-->

Демоны и демонологи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демоны и демонологи (СИ), Свечников Артем-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Демоны и демонологи (СИ)
Название: Демоны и демонологи (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Демоны и демонологи (СИ) читать книгу онлайн

Демоны и демонологи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Свечников Артем

Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Её нужно оставить в игре, — поспешил вступиться за нынешнюю 'супругу' Артур.

— Конечно, — согласилась Мейли, отвесив скрючившейся Мойре ещё один, далеко не женский пинок. — Пока мы не найдём способа оживить её, она будет в этой игре. Вы уверены, что она не сможет создать неприятности для вашей дальнейшей 'работы'?

— Да.

— Что ж, — наконец-то отойдя от Мойры, Мейли внимательно посмотрела на парня. — Ставки в нашей 'игре' существенно возросли. К сожалению, мы не можем сделать первый ход, и нам придётся дожидаться реакции русских. А потому, мы вынуждены полагаться только на вас. И мы умеем награждать своих героев и карать предателей. Сделайте всё от вас зависящее, чтобы обеспечить достойное будущее нашему народу и...

— Только давайте без пафоса и пропаганды из советских времён, — перебил девушку Артур.

— Кхм... — смутившись, Мейли, пожалуй, впервые проявила человеческую эмоцию и всплеснула руками. — Болван!! Работай на нас и будешь со своими девками не хуже арабских шейхов жить. Подведёшь, и мы тебя живьем в ближайшей пещере замуруем. И тебя, и твоих девок.

— Вот теперь мне всё понятно, — удовлетворённо прокомментировал парень.

Фыркнув в ответ, Мейли растворилась в воздухе.

***

Через пару мгновений после исчезновения Мейли, за спиной Артура раздался отвратительный смех, который можно было бы спутать с кашлем.

— Дура, — прохрипела отсмеявшаяся Мойра. — Какой же я была дурой, когда доверилась тебе.

— У тебя странное понятие о доверии, — прокомментировал слова девушки Артур. — И когда же ты хотела доверить мне тайну о запуске ракеты?

— Если бы ты был настолько глуп, что не смог бы догадаться о ракете, то мне и незачем было бы связывать с тобой свою дальнейшую жизнь, — ответила Мойра, поднимаясь с пола. — Но ты оказался не просто дураком, но ещё и самым последним подлецом.

— А под подлостью, ты подразумеваешь то, что я не позволил тебе убить всех, кто мне дорог? — уточнил парень.

— На кону судьба Мира. Мира, которым бы правили, только мы. Неужели все эти шлюхи, уголовники и старики, стоили того, чтобы отказываться от своего предназначения?

— Предназначение, — со вздохом повторил за девушкой Артур. — Слишком громкое слово для полного одиночества и лютой ненависти к женщине, которая стоит сейчас передо мной. Пожалуй, слово 'предназначение' можно заменить на слово 'проклятие'. Так будет намного точнее.

— В жизни невозможно достичь своей цели, кем-то или чем-то не пожертвовав. Если ты думаешь что это не так, то это как раз ты, а не я, живёшь в параллельной реальности. И знаешь, я презираю тебя. Презираю твою бесхребетность, твою трусость, которую ты прикрываешь громкими словами 'гуманизм' и 'дружба', презираю твою...

— В какой момент тебе взбрело в голову, что я должен стать твоим мужем по-настоящему? — перебил свою 'супругу' Артур. — Ведь вначале, я был для тебя всего лишь 'безродным быдлом', которым ты собиралась пожертвовать. Когда всё изменилось?

Скрежетнув зубами, Мойра демонстративно отвернулась от Артура, давая ему понять, что больше не желает его видеть.

— Это ведь всё последствия того глупого спора с Сачи, — предложил парень, даже и не думая оставлять девушку в покое. — Все уже давно извинились друг перед другом и забыли про этот 'конкурс красоты'. И лишь ты одна продолжила в нём своё участие, окончательно превратив эту детскую глупость в настоящее безумие. Впрочем, в этом и заключена вся суть твоей дурости. Любую глупость, любую банальную истину, любую светлую идею, ты превращаешь в настолько ужасную и в безумную вещь, что она ужасает всех, кто находиться рядом с тобой. Ты как легендарный царь Мидас из древнегреческой мифологии. Только тот превращал всё окружающее его в золото, а ты превращаешь всё в дерьмо.

— Я больше не хочу тебя видеть в своём доме, — прохрипела Мойра.

В ответ на это заявление, по 'тронному залу' виртуального дворца разнесся весёлый смех растворившегося в воздухе Артура.

— Безумец!! — крикнула в пустоту Мойра. — Жалкий бесхребетный слабак, которому не хватило духу даже на то, чтобы избавиться от меня чужими руками. Я убью тебя! Клянусь, я найду способ избавиться от тебя!!!

14

— Мда уж, — после долгого молчания, вынес свой вердикт бородач, оценивающий строение, стоящее перед ним.

— Он опять даже не посоветовался со мной, — грустно ответила Сачи, на столь 'ёмкий' комментарий. — Хочу ли я жить в этом 'доме'? Нравиться ли он мне? Это строение просто возникло передо мной и всё.

— Как только наговориться с Мейли, я ему лично мозги вправлю, — пообещала строгая пожилая женщина, осматривающая золотую статую восточного дракона, который был похож на усатого змея. — Кстати, у Катрины домик поскромнее будет.

— Где она? — обеспокоено спросила Сачи.

— С собаками играется, — буркнул бородач. — Там не дом, а настоящая псарня.

— Сколько в этом 'небоскрёбе' этажей-то? — тем временем заинтересовалась женщина, задрав голову к небу. — Если каждый обустраивать, то это сколько же времени придется на этот замок ухлопать?

Почесав затылок, бородач потупил взгляд, и, стараясь не смотреть на Сачи, неожиданно извинился.

— На все ваши замки и дворцы у меня времени не хватит. Нужно подвал той девчонки обустроить. Катрина попросила пару вещей ей в доме переделать. Я просто не смогу заняться ещё и твоим замком.

— И не надо, — решительно ответила Сачи. — Я не хочу жить в этом здании. Это не дом моей мечты. И даже в далёком детстве я никогда не мечтала о таком замке. Это всего лишь очередная глупая выходка Артура.

***

— А-ха-ха, — весёлый и даже несколько безумный смех заставил всех вздрогнуть и обернуться на звук.

В то же время Артур, прекратив смеяться, с открытым ртом уставился на огромный дворец, стоящий перед ним.

— Ого!!! — только и смог сказать парень.

— То есть это не твоих рук дело? — вместо приветствия, уточнила у парня Сачи.

— Клянусь своими дырявыми тапками, которые 'помечены' дворовым котом, — нет, — уверенно поклялся Артур.

— Нашёл чем клясться, — тут же прокомментировал столь странную клятву бородач.

— Дело в том, что возможно я всё же в этом отчасти виноват, — попытался объясниться Артур. — Так что пусть лучше будут дырявые тапки, чем что-то более дорогое для меня. И прежде чем закидать меня вопросами, ответьте мне, как давно тут стоит это 'чудо'?

***

Замок, в который так упрямо не хотела вселяться Сачи, представлял собой пирамиду. И выглядела эта пирамида так, словно на крышу огромного одноэтажного дома, поставили ещё один одноэтажный дом, поменьше, а на крышу этого дома, поставили следующий... и так далее. Основанием же такой конструкции служила цельная гранитная глыба. Так что до первого 'этажа' приходилось взбираться по высоченной лестнице из белого мрамора. А сама лестница начиналась с золотых статуй восточных драконов, которые были сходу обозваны Артуром 'усатыми червями'.

В центре первого этажа обнаружился огромный сад с тропическими растениями, и озерцо с маленьким водопадиком. Этот сад освещался ярким холодным светом, бьющим с потолка. И никаких жилых или нежилых помещений тут не было и в помине. Однако везде и всюду стояли странные указатели, которые привели Артура и его 'компанию' к ещё более странной пентаграмме.

Зажмурившись, парень смело поставил на неё свою ногу, при этом, предварительно крепко вцепившись в рыжего бородача.

Однако, к всеобщему разочарованию, пентаграммой оказался самый обычный 'лифт — телепорт', позволяющий гостям и владельцам замка перемещаться между этажами.

На втором этаже произрастала берёзовая роща. На третьем цвели вишни.

— Так, — решительно заявил Артур, мельком взглянув на хвойный лес, росший на четвёртом этаже. — С этим домом всё понятно. Давайте посмотрим, что нас ждёт на последнем этаже и пойдём уже в гости к Катрине.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название