Война гармонии
Война гармонии читать книгу онлайн
Это – мир вечной войны Черных и Белых магов.
Мир великой войны гармонии и хаоса
Только – в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия – плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''
Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия – свободное творящее будущее искусство?
Но теперь – нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.
Победят силы Света – и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы – искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Есть!
Абордажная команда – суровые с виду бойцы в черном – недолго ждала своего часа на палубе. Один за другим воины перебрались на «Земилу».
– Дело за вами, Братья, – сказал капитан.
– Ты, Джастин, кажется, хотел посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, – заметил Пендак.
Следом за старшим товарищем молодой инженер по шатким абордажным мосткам перешел на покачивающуюся палубу лидьярца. Экипаж «Земилы», отступив от борта, сбился в две кучки – на баке и на юте.
Двое бойцов из абордажной команды подводят к грот-мачте малого в куртке с капитанскими нашивками.
– Они говорят, это их капитан.
– Ты всегда был капитаном этого судна? – спросил его Пендак. В голосе Корабельного Брата звучала усталость.
– Да, мастер.
Джастин остро ощутил ложь, не укрывшуюся, впрочем, и от Пендака.
– Мартан, – обратился инженер к решительному и крепкому молодому моряку, – найди-ка мне старшего помощника.
Мартан и еще один матрос направились было исполнять приказ, но не успели они сделать и шага, как какой-то человек бросился с кормы в море. Метнувшись к бортовому ограждению, оба инженера не увидели ничего, кроме волн – самоубийца уже не вынырнул.
– Это и был настоящий капитан? – спросил Пендак, повернувшись к самозванцу.
– Нет, господин.
Тон этого человека безошибочно выдавал ложь.
– Где второй помощник?
– Я второй помощник, – откликнулся дородный мужчина с загорелым, обветренным лицом, выцветшими на солнце волосами и коротко подстриженной седеющей бородкой. Вот его слова звучали вполне правдиво.
– Кто этот человек?
– Прошу прощения, мастер, но я не хотел бы...
– Вероятно, ты хотел бы, чтобы я потопил твою посудину? – угрожающе рявкнул Пендак.
– Как можно, почтеннейший!
Джастин негромко кашлянул. Покосившись на него, Пендак кивнул.
– Тебе угрожали? Посулили крупные неприятности, если ты не согласишься выдать этого малого за капитана? – спросил Джастин.
– Ну не то чтобы это были именно угрозы... – сбивчиво пробормотал моряк, покрываясь потом.
– Иными словами, у тебя не было особого выбора?
– Я... просто не знаю, что мне ответить.
Моряк с трудом выталкивал из себя слова, пот ручьем струился по его лицу.
– Ладно, мне все ясно, – промолвил Джастин, поняв, что большего ему от второго помощника не добиться.
– Но мы осмотрим корабль, – добавил Пендак. – Не то чтоб я надеялся найти здесь что-то особенное, но...
– Как будет угодно Мастеру гармонии.
– Проверь, что там к чему, – сказал Пендак Джастину, указывая в сторону юта. Джастин потянулся чувствами, охватывая весь корабль, и вскоре убедился в правоте старшего товарища. Судно было самым обыкновенным. Пожалуй, даже слишком обыкновенным.
– Ничего заслуживающего внимания, – доложил он Пендаку. – Кипы с шерстью, слиганской и монтгренской, сушеные фрукты и несколько бочек растительного масла.
– Идем, – промолвил Пендак и, подав знак матросам абордажной команды, обернулся ко второму помощнику капитана лидьярского судна.
– Счастливого плавания.
– Премного благодарен, – отозвался здоровяк, склоняя голову и по-прежнему истекая потом.
4
Стылый воздух глубокого каньона оглашался ритмичным звоном молотов, ударявших по зубилам. Мимо фундаментных блоков – монолитных каменных кубов с гранью в тридцать локтей – двигались молчаливые согбенные фигуры. За спинами рабочих тянулось прямое, как нож, искусственное ущелье – закатный участок Великого тракта. Полотно дороги выкладывалось монолитами, пространство между которыми заполнялось точно подогнанными обтесанными камнями и скреплялось раствором. Начинавшийся в Фэрхэвене Великий тракт должен был пройти через Сарроннин и Южный Оплот, чтобы выйти наконец к Западному морю.
Западный край каньона обозначала отвесная каменная стена. Слой почвы, покрывавший ранее камень, был удален вместе с растительностью. Пыль и остывший белесый пепел до сих пор оседали на дно каньона, забиваясь людям в ноздри. Рабочие кашляли и чихали, глаза их слезились. Превозмогая резь в глазах, они все таскали и таскали корзины с дробленым камнем к загрузочной платформе.
На полпути между платформой и стеной, обозначавшей конец строящейся дороги, стояли три облаченных в белое человека. При дыхании пар вырывался у них изо рта и поднимался над холодными камнями, над островками снега и льда.
Позади них дорожный мастер заполнял мелкими гранитными обломками пространство между двумя фундаментными блоками. Вдоль полотна тянулся желоб водовода, не содержавший пока ничего, кроме холодной пыли, зернистого снега и поблескивающих ледяных пластинок.
Внезапно холодный воздух пронзил резкий свист.
– В укрытие! – отрывисто скомандовала вооруженная мечом надсмотрщица в белом кожаном одеянии и плотном шлеме из бронзовых пластин. – Закрыть глаза! Всем закрыть глаза!
Рабочие укрылись за передвижными дощатыми заборами, прижимая ладони к лицам.
Ослепительная вспышка света, превосходящая яркостью полуденное солнце, расщепила запиравшую каньон стену. Содрогнувшись, каменная махина высотой в сто пятьдесят локтей пошла трещинами и, распавшись на осколки, осыпалась на дно пирамидой каменного крошева. Пыли поднялось столько, что края ущелья скрылись в тумане.
Двое из трех магов медленно и устало направились к поджидавшему их экипажу янтарного цвета.
– За работу! – разнесся по каньону приказ надсмотрщицы. – За работу!
Выбравшись из-за забора, рабочие побрели к огромной куче, чтобы рассортировать гранитные обломки на щебень и крупные глыбы, которым предстояло попасть в руки каменотесов.
Как и столетия назад, вереница безымянных строителей Великого тракта, мужчин и женщин с одинаковыми корзинами на плечах, потянулась к пирамиде обломков. Платформу уже переместили туда. И снова зазвучали молоты – каменщики возобновили работу, обтесывая блоки и облицовывая плитняком дно и стены водостоков. Первый из носильщиков уже высыпал содержимое своей корзины на платформу, и загрузочная команда принялась укладывать более крупные камни в клеть.
– Следующий!
К платформе, тяжело шаркая по камням подошвами грубых сапог, приблизился очередной каторжник.
– Следующий!
– Следующий!
– Следующий!
5
– Что будете пить, господа?
Гуннар вопросительно посмотрел на Джастина.
– Темное пиво, – промолвил тот, глядя мимо служанки на висящие у двери газовые лампы новейшего образца. Лампы не горели – час стоял полуденный, и света, падавшего в помещение из открытых окон, вполне хватало.
Служанка с недоумением воззрилась на его черное одеяние.
– Темное пиво, – повторил Джастин.
– Видать, что-то у тебя неладно, инженер, – пробормотала, покачав головой, плотная седовласая женщина и повернулась к Гуннару.
– Сок зеленики, – промолвил тот, небрежно барабаня пальцами по полированной дубовой столешнице.
– И все? А как насчет чего-нибудь более существенного? Есть пирог с бараниной и отменные отбивные.
– Нет, спасибо, – в один голос ответили братья.
– Ну, как угодно... – служанка повернулась в сторону кухни. – Ох уж мне эти маги да инженеры! Можно подумать, будто они питаются только мыслями да разговорами.
Джастин ухмыльнулся.
– Пиво – вовсе не подходящий для тебя напиток, – заметил с легкой усмешкой Гуннар. – Сдается мне, ты и пьешь-то его только затем, чтобы поддразнить меня или отца.
– Ну что ж, на мой взгляд, желание вызвать досаду у столь разумного, дальновидного и премудрого человека, как мой старший брат, – уже само по себе может служить оправданием любого пристрастия. Но мне действительно нравится вкус пива. Кроме того, я отнюдь не являюсь великим Мастером гармонии и магом Воздушной Стихии, вроде тебя. Простому младшему инженеру, который трудится не покладая рук в мастерских под бдительным приглядом Алтары, вовсе не возбраняется выпить порой пива.