Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Американский адмирал решил сразу в лоб изложить свое виденье ситуации.
– Вы намерены силами двух кораблей: 100-метрового легкого скоростного корвета, 60-метрового многоцелевого минного тральщика, двух палубных вертолетов и 135 человек суммарного личного состава, сражаться против неизвестного противника, возможно – против флота КНР. Разумеется, вы знаете приказ по эскадре: выдвинуться на запад. Вам понятно, что вы нарушаете дисциплину. Но, возможно, вы думаете, что у вас есть шанс победить, а победителей не судят. Вы на это рассчитываете?
– Я думаю, – спокойно ответил капитан корвета, – что мы не имеем права отступать.
– Это абстракция, – отрезал Дэнброк, – а что конкретно вы собираетесь делать? Или вы планируете просто подставить борта этих двух кораблей под китайские ракеты?
– Я прошу простить мне мою непочтительность, – ответил Сугата Катсо, – но я хотел спросить: как бы вы строили оборону на моем месте, господин Дэнброк?
– Я? О, черт! Почему я? Не лучше ли вам спросить совет у адмирала Кияма?
– ещё раз прошу простить меня, но тогда я бы поставил господина Кияма в неудобное положение, обсуждая это по телефону. Ведь речь идет о неисполнении приказа.
– Чёрт! Вы сами загнали в угол себя и свои экипажи, а теперь спрашиваете у меня, как вылезти из этого угла! А о чём вы думали, когда принимали это решение?
Японский капитан опустил глаза и чуть наклонил голову.
– Боюсь, мне трудно объяснить это вам. В Японии это называется: «busi do».
– Когда китайская субмарина… – произнес Дэнброк, – не игрушечная, с которой вы столкнулись три дня назад, а настоящая МПЛ «Лира», даст залп с 20 миль ракетами «цзюцифэн», имеющими скорость полторы мили в секунду, у вас останется примерно четверть минуты на их уничтожение. Ваши зенитки не успеют.
– Я знаю, – ответил японский капитан. – Но я надеюсь на ваш опыт.
– Мой опыт, капитан Сугата, говорит о том, что для ведения боевых действий на море нужна техника, хотя бы сопоставимая по эффективности с техникой противника.
– Простите меня, господин адмирал, – вежливо возразил японец, – но эффективность техники не обязательно определяется водоизмещением, мощностью, и калибром.
Дэнброк резко замолчал, созерцая блики от лампы на поверхности чая в чашечке. Сознание адмирала внезапно само собой стало складывать некий паззл из событий годичной давности. Центральная Менанезия, Ист-Кирибати. Рейд американской субмарины U-215A «Норфолк» на атолл Тероа, пресеченный меганезийским морским патрулем при странных обстоятельствах. Разговор с Харалдом Ходжесом, капитаном «Норфолка», который в тот момент сидел в меганезийском плену на атолле Ранафути.
(Дэнброк): Как меганезийцы вас обнаружили? (Ходжес): Ходят слухи, что для этого использовались морские животные. Местная порода особо сообразительных тюленей.
2 октября прошлого года меганезийский суд приговорил капитана Ходжеса к 5 годам каторжных работ в океанской контрольно-спасательной службе на острове Тутуила (Самоа), на базе Паго-Паго. Неплохое место. Даже не похоже на каторгу. И никаких ограничений на связь. Конечно, все прослушивается меганезийской полицией, но у Ходжеса есть местная подружка и она-то свободна, как ветер. Кроме того, она…
Адмирал резко тряхнул головой, возвращаясь в сегодняшний реальный мир, извлек из взятого с собой кэйса короткий самурайский меч «tanto» и положил на стол.
– Капитан Сугата! Я не спрашиваю, ваш это предмет или нет. Я не хочу знать, чей он, и надеюсь, что вы без меня решите, где и у кого он должен храниться.
– Благодарю вас, господин Дэнброк, – капитан Сугата коротко наклонил голову.
– …Но, – продолжил адмирал. – Мне нужен один ваш человек, а именно: тот младший лейтенант, у которого, в силу ряда обстоятельств, оказался этот предмет.
– Нужен именно младший лейтенант Дземе Гэнки? – Уточнил капитан корвета.
– Да, именно он. Я сомневаюсь, что другой годится для подобного задания.
– Тогда, – сказал капитан. – Задание будет поручено Дземе. Что он должен делать?
– Если мне удастся сейчас договориться с кое-какими людьми в Меганезии, – сказал Дэнброк, – то Дземе должен будет немедленно лететь туда с особым сообщением.
– Вы рассчитываете на меганезийскую помощь? – Удивился Сугата Катсо.
– Боюсь, мне трудно объяснить это вам, – с некоторым веселым злорадством ответил американский адмирал. – В Меганезии это называется: «aita pe-a».
…
10. Координатор Накамура Иори, которого знают все.
=======================================
Дженифер Арчер (как и любой инициативный репортер на её месте) не собиралась упускать возможности пообщаться с Го Синреном, экономическим советником и консулом (минфа) Цин-Чао. Она высказала это желание Пак Хва, а та немедленно ответила «aita pe-a» (нет проблем), и позвонила своей кузине Хики, которая (по ряду причин) владела ситуацией. Уже через пару минут стало известно, что Хики вместе с доктором Го сейчас на острове Фалалоп недалеко от яхт-харбора, где сад камней Накамура. Вопрос трансфера на Фалалоп сразу решила Оками Йоко. Позвонив своей кузине Лэйте, она представила дело так, будто сад камней Накамура хочет посмотреть Орлет Ллойд, а заодно надо бы подбросить туда ещё одну австралийку, репортера…
Орлет несколько запоздало заметила, что информация подана немножко нечестно, но Оками Йоко, как дважды два, доказала, что ничего плохого в этом нет: кузина Лэйте собиралась по-любому встречаться с Го Синреном. Вот пусть заодно покажет своей почти компаньонке «маленькое сердце Меганезии». А раз так – какие проблемы взять с собой ещё одного человека? Никаких. Опять же: «aita pe-a».
…
Оками Лэйте была рыжая. Нет, это слабо сказано. её прямые коротко подстриженные волосы имели цвет тусклого пламени. Казалось, об них можно обжечься…
– Думаешь, крашеные? – Весело спросила она, помогая Дженифер залезть в довольно тесную для троих яйцевидную кабину флайки, похожей на жесткокрылый моторный дельтаплан.
– Лэйте на восьмушку австралийка, – сказала Орлет, двигаясь, чтобы места хватило.
– Прадедушка был ирландец из Сиднея – добавила Лэйте, захлопывая люк-крышку, – и прабабке за это потом доставалось. И деду тоже. Отсюда и мое имя.
Пропеллер за кормой «яйца» зашелестел, как крылья огромной стрекозы, и слился в радужный диск. Флайка, чуть переваливаясь, заскользила по волнам, выровнялась и оторвалась от воды, а через полминуты уже развернулась к югу.
– Я плохо соображаю после вчерашнего, – сообщила Джнифер, бросая взгляд на яркую композицию из патрульных гидропланов, оранжевых рафтов и тримарана-траулера, на который в данный момент грузили подбитую манчжурскую мини-субмарину, – …Плюс, ночевка в полевых условиях… Я имею в виду, на этой плавучей инсталляции.
– У нас тут такое было… – многозначительно произнесла Орлет.
«На восьмушку австралийка» (а в остальном – японка местного типа «ама») с полным пониманием кивнула.
– Поднимать полудохлую подлодку всегда морока. Но эта хотя бы маленькая.
– Лэйте, – спросила Дженифер. – Я не поняла, за что доставалось твоей прабабке?
– Ну, как же. Спуталась с вражеским летчиком. В смысле с оззи, с австралийцем. Они познакомились после той войны. Прадед был в оккупационных силах на Кюсю.
– А тебя назвали в честь битвы в заливе Лэйте? – предположила Дженифер.
– Точно! – Обрадовалась Лэйте. – Там самураям врезали по-взрослому. Почти весь их долбанный флот лег на дно. Жалко, правда, простых парней, которых туда загнали. Манчжуры – молодцы, не дали самураям времени мобилизовать молодёжь в армию.
