морус, не отрываясь от терки. Остальные маги одобряюще кивнули. - Можете еще ваши подпаленные волосы показать. Они поверят.
Гильберт кивнул и вышел. Дверь захлопнулась, и по лестнице понеслись обрывки фраз: "Зибельман!..", "Котел к окну!..", "Хватит растирать!..", "Заливай!..". Потом полетели хлопки, щелчки, веселое бульканье и глухие взрывы - маги живо принялись за свой "Антипохмелин", и им сейчас было абсолютно наплевать на судьбы мира...
XIII
Тем временем работа в Междумирье шла своим чередом. Отосланные Франием копии вернулись с новым уловом: они притащили графа Орландо, заведовавшего деревенькой Вильбур во владениях Айзека, старосту этой деревеньки, тайком продававшего по половине собранного зерна на черном рынке ежегодно, его жену и детей, а также парочку нечистых на руку местных управляющих. После традиционных ударов плетьми на них взвалили каменные блоки - процесс продолжался. Уже был возведен десяток серебряных домиков, и сейчас закладывался фундамент куда более грандиозного сооружения - Хрустальной Башни. Блоки ползали, пласты металла еле тащились, стеклянные плиты уже просто лежали на стонущих, как и когда-то их подопечные, рабах Франия.
На Айзека погрузили серебряную балку. Он крякнул, получил пинок чуть ниже спины и потащился с нею туда же, куда ранее оттащил 27 хрустальных кирпичей, 15 хромированных плит и 9 ведер: 5 ведер с волшебным цементом и 4 - с зачарованными гвоздями. Он послушно плелся, но зацепился за уроненную кем-то трубу, оступился и повалился под тяжестью своей ноши на каменный пол Междумирья.
- Нет! Хватит! С меня все! - возопил он, неспособный подняться. - Я останусь здесь, и никто мне заставит меня! Не могу!
На балке, под которой распластался Айзек, возник Франий.
- Вставай, болван, коли жить хочешь!