Охотник и его горгулья (СИ)
Охотник и его горгулья (СИ) читать книгу онлайн
На миг представьте себе, что вас зовут Ванитар Гарес, вы чародей, так и не удосужившийся получить звание мага. На пару с приятелем вы держали магазинчик. Но вот незадача, приятель без вашего ведома продал бизнес, наделал долгов и смылся со всей наличностью в неизвестном направлении. И теперь вас поторапливают кредиторы. А не расплатитесь… Ой, об этом даже думать страшно, что они с вами сделают!
Представили? Отлично. Тогда в путь! В поисках заработка вы беретесь охранять от грабителей купеческий караван и оказываетесь в небольшом городке. Сразу после вашего прибытия там начинают гибнуть чужаки и люди, приютившие их.
Местные убеждают и вас и купцов, что пробудилось древнее проклятье. Вроде, нужно сворачивать торговлю и побыстрее сматываться. Но…
Но в горах случился обвал, и единственную дорогу очистят дня через три…
Что делать? Вы единственный чародей-охранник каравана. Защитите себя и тех, кто вверил вам свою жизнь? В одиночку вряд ли. А вот если примете предложение горгульи Нюки, чьих хозяев тоже не пощадили темные силы, тогда, пожалуй, стоит попробовать.
P.S. Большое спасибо Юлии Скуркис за первоначальную вычитку и доходчивое и доброе разъяснение того, почему прежний вариант романа никуда не годился:)))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нюка! Ванитар! - она обрадовалась нам как дорогим гостям. - Что же вы давно не заходили? Как там казнокрад? Доказали князю, что именно он обижал бедных сирот? - участливо спросила она. Я кивнул. Не люблю вспоминать тяжелые дела. Особенно, касающиеся гибели детей.
- Почтенная, у меня к тебе письмо от Главного Охотника, - я протянул ей скатанный в трубочку листок.
Пухлая ручка выхватила послание. Я ждал, наблюдая за реакцией Лирены. Ага, нахмурилась. Значит, дочитала до того, что от нее действительно требуется. Улыбнулась - решила - ей это под силу. Сделала серьезное лицо, а огромные южные глаза так и забегали, снова и снова рассматривая предложенную огнеметателями сумму.
- Я сделаю все возможное, - заверила она нас. Можно подумать, кто-то в этом сомневался.
Несмотря на уговоры толстухи, мы поспешили покинуть ее гостиницу, впрочем, как и ее кварталы. Нас ждали в доме Сарендины, ибо сестра Маринара всерьез обеспокоилась исчезновением изобретательницы и наконец-то заявила о пропаже. Что же, будем искать. Свидетели ее шумного отъезда с друзьями у нас заготовлены. Того, что Мастер пожелает их допросить лично, мы не боялись.
Я поспешил к экипажному двору. Согласится ли какой возница ехать по бездорожью? Если нет, придется уговаривать Охотников. А мне этого делать не хотелось.
Мы уже свернули с улицы Медных Колец на проспект Зацветающих Каштанов, как повстречали Оридаля. Он насвистывал популярный мотивчик и никого не замечал вокруг себя. В блестящей куртке и модных сапогах, отороченных мехом, звонко цокающих по мощеному тротуару, юный маг бодро вышагивал, неся в руках увесистую папку с бумагами.
- Ты куда направился? - поинтересовался я, когда парень со второго моего оклика соблаговолил обернуться.
Он сразу как-то замялся и опустил глаза.
- Что натворил? - проницательная Нюка спикировала к ногам юноши. - Что несешь и куда? И почему не караулишь Сарендину?!
- Дядя караулит, - нехотя ответил он, растерявшись от подобного напора. - Меня заказ сделать отправили. Нужны детали для новой модели вертолета.
- Подождать не мог, пока заваруха не утихнет? - ощетинилась горгулья. - Не приведи Всевеликий, кто-нибудь из комиссии проведает!
- Мы-то могли. Она не могла и очень просила о помощи, - начал оправдываться Оридаль.
- Ладно, что делать надо? - оборвал я его.
- Четырнадцать крупных деталей. Двадцать три мелких. Пока все. Отнесу чертежи к огнеметателям в цех. Они до вечера зальют формы. Может быть, к полуночи будет готово.
- Смотри, не попадись на глаза пришлым магам, - пригрозил я, вновь забывая, что мальчишка - тоже Преследующий, как и я. И чего меня тянет командовать всеми, кто моложе?
- Не повезло нашим охотникам, - хмыкнула Нюка, провожая парня взглядом. - Не знаю, как Фирад, а племянник его влюбился не на шутку.
- В кого? В эту… - я удивленно уставился на горгулью.
- Конечно. Есть в ней нечто, от чего вы, мужчины, голову теряете. Ты сам был не против приударить за чародейкой, не окажись свидетелем ее… как бы это помягче сказать… ее смены сущностей. Это тебя отпугнуло, как в случае с Люцией. Охотники еще незнакомы с Сарендиной номер два. Но, судя по погоде, скоро познакомятся. Может, даже сейчас…
На закате, пообщавшись с входящей в проверяющую комиссию публикой (четырнадцатью магами, тремя жрецами и всего двумя инженерами), надо отметить, производящей приятное впечатление, я вернулся в гостинцу к своему Изгоняющему. Тот тоже едва переступил порог комнаты и был невесел. На щеке Тиреля багровел незалеченный кровоподтек. Одежда болталась грязными до безобразия лохмотьями.
- С кем подрался? - осмотрев напарника, спросил я.
- Угадай, - он поморщился, стянул рубашку, предлагая подлечить его раны. - Я катал Берсая на вертолете. Мэтр в восторге, хоть и изображал из себя бронзовый памятник. Щ-щ-щ, потише, Ванитар, больно, - он дернул плечом.
- Иди к лекарям, - притворно обиделся я, но дело не бросил, прикрыл глаза, водя руками над расцарапанной кожей. - Дальше что было?
- Потом я потащил его в производственный центр, чтобы наш дражайший проверяющий убедился - вклад огнеметателей в производство минимален, а топливо и кристаллы необходимы те же, что и для стандартных экипажей, - продолжал мой пациент. - Все шло просто замечательно, но сам знаешь, когда все хорошо, судьба непременно преподнесет подлянку. Едва мы вышли из центра, мертвец стал швырять в нас камнями, обливать водой и грязью. И это посреди многолюдной улицы. Где он прятался - я так и не понял. Пока добежали до экипажа, стали грязнее земляных червей, - вздохнул Тирель, прицеливаясь испоганенной рубашкой в корзину.
- Возвратившийся, - подтвердила Нюка. - Когда он рассержен, может вести себя как расшалившаяся нечисть.
- Он и есть нечисть, подлец! Мы уже отъехали от места нападения, а он на прощение в воздухе написал "Убирайся из города!", - фыркнул Тирель. - Но досталось нам прилично. Берсай выгладит точно после кулачных боев с десятком противников.
- Давайте думать, кому выгодно происходящее, - не унималась горгулья.
- Я спрашивал Мастера. В Манеисе он впервые, - Тирель развел руками. - И до города его никто не преследовал. Конкуренты вряд ли свяжутся с возвратившимся.
- Не будет призрак чужим науськиваниям внимать. Тут что-то личное, - Нюка задумчиво переминалась с лапы на лапу.
- А мог возвратившийся обознаться? - спросил я горгулью.
- Нет. У них чутье удивительное, - твердо ответила она. - Воспитывавший меня книгочтей как раз такими тварями интересовался. Его долгое время преследовал погибший друг, требуя отмщения. И пока книгочтей не пошел и не отомстил, спать спокойно ему не давали.
- Кошмар! - вздохнул Тирель.
В незапертую дверь номера вошел Берсай. Вот красавчик! Глаз заплыл, разбитые губы распухли, под расстегнутой чистой рубахой белели неумело накрученные бинты, уже щедро пропитавшиеся кровью.
На миг я испытал удовольствие, что Мастер не знает лечебной магии, но тут же устыдился недостойных мыслей.
- Вы можете заставить его замолчать? - Мастер указал на окно. За переплетом рам в воздухе висла расплывчатая фигура светловолосого мужчины. Зеленые глаза мертвеца неотрывно следили за Берсаем. - Так и с ума сойти несложно.
- Для нас он молчит, - мстительно заметила Нюка.
- Опять требует уйти? - без тени сочувствия поинтересовался Изгоняющий.
- Да. Понятия не имею, чего он ко мне прицепился!
- Нра-а-авишься! - горгулья медленно обошла вокруг Берсая, оглядывая с головы до ног, затем повернулась к мертвецу. - Эй, красавчик, может, поговорим?
Возвратившийся не отозвался, истаял. Прямо как недавно навещавший меня бормотун. Но нечисть хотя бы можно изгнать, а с этим, по свидетельству Нюки, практически нереально сладить, не разобравшись с причиной его возникновения.
- Плохо дело, - не выдержала пары секунд тишины горгулья. - Эти твари могут быть куда опаснее красхов. Помнишь таких, Ванитар? - подмигнула она мне. - Только возвратившиеся поумнее их будут. Задавшись целью извести человека, они постепенно набираются у него опыта и изворотливости. Берсай, слышишь, скоро тебе придется сражаться с собственным отражением!
- Откуда он на мою зад… голову, - Мастер присел на край кровати. - То-то магией своей до него не дотягиваюсь! - он замер, задумавшись на несколько мгновений, затем спросил. - Сарендина нашлась?
- Нет, я сегодня кое-какие вещи из комнаты привез. Завтра вызовем мага пути или невидимку. Они попытаются след взять, - правдоподобно соврал я.
- Это хорошо.
Берсай тоскливо посмотрел на окно, затем на дверь. Было видно - одному ему оставаться ой как не хочется! Пожалуй, стоит перетащить кровать сюда и караулить чуткий сон сонного Мастера. Надо же, хорош призрак - нападать на Берсая на его собственной территории!
На все следующее утро, освободившись от обязанностей охранников Мастера, мы с Тирелем обосновались в просторном гостевом зале Вольницы. Вопреки ожиданиям, народу оказалось немного. Аркид, не особо ладивший с моим напарником, тут же убежал по неотложным делам, уведя с собой Сивара и Бьеза. Тарвис, утешая всхлипывающую смазливую клиентку, удалился распутывать очередное дело…