Крылья фазана (СИ)
Крылья фазана (СИ) читать книгу онлайн
Официальный вызов к государю редко предвещает что-то хорошее. А уж срочный вызов тем более. Янлин только успела принять ванну, да сменить дорожный костюм на мягкий домашний халат, как в покои вломился запыхавшийся курьер в цветах императорского дома. Крайне не вовремя, но подобное приглашение не проигнорируешь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Сюда, госпожа, - Ли Пятый подтащил ее к огромному дереву. Рядом оказалась и Джи.
Поднявшись, Янлин попыталась понять, что происходит. Метались лошади, кричали люди. Среди всего этого безумия скользили четверо огромных зверей. Самый крупный, что сейчас увлеченно рвал упавшего бойца, пожалуй, достал бы Янлин до плеча. Трое оставшихся в седлах гвардейцев, копьями прижали одного из зверей к земле. Оставивший свою жертву вожак разметал закованных в броню бойцов как сухие листья. Девушка своим глазам не поверила, но пронзенный четырьмя копьями волк все еще шевелился, пытаясь встать.
- На дерево, госпожа, быстрее! - дернул ее за плечо господин Ли, - я подсажу!
- Не успеем, - бросила Джи, глядя в сторону.
К группе направлялся один из зверей с серым пятном на левом боку. Черная шкура вся перепачкана кровью. Если этот зверь и уступал вожаку в размерах, то ненамного. Первую выпущенную охотником стрелу зверь проигнорировал, хоть та и вошла по середину древка.
- Оборотни, - сплюнул проводник. Следующие три стрелы басовито гудя, ушли в полет в течение полувздоха. Одна скользнула по черепу, две остальные вошли в плечо и в грудь. Зверь заскулил, сбился с шага, но все же продолжил движение. Насмешница Джи, перехватив копье, выступила вперед. Янлин отступила чуть в сторону, крепче сжимая дедов клинок.
Прыжок монстра был страшен, но и Джи занимала место в гвардии не просто так - копье нашло цель, пробив монстра насквозь. Вот только не заметно было, чтобы это хоть немного повредило оборотню. Тот рухнул, погребая Насмешницу под собой и пытаясь добраться до ее горла. Клыки скрежетнули по броне. Янлин действовала, не задумываясь - шаг, удар, и голова монстра катится по земле. Золотой клинок способен убивать даже бесплотных духов. Ли пятый наклонился, чтобы помочь копейщице, вскрикнул предостерегающе. Янлин развернулась в ту сторону, чтобы увидеть, как взметнувшийся в прыжке зверь вдруг кувыркается в воздухе, отлетая в сторону. Меж остекленевших глаз упавшего монстра блеснула серебром рукоять кинжала.
А пришелец в черно-красном ханьфу без остановки движется вперед быстрым скользящим шагом. Взмах левой руки и уже готовый к прыжку зверь окутывается серебристым облачком, и, скуля, катится куда-то в кусты. Оставшийся оборотень, тот самый вожак, отвлекается от очередной жертвы и медленно выходит на середину поляны, не спуская глаз с гостя. Лошади давно сбежали, оставшиеся в живых гвардейцы сбиваются в ощетинившегося копьями ежа на противоположном конце поляны. Двое застывают по центру.
"Он же безоружен!" мелькает мысль, но бросившуюся вперед мечницу дергает назад сильная рука, удерживает на месте.
- Не лезь, идиотка! - шипит Ли, получив локтем в живот, но не ослабляя хватки.
Янлин дергается еще раз, но поздно - взвилось в могучем прыжке косматое тело монстра, ударили навстречу крылья парадного одеяния. Короткая свалка, и вот уже лекарь сидит на животе упавшего оборотня, удерживая того за горло, и словно бы всматривается в звериные глаза. Мечница расслабляется, проводник тоже. Ю, кажется, что-то произносит, от дерева не слышно, что именно, а потом резким движением вырывает зверю сердце. Черный, пульсирующий кусок плоти вдруг вспыхивает голубоватым пламенем, а потом лекарь начинает его есть. Янлин застыла, не веря своим глазам, рядом едва слышно выругалась Джи. Закончив трапезу, перепачканный кровью целитель направляется к кустам. Оттуда на подгибающихся ногах выползает последний зверь. Шерсть его словно побывала в огне. Волк падает, выгибается дугой.
- Мерзость! - морщится Джи, отворачиваясь в сторону. Ли Пятый и Янлин, не отрываясь, наблюдают за превращением. Вот у ног целителя скорчился обнаженный мальчишка лет пятнадцати на вид.
- Позволь мне умереть человеком, - прорывается хрипом, но Янлин все равно слышит.
Лекарь вглядывается в его глаза, а потом рисует в воздухе замысловатую фигуру. Белое сияние ажурных линий постепенно наливается кровью.
- Вина определена, - слова тяжелы, словно обвал в горах.
- Приговор вынесен, - рука в черно-красном опускается на голову мальчишки.
- Приговор приведен в исполнение, - мертвое тело падает на землю, на спине ожогом проявляется все тот же символ, что висел в воздухе.
Некоторое время Ю стоит неподвижно, а потом разворачивается к Янлин: - похороните его как человека.
- Что вы здесь делаете, Мастер? - нахмурилась девушка. Раскомандовался тут!
- Меня позвали, я пришел, - пожал плечами лекарь.
- Я тебя не звала! - вежливости хватило ненадолго.
- А я не к тебе и пришел, - развернувшись, парень направляется к коряге, садится возле нее на корточки.
Люди на поляне только сейчас начинают двигаться. Гвардейцы разбивают строй, бросаются к раненым, собирают разбросанные припасы.
- Я бы ни за что не вышла, - комментирует Джи, наблюдая за попытками лекаря, - Вы себя со стороны видели, мастер?
- Замолчи, тугоумная, - шипит проводник, потом, кланяется, развернувшись к Янлин: - прошу простить мою дерзость, госпожа. Я не знал, что вы знакомы. Но все равно не стоит лезть под руку воину Раканишу.
- Он не воин, он целитель, - задумчиво произносит девушка, глядя, как Ю быстрым движением вытаскивает лисичку из под коряги. Зверек пытается притвориться мертвым.
- Целитель? - изумленно выдыхает Ли, - целитель с правом суда?
- Госпожа, - продолжает он, кивая на разбросанные по поляне тела, - если вы знакомы...
- Ю, - окликает парня Янлин, - помоги раненым. Остальные поймайте лошадей, соберите припасы.
- Ты чего раскомандовалась? - лекарь пересекает поляну, выдергивает кинжал, пряча в ножны, - я не твой подчиненный.
Вот значит как? Янлин рассердилась, сорвала с шеи медальон: - Именем императора!
- А попросить язык не повернулся? - недовольно бурчит парень, и командует, обернувшись к Джи: - дай мне воды, насмешница.
Сполоснув лицо и руки от крови, целитель приступает к работе. К его ногам жмется маленькая рыжая лисичка. Джи хлопочет возле раненого брата, но там, кажется, ничего смертельного.
- Все, - Ю выглядит мрачным и усталым, - четверо мертвы, трое в тяжелом состоянии, но дорогу до ближайшего селения переживут. Еще пятеро ранены, но достаточно легко. Вам еще что-то от меня нужно, госпожа агент? А то у меня своих дел полно.
- Благодарю Вас за помощь, Мастер, - поджала губы Янлин даже и не подумав поклониться, - Вы можете быть свободны.
- Мастер, позвольте задать вам вопрос? - низко поклонился Ли Пятый, - та птица, это вы следили за нами?
- Да, - лекарь очень внимательно посмотрел на собеседника, - не волнуйтесь, Говорящий с лесом, я больше не буду следить за вами.
Свистом подозвав лисичку, которая уже подбиралась к одному из тюков, парень скрылся в зарослях.
- Колдовство, оборотни, безумные воины из страшных сказок. С тобой всегда так весело? - Джи приблизилась, поддерживая хромающего брата, - и спасибо, что зарубила ту зверюгу. Я точно пробила ему сердце, но кажется, этого было мало.
- Оборотней трудно убить обычным железом, - пояснил проводник, устало опускаясь на корягу, - надеюсь, больше мы их не встретим. У меня всего три заговоренные стрелы остались.
- А почему он назвал вас говорящим с лесом? - обернулась к нему девушка.
- Потому что я из Говорящих с лесом. Семейная школа.
- А как он узнал?
- Почему бы вам не догнать его и не спросить, благородная госпожа?
- Вот еще, - зябко передернулась Насмешница, - мне этот перепачканный кровью трупоед еще луну сниться будет. Я думала, обороти и Раканишу только в сказках бывают.
- Невеселая вышла сказка, - Чан посмотрел на лежащие тела, - хотя, если бы не этот парень, рассказывать ее, пожалуй, было бы и некому.
- Лейтенант, - сказки сказками, а проблемы нужно решать, - прикажите похоронить мертвых. Тяжелораненых подготовить к транспортировке, возьмите всех оставшихся лошадей. Найдите место для ночлега. Завтра с утра вы повезете раненых в Тон-гу.