Миссия остается та же (ЛП)
Миссия остается та же (ЛП) читать книгу онлайн
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 19 глава (переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович). От 31.05.2015 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Некоторое время спустя тесты закончились, и доктор начала сверять результаты с какой-то базой данных.
- Конечно, на обработку данных некоторых тестов потребуется больше времени, но на первый взгляд вы годны к службе, капитан, - сказала Чаквас Августу, оторвавшись от планшета. - Позднее я пропишу вам несколько укрепляющих иммунитет инъекций.
- Спасибо, доктор. У меня тоже есть вопрос насчёт пришельцев. Надо ли мне беспокоиться, что я могу подхватить что-то от них?
- Это хороший вопрос. Неужели все солдаты Империума так заботятся о своём здоровье? - спросила Чаквас с крайне забавным видом.
Галларди улыбнулся, припомнив, как он сам и Комиссар Аль'Хатаб лично проверяли каждого солдата на предмет долженствующих инъекций перед каждой высадкой. Временами создавалось впечатление, что Гвардейцы больше боятся иголок, чем врагов Империума.
- Нет, доктор, большинство нет, - ответил он Чаквас. - Полагаю, некоторые вещи универсальны.
- Или транс-универсальны как в вашем случае, - хихикнула доктор. - Но вернёмся к вашему вопросу: Вы можете не бояться подхватить что-то от Гарруса, чешуйчатого и с жвалами, он турианец, а у них совершенно иная биохимия. Мы не подвержены их болезням, а они нашим. Вы также не должны есть еду предназначенную для турианцев, на ней будет стоять лейбл "декстро-протеин".
Август кивнул.
- А... саларианец, если не путаю?
- Я добавлю несколько инъекций, однако не думаю, что вы заразитесь чем-то от Мордина, он же в конце концов ксенобиолог, - ответила Чаквас, делая несколько пометок в планшете. - У меня тоже есть несколько вопросов. Первый: Я засекла у вас несколько генных модификаций, вы не в курсе, что это?
- Стандартные генетические модификации штурмовика, - объяснил Галларди. - Увеличивают скорость и выносливость, повышают болевой порог.
- Понятно, некоторые из них могут счесть незаконными в Пространстве Совета, - задумалась доктор. - Однако, думаю, работа со Спектром решит все возможные проблемы. Второй вопрос касательно Ваших киберпротезов. Я просканировала их, но не нашла никакого источника энергии внутри. Однако это отнюдь не простые протезы. Что их питает?
- Не имею ни малейшего понятия. Я знаю, как их чистить и как за ними ухаживать, а вот их внутреннее устройство даже не представляю, - покачал головой Август.
- Хм, вероятно можно попросить помощи у Профессора Солуса.
- Ну почему опять этот саларианец? У вас что, нет никакого специалиста из людей, который мог бы помочь? - спросил Галларди слегка повысив голос.
- Прошу Вас, успокойтесь, Капитан. Специалист из людей здесь я. Я знаю о всех новейших технологиях киберпротезирования на данный момент и ничем не могу Вам помочь, - ровно ответила Чаквас. - Мордин, с другой стороны, очень хорошо разбирается с экспериментальной и неизвестной инопланетной технологией. Уверяю Вас, что если уж кто и сможет разобраться, то это он.
Августа это не убедило. Доктор продолжила, будто ощущая его недоверие.
- Послушайте молодой человек, я уверена, что если мы отдадим сканы в достаточно большой человеческий исследовательский центр, то через пару месяцев мы получим какие-то результаты, - сказала Чаквас, скрестив руки. - Но что, если что-то произойдёт за это время? Что если нога повредится, а у нас не будет достаточно знаний, чтобы починить её? Вы станете для команды балластом, а не опорой.
Галларди хотел спорить но сдержался. Доктор была права. В Империуме в случае поломки он рассчитывал на помощь техножрецов или ремонтных ботов. Здесь же, пара удачных выстрелов из тяжелого вооружения может с лёгкостью превратить его в развалину.
- Насколько вы доверяете этому саларианцу? - спросил Август доктора.
- Ну, он разрабатывает меры противодействия оружию Коллекционеров, позволяющему обездвиживать людей, так что можно с уверенностью сказать, что все члены команды-люди обязаны ему жизнью.
Галларди подумал над этим. Не то чтобы его протезы имели огромную ценность для армии. Они просто заменяли потерянные конечности, и хотя имели преимущества в виде возможности бежать дольше, не уставая, или раздавливать человеческие черепа голыми руками, но были и менее гибкими чем органические.
- Ну хорошо, я согласен на то чтобы он проанализировал схемы, но при одном условии, - непреклонно сказал Август. - Любые его находки он передаст Вам, чтобы вы могли передать их людям, так человечество не будет в проигрыше.
- О, на этот счёт не беспокойтесь. Мордин просто обожает делиться открытиями, - сказала Чаквас, улыбаясь. Она повернулась и начала печатать что-то на консоли. Консоль бибикнула и над ней появилось изображение саларианца, издавшее несколько клокочущих звуков.
- Извините, что отрываю, Профессор, но у меня есть кое-что, что я хотела бы Вам показать, - сказала Чаквас пришельцу и начала объяснять проблему. Саларианец ответил что-то на своём клокочущем языке и доктор, улыбнувшись, ответила. - Уверена, так и будет, Мордин. Свяжитесь со мной, если что-то обнаружите.
Саларианец кивнул, изображение исчезло и Чаквас повернулась к очень озадаченному Галларди.
- Вы действительно понимаете эту белиберду? - спросил он её.
- Ну конечно. Почему нет... - начала доктор, но вдруг прервалась, и, улыбнувшись, потёрла висок. - У вас ведь нет имплантата-переводчика, верно?
Она быстро объяснила, как разные расы умудряются общаться, не изучая языки друг друга.
- Если хотите, я могу установить вам такой. Всё необходимое для процедуры оборудование у нас есть.
Август решительно кивнул.
- Да, определённо да. Если я собираюсь работать с пришельцами, мне необходимо их полностью понимать.
- Хорошо, я займусь приготовлениями и попрошу СУЗИ сообщить Вам, как только всё будет готово.
Послышался стук в дверь, доктор встала и подойдя ко входу в мед отсек открыла её. Галларди увидел человека, которого замечал и раньше в зале. Он нёс форму Галларди и его боевые ботинки, поэтому Август предположил, что этот человек и был Сержантом Гарднером, о котором доктор Чаквас говорила раньше.
- Ну вот, Док, - сказал Гарднер, передавая униформу Чаквас и глядя на Августа. Глаза мужчины расширились, когда тот бросил взгляд на искусственные конечности Галларди. - Будь я проклят. Сначала Шепард, потом Заид и Гаррус, а теперь и вы, сэр. Вам определённо нужно организовать клуб, - улыбнулся он, и, кивнув Чаквас, вышел.
Когда Чаквас, вернувшись к Галларди, подала ему униформу, она тоже улыбалась.
- О чём это говорил сержант? - спросил он доктора.
- О том факте, что все упомянутые им люди умудрились выжить после тяжелейших ранений и теперь используют киберпротезы, - хихикнула доктор. - Гаррус получил ракетой в лицо, Массани умудрился выжить после выстрела в голову, а Коммандер... Ну, она теперь на сорок процентов механизирована.
- Что произошло? - спросил Август, начиная облачаться в униформу.
- Наш старый корабль был уничтожен Коллекционерами два года назад... - Чаквас рассказала недавнюю историю Коммандера Шепард. Как она погибла, спасая пилота корабля. Как её останки попали в руки организации под названием Цербер. Как она была восстановлена Цербером и её вернули к жизни. По этой причине некоторые органы и большая часть её скелета были искусственными. Однако доктор упомянула, что киберпротезы в этом случае использовались очень продвинутые, и если бы не светящиеся шрамы, которые зарастут со временем, никто бы и не заподозрил, что женщина перед ними частично машина.
Уважение Галларди к Шепард росло с каждой минутой. У этой женщины, должно быть, необоримый дух, раз смог вернуться в своё тело после того как его восстановили, и продолжить служить.
- Это замечательная история, доктор, - сказал Август, когда Чаквас закончила свой рассказ.
- Несомненно, однако вы очень легко поверили в неё, - отметила она. - В Ваше время люди часто восстают из мёртвых?