-->

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - А еще как ты испугался на болоте, а госпожа вывела тебя на остров, где жила Змеиная Нянька, - вспомнила Ю.

   - Я рад, что госпожа очень доверяет тебе, - прервала ее выступление Александра. - Но я знаю ее лучше, чем ты. По этому хочу дать тебе один совет.

   Девочка сразу посерьезнела и совсем по-взрослому сказала:

   - Я слушаю

   - Если госпоже захочется зимой идти гулять голой, то ты должна помочь ей раздеться, - проговорила Алекс, пристально глядя в маленькие глазки. - Если в солнечный день она скажет, что на улице дождь, ты подашь ей зонтик. Поняла?

   Александра знала, что Ю умная девочка. Она побледнела так, что прыщи на лбу загорелись подобно звездам на зимнем небе.

   - Если госпожа принцесса сказала, что я никому не должна что-то рассказывать, то я совсем никому не должна это говорить, - пролепетала она осипшим голосом.

   - Правильно, - улыбнулась Алекс и тут же поспешила успокоить бедную девочку. - Не бойся, я тоже никому не скажу. Но если ты хочешь остаться личной служанкой принцессы, крепко на крепко запомни мой совет.

   В комнате повисла тяжелая тишина.

   Алексадра поправила подушку и спросила:

   - А где сейчас госпожа принцесса?

   - Разговаривает с братом, - вздохнув, ответила Ю. - А я зашла спросить о твоем здоровье!

   - Мне значительно лучше, - заверила ее Алекс.

   - Спасибо тебе за совет, - серьезно сказала девочка. - Я что-то могу для тебя сделать?

   Александра хотела отказаться, но передумала.

   - У тебя есть знакомые в этом замке, кому ты можешь хоть немного доверять?

   - Не знаю,- пожала плечами Ю. - Смотря, что нужно сделать?

   - Сходить в порт и узнать, стоит ли еще там корабль почтенного Ронли.

   - Ему нужно что-то передать? - деловито поинтересовалась девочка.

   - Не ему, а Ганну. Привет от Заша передай и все, - ответила Алекс.

   - Для такого дела человек найдется, - махнула рукой Ю. - Сын служанки Пуи. Он со мной заигрывает. Дурачок.

   Она хихикнула.

   - Пошлю его. За медяк он до Ивара добежит.

   - Быстро же у тебя появились поклонники, - удивилась Александра.

   - Я все-таки личная служанка госпожи принцессы Ёсионо Тонго дочери Сына Неба, - гордо вскинула она нос.

   - Кого? - привстала Алекс, открыв от изумления рот.

   - Нашей госпожи, - пролепетала девочка, встревоженная такой реакцией собеседника. - Ты что не знал, как ее зовут.

   - Откуда! - вскинула брови Александра.

   - Нашу госпожу назвали в честь Асионы, богини - девочки, - повторила Ю, с недоумением глядя на парня. - Ты что о такой не слышал?

   - Слышал, - ответила Алекс, и ей показалось, что где-то в глубине сознания послышалось негромкое девчачье хихиканье.

   Больше ничего интересного маленькая гостья не сообщила. Весь день Александра находилась под впечатлением услышанного. Теперь стала более понятна забота богини - девочки о ней и о Сайо. То есть об Ёсионо. Наверное, любому, даже богине приятно, если в её честь назовут такого прелестного ребенка.

   А вечером к Алекс пришел гораздо более важный гость. Молодой мужчина лет двадцати пяти в богатом кимо с мечом в черных лакированных ножнах.

   Александра неловко встала с кровати и поклонилась. Воин ограничился коротким кивком и сел на стул.

   - Меня зовут Гасиго Сакуро, - представился он.

   - Мой господин, - поклонилась Алекс, придерживая все еще не заживший бок.

   - Я пришел поблагодарить тебя, - Сакуро разглядывал её, словно патологоанатом свежий труп. - Ты помог принцессе спастись.

   - Это мой долг, господин, - Александра чувствовала, что от бесконечных поклонов у нее уже разболелся бок. - Принцесса сама вырвалась из лап коварного врага. Моя помощь почти не понадобилась.

   Воин удивлено вскинул брови, взгляд стал чуточку мягче.

   - В гостинице ты защищал ее не щадя своей жизни, - проговорил он. - Почему?

   Прежде чем ответить, Алекс задумалась. Вопрос поставлен серьезно, и клоунада здесь не прокатит. С другой стороны не нравится ей этот мужик, ну очень не нравится.

   - У меня не было выбора, мой господин.

   Очевидно, Сакуро ожидал услышать нечто подобное. Он резко встал.

   - Твой смелый поступок будет вознагражден. Завтра здесь будут принц Зигун и мой отец. Подумай, что ты хочешь попросить.

   - Я уже решил, мой господин, - поклонилась Александра. Бок горел огнем.

   - Это хорошо, - кивнул Сакуро. Он сунул руку за отворот кимо и достал длинный кинжал в простых кожаных ножнах.

   - А это подарок от меня. Взамен того, что ты потерял.

   - Благодарю, мой господин.

   Тусклое пламя светильника дергалось, заставляя шевелиться густые тени на стенах комнаты. С улицы доносились звуки веселого пира: крики, звон посуды, обрывки пьяных песен. Похоже, по поводу встречи с любимой племянницей Сакуро закатил нехилую попойку.

   Алекс сидела за столом и передвигала по черно-белым клеткам кусочки мела и угля, служившие шашками. Сегодня ей принесли новую одежду. Штаны, рубашку, куртку и сапоги. "С важными персонами общаться буду, - с грустной улыбкой подумала она. - Надо иметь товарный вид".

   Вчера забегала Ю, быстро протараторила, что корабль Ронли по-прежнему стоит у причала, а Ганн тоже передает ему большой привет, и убежала по своим важным делам. Как ни как личная служанка принцессы.

   А вот госпожа так и не нашла время зайти. Хотя Александра в тайне этого очень ждала.

   - Не почину ей теперь с простолюдинами якшаться, - пробормотала она и, взяв две шашки у самой себя, вышла в дамки. - Прынцесса, мать ее...

   Подбросив в ладони кусочки мела, Алекс вдруг запустила ими в стену. Камешки разбились вдребезги, украсив потемневшие панели двумя неряшливыми белыми пятнами.

   Стало легче. Вздохнув, она подошла к окну. При свете костров по двору двигались тени, слышался смех и радостные крики. Александру насторожило, что ее не пригласили на пир. Не то, что ей так хотелось выпить и пожрать на халяву. Вовсе нет. Просто если Алекс как бы совершил подвиг и помог спастись принцессе, его, типа, должны наградить. А где еще проводить столь торжественное мероприятие как ни на пиру в присутствии сотен людей? За одно и награду можно сразу обмыть.

   Однако этого не произошло. Значит, или награждать вообще не будут, или это произойдет тайком в присутствии ограниченного числа зрителей.

   И то и другое не радовало. Александра завалилась на кровать. Играть в шашки почему-то расхотелось. Светильник начал чадить, тонкие нити копоти потянулись от него к низкому потолку. Глаза стали смыкаться, и она задремала.

   Её разбудил шум за дверью. Алекс села на кровать и подвинула ближе подушку, под которой лежал обнаженный кинжал.

   Вошли два огромных воина в тяжелых кольчугах.

   - Пошли, - гулко пробасил один из них на ломаном тонганском.

   На фоне его голоса собственный показался Александре мышиным писком.

   - Куда?

   - Туда, - второй великан лаконично ткнул пальцем в потолок.

   Замок буквально кишел вооруженными людьми. По коридорам и лестницам непрерывным потоком двигались соратники с красными ленточками на шлемах, рыжебородые степняки в кольчугах. Какие-то надменные тонгане в парадных сикимо.

   В этом столпотворении только крошечный пятачок возле дверей в кабинет бывшего управителя замка Брис оставался пустынным. Двое рыжеволосых здоровяков в кольчугах с длинными мечами стояли, прислонившись к стене и глядя куда-то перед собой. Провожатые Алекс прошли мимо них и почти втолкнули ее в кабинет.

   Во главе длинного стола расположился высокий молодой парень в кольчуге, блестевшей серебром насечки с длинными рыжими волосами и круглым улыбающимся лицом. Справа от него величественно восседал сухощавый старик с умным лицом, чем-то похожий на Сайо.

   "То есть на Ёсионо", - мысленно поправила себя Александра.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название