Glaswen (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Glaswen (СИ), "Власть несбывшегося"-- . Жанр: Фэнтези / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Glaswen (СИ)
Название: Glaswen (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 449
Читать онлайн

Glaswen (СИ) читать книгу онлайн

Glaswen (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Власть несбывшегося"

Праздновать Самайн в Ирландии может оказаться далеко не самой удачной идеей.

Фандом Inception, но можно читать как оридж.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Артур словно задался целью показать Имсу всю свою вотчину: и они навещали келпи в маленькой деревушке на побережье, ездили к гномам в горы и даже однажды ходили в гости на пришвартовавшийся в Серебряной гавани на одну ночь корабль – и только уже там, при распитии из червленых чарок крепчайшего и отдающего жженым сахаром рома, до Имса вдруг дошло, что же это за корабль зашел на побывку к их берегам. Он расширившимися глазами, с вопросом, посмотрел на Артура, а тот только улыбался ему лукавой и насмешливой улыбкой, кивая капитану, который в этот момент расписывал подвиги своей команды. А утром корабль сгинул в соленой пене, взлетел над волнами и понесся к горизонту, мелькнув напоследок призрачными парусами.

Еще Артур показал Имсу огромный дуб, ствол которого, футов двадцати в обхвате, был от корней до кроны опоясан толстой золотой цепью, с мощными и широкими звеньями. Назначение цепи оставалось неясным недолго – не прошло и десяти минут после их появления, как в кроне зашуршало, потом оттуда высыпался мусор, очень похожий на тот, которым были украшены подходы к мосту Ульвара, и из густой листвы вышел здоровый толстый кот, невероятно мохнатый, с мегаваттной голливудской улыбкой.

Кот оказался говорящим (Имс уже ничему не удивлялся), болтал и врал так складно, что смело мог бы подвизаться в качестве сценариста в том же самом Голливуде, и под эти байки Имс не заметил, как пролетела ночь.

Когда морским берегом возвращались домой, уже в утренних сумерках, Артур притормозил сам и придержал Имса: прямо из пены на берег вышли рыцари в доспехах. Имс насчитал тридцать человек, все в два человеческих роста, крупные и похожие друг на друга, как клоны. Доспехи, покрытые каплями воды, занялись в лучах вынырнувшего из-за зыбкого горизонта солнца алым и огненным, а потом из-за скал вышел еще один, весь в черных вороненых латах, пониже и покоренастее, и рыцари выстроились попарно и ушли вслед за ним, скрывшись в море в веере сверкающих брызг.

Но сильнее всего Имсу запомнились знакомство с ведьмами и та ночь, когда Артур решил, наконец, оповестить принца, что ждет их на Белтейн.

***

Артур сказал, что надо навестить ведьм. И лучше бы сегодня, именно сегодня подходящий день.

Что особенного было в этом дне, Имс так и не понял, но, наверное, королю было виднее. За окнами шел затяжной весенний дождь, но не легкий и игривый, с то и дело проглядывающим солнцем, а похожий на душевую в бане: слабый, но занудный, затянувший все вокруг серой пеленой и смывший краски так, что мир вокруг холмов казался покрытым полупрозрачной тускло-жемчужной пеленой.

Впрочем, и мира-то за окнами было не видно, одни лишь склоны соседнего холма, расплывавшиеся во влажной дымке.

Они лежали в постели, так и не найдя в себе сил выбраться оттуда после долгого, ленивого и полусонного утреннего секса, и, вообще-то, Имс как раз настраивался подремать – по крайней мере, книга, которую он читал, уже пару раз ощутимо стукнула его по носу, вываливаясь из слабеющих пальцев. Артур то ли дремал, то ли мечтал, свернувшись в калачик у него под боком – одно из любимых его положений. Своей возней они превратили кровать в подобие сорочьего гнезда, где все блестит и переливается шелковым блеском простынь и путает затейливой вязью сложной вышивки на покрывалах, и затаились в этом гнезде как нахохлившиеся птенцы.

Но Артура вдруг охватила жажда деятельности и перемещений, и он принялся тормошить Имса, озорно сверкая глазами, и никак не мог определиться, то ли повелеть Имсу вставать немедленно, то ли уговорить его, заманивая всякими невиданными чудесами, и от этого на лице Артура сменялась такая гамма выражений, от высокомерной гордой рожи до умильной улыбки с бровями домиком и ямочками на щеках, что Имс не выдержал, рассмеялся, встал и принялся одеваться.

А ведь поглядеть было действительно любопытно. По меркам Волшебной страны ведьмы стояли особняком. Оно и понятно – к племени фэйри они не относились, были людьми, по крайней мере, когда-то были людьми. Жили не то, чтобы замкнуто, но и бурно общаться не стремились, что само по себе для живущего на границе между двумя мирами, наверное, нормально. Напрямую королю фэйри они не подчинялись, пребывая скорее в статусе дружественной державы. Между этими двумя державами, как подозревал Имс, постоянно поддерживалась некая гремучая дипломатическая смесь любви и ненависти, такая, когда и глаза видеть не могут, и жить друг без друга не получается.

***

К подворью подъехали в тот странный час, который иногда случается в конце дождливого дня: ливень прекращается, и тучи вдруг, как по команде, смываются с неба, а на освободившемся пространстве начинает светить солнце, лихорадочно и болезненно, словно стараясь выплеснуть все положенное на день сияние в оставшийся короткий срок, и в горячке выплескивает странный, винного оттенка, свет.

Спешились, привязали поводья к коновязи, Артур сразу поднялся на крыльцо и прошел в дом – еще по дороге просил Имса подождать в саду, что-то такое важное надо было ему обсудить со старшей ведьмой, что требовало разговора наедине и никак иначе.

Имс и не сопротивлялся. Он оглядел дом: высокий, хотя одноэтажный, добротный такой каменный старинный дом, который мог бы принадлежать когда-то мелкопоместной знати, с явным готическим влиянием – под крышей виднелись круглые слуховые окошки, готические витражные розы.

Имс пошел вокруг, обогнул дом и увидел сад. Чем-то это место ему напомнило лес рядом с мостом Ульвара – неровными деревьями, в основном старыми яблонями, обилием покрытых мхом кочек, странными покореженными камнями, в которых Имс, приглядевшись, с холодком в позвоночнике распознал полуразрушенные надгробия в виде кельтских крестов, покосившиеся, вросшие в землю, почерневшие от дождей и ветров. Что это было: кладбище, устроенное в саду, или сад, взращенный на кладбище, понять было нельзя, да Имс и не стремился.

Умирающее солнце заливало все вокруг дрожащими лучами цвета раскаленного красного золота, и от этого листва яблонь казалась на просвет выточенной из янтаря, а ветки – выкованными из меди. Несмотря на середину апреля, деревья были усыпаны налитыми, пурпурно-зелеными яблоками. Некоторые валялись и в траве, а поодаль Имс заметил большую кадушку, заполненную дождевой водой, в которой тоже плавали яблоки, словно живые колышась под порывами ветра.

– Хм, а он даже хорошенький, – звонким девичьим голосом сказали из-за спины.

Имс живо обернулся. Рядом с ним стояла высокая худая девица, в бархатном поношенном черном платье, которое когда-то явно знавало куда лучшие времена. Платье девице было еще и маловато, и коротковато, и из-под него, а также из декольте и куцых рукавов выглядывали кружева нижнего платья, тоже гораздо старшего, чем наряды последнего сезона. Очень похоже было на то, что девица отрыла это платье в старинном сундуке, и даже не бабушкином, а пра-пра-пра и так далее.

Однако очевидным было и то, что ее это отнюдь не смущало. Вполне возможно, она и вовсе не замечала ветхости своего наряда, да и Имс уже привык к тому, как замысловато и странно порой одевались жители Волшебной страны. Взять того же Артура, который, как с удивлением в свое время понял Имс, относился к породе больных на всю голову пижонов. Каждое утро было для Артура выходом на сцену – он появлялся то в классическом костюме в тонкую полосочку и с галстуком ручной работы, то в наряде, традиционном для какого-нибудь сельского сквайра – твидовых брюках, вязаной узорчатой жилетке и вельветовой куртке, то в старинном камзоле, богато расшитом и украшенным вензелями и лентами (камзолов этих у Артура было, кстати, не счесть), а больше всего любил умопомрачительную мантию из тяжеленного атласа, всю сплошь расшитую самоцветами, с волочащимся по полу шлейфом.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название