Драйв Астарты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драйв Астарты, Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драйв Астарты
Название: Драйв Астарты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 450
Читать онлайн

Драйв Астарты читать книгу онлайн

Драйв Астарты - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"

Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).

Куда возвращаться и почему?

Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)

Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».

Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.

И последнее – о политике в «Драйве Астарты».

Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.

И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).

P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.

А. Розов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Хенаоиофо Татокиа, сын Фуопалеле, – сказала Утти, – Его как бы второй раз заочно обвинили в геноциде в Гаагском трибунале. Прикольно! Первый раз его обвинили за войну 20-го года в Конго-Заире, и тогда в его батальоне был Гдук. Второй раз в этом году, за освобождение Южных Молуккских островов, и тогда в его бригаде были мы с Эвбо. А потом мы с Гдуком познакомились на католическом фестивале в Париже.

– Вам кажется, что обвинение в геноциде это прикольно? – Удивилась Дженифер.

– Прикольное совпадение, – уточнила папуаска. – А про геноцид, это фигня. Про Конго спроси Гдука, а на Молукка-Саут мы просто зачистили колонизаторов-исламистов.

Дженифер Арчер покачала головой, и осторожно заметила.

– В статье написано о сожженных деревнях и десятках тысячах убитых мусульман.

– Ну, не знаю, – спокойно ответил Эвбо. – В деревнях мусульмане обычно аграрные социалисты, «асвади». У них тоже есть бог по имени Аллах, но у них нет шариата и арабского корана. Они не исламисты, и мы их вообще не трогали. А исламистам мы предлагали добровольно депортироваться в Индонезию. Мы давали им бесплатный транспорт и кое-какие деньги. По инструкции, мы ликвидировали только упертых.

– По-моему, Джени, это правильно, – вклинилась Орлет. – Если бы у нас в Австралии полиция сделала то же самое, то я была бы двумя руками за. А ты?

– Я… Я даже не знаю. С одной стороны, преследовать людей из-за религии…

– Исламисты как раз с этой стороны, – перебила Йоко, – поэтому с ними невозможно существовать ни в каком пространстве. Или они, или все остальные, прикинь?

Дженифер бросила короткий взгляд на Орлет, и снова покачала головой.

– Ну, на фиг, эту политику… Утти, ты рассказывала про ребризер Татокиа.

– Ага! – Папуаска с готовностью кивнула. – Все знают, что человек вдыхает воздух, в котором 21 процент кислорода, а выдыхает смесь, где кислорода 16 процентов. Наши легкие поглощают только 5 процентов кислорода. Значит, когда мы берем с собой акваланг, закачанный смесью типа воздуха, то полезная доля там всего 5 процентов. Остальное мы выдыхаем без толку. Вопрос: почему бы не брать кислород, которым обогащать дыхательную смесь, при рециркуляции? Выигрыш в объеме в 20 раз!

– Это понятно, – Орлет кивнула. – Я читала всю эту агитацию против аквалангов и за ребризеры. Но не спроста за полтораста лет существования и того, и другого, всё же дайверы выбирают акваланг. Я молчу, что ребризер дороже. Ладно. Хуже то, что он значительно сложнее, и он непредсказуем. Он может тебе такого накачать в газовую смесь, что потом год будешь лечиться, если вообще выживешь.

Утти и Эвбо подняли руки вверх, как будто сдавались в плен, и Утти продолжила.

– Все четко, гло! Сложность, непредсказуемость, да ещё химический поглотитель углекислоты. В общем, жуть. Так было, пока за дело не взялся Фуопалеле. У него реальный талант: собирать команду, чтобы упростить и обезвредить какую-нибудь машинку. Для начала он объявил дюжину проа-конкурсов на всякие такие штучки. Конечно, он потратил серьезную сумму, но зато получил контакты с экспертами по разным ракурсам этой задачи. И в начале этого года – бац! Получилось решение.

– А в чем там фокус? – Спросила Орлет.

– Жидкий газообменный полимер, – ответила Утти. – Типа, как ионообменная смола в фильтрах для воды, только тут для газа. По ходу, это как бы анти-легкое. Легкое поглощает кислород, выделяет углекислоту и не трогает нейтральный газ. А этот газообменный полимер делает все наоборот.

– Между прочим, – гордо добавила Хва, идея про такой жидкий полимер вбросила моя кузина Пак Хики, когда она придумала аквапак. Джени, мы тебе рассказывали, ага! А Фуопалеле Татокиа только развил эту идею.

– Пак Хики, – заметила Йоко, – сама говорила, что эту идею подсказал Тсветан Желев, болгарин, биофизик, с которым она кувыркалась на Понпеи.

– И что это меняет? – Невозмутимо ответила Хва. – Склеить мужчину, с которым, если покувыркаться, то можно подцепить толковую идею, это тоже талант!

– По ходу, так, – согласилась Йоко. – И, кстати, моя кузина Оками Лэйте, у которой было «отлично» по физхимии в колледже, сказала: такой газообменный полимер придумал не Тсветан Желев, а два японца, доктор Наито и доктор Йокояма в 1975 году!

– Вся генетическая линия Оками, это жуткие этноцентристы, – наябедничала Хва.

Кореянка и японка синхронно повернулись друг к другу, оскалили зубы и убедительно зарычали. Орлет рассмеялась и спросила:

– Это та Лэйте, к которой я здесь вписалась?

– Ага, – подтвердила Йоко. – Она мне прожужжала про тебя все уши, когда вы с ней стакнулись по интернет. Типа, ты классная, ты бакалавр по coolhunting, и ныряешь, и вообще… 20 фунтов против хвоста селедки, что Лэйте уже пригласила тебя в dobu.

– Пригласила. Но я не успела понять, что такое «dobu». Подвернулась эта авантюра, и Лэйте сказала: лети, не пожалеешь, будет прикольно…

– Ага! Видишь: прикольно! А «dobu» – это, типа, домашнее партнерство фрилансеров.

– А как это переводится с японского? – спросила Орлет.

Йоко расхохоталась, хлопая ладонями по палубе рафта.

– Прикинь, гло: на японском «dobu», это анаграмма от самурайского «budo», и можно перевести «dobu», как «путь воина наоборот», или, «анти-самурайский принцип». Но, вообще-то это просто аббревиатура от английского «domestic business». А Лэйте уже показала тебе виллу?

– Нет, я успела только бросить сумку в её micro-flat в кампусе Асор, а потом мы сели поболтать за чашкой какао, и тут – звонок…

– Короче, – перебила Йоко. – Лэйте сляпала чёткую виллу на Малоте-кей, на северном барьере. Пять миль к северо-западу от Асора и две мили к востоку от ВПП Делесаг.

– Малый тагбот с аукциона конфиската, – уточнила Хва, – реальная вилла, с донжоном.

– Хэх! – Произнес Эвбо, – а кто первый придумал делать виллы из кораблей на мелях?

– Не знаю, – Йоко пожала плечами. – По ходу, кто-то ещё до революции. Малые суда садились на мель и команды их бросали. Типа, стаскивать дороже. А местные…

её перебил голос Чито Таволи из коробки акустической связи.

– Внимание, на борту! Мы начинаем крепить понтоны. Одного человека – ко второму компрессору. Закачка по сигналу. Двух страховщиков в «тотакиа» на воду в полной готовности. Через две минуты мы начнём работать.

– Поняла тебя, шеф, – сказала Утти. – Как там манчжуры?

– Ничего, держатся. Все четверо в сознании… Да, кстати, кто свободен, поставьте душевую колонку на рафте и подключите к емкости с пресной водой, которая под конденсатором. По ходу, там должно было накопиться литров семьсот… Джени, ты можешь продолжать репортаж для TV.

– Я уже практически готова! – Крикнула Арчер, сползая с рафта в воду…

Мини-субмарина была поднята на поверхность гораздо раньше, чем её экипаж. Как известно, металлу и пластику специальный декомпрессионный режим не требуется. Светло-серая толстая сигара длиной около 15 метров зависла под поверхностью, поддерживаемая с обеих сторон несколькими полупрозрачными надувными бочками-понтонами. Над водой появилась лишь овально-цилиндрическая башня боевой рубки, изуродованная с одной стороны мощным гидравлическим ударом от взрыва.

– Экипаж – везунчики, – прокомментировала Утти. – Обычно после такого не живут.

– По ходу, они заговоренные, – авторитетно сообщил Эвбо, – говорят, очень сильный сайберский шаман может заколдовать корабль от мины. Но за большие деньги.

– Сайберские шаманы денег не берут, – возразила Хва, – они берут питьевой спирт.

– Зачем человеку столько питьевого спирта? – Удивилась Орлет.

– А они все время пьют спиртовую настойку на мухоморах для силы колдовства.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название