Воробушек по имени Лиз (СИ)
Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что? – Лиз не могла поверить своим ушам.
- Все каникулы ты будешь отчитываться нам о своих передвижениях. Более того, у тебя будет комендантский час. - Лиз открыла было рот, чтобы возмутиться, но отец повысил голос: - Если ты опоздаешь, за тобой отправлюсь я либо кто-то другой. В таком случае в Хогвартс ты не поедешь.
- Папа, это несправедливо! За что вы меня так наказываете? Я против! – закричала Лиз.
Джеймс встал, его лицо посуровело.
- По-хорошему, мы вообще не должны давать тебе возможности ехать в школу. Если бы учитывалось только мое мнение, ты бы никуда не поехала. Ты достаточно наломала дров, Лиз. И, я уверен, наломаешь еще больше. Подвергать твою жизнь опасности снова я не намерен. Поэтому ты либо принимаешь наши условия, либо сразу остаешься дома до конца войны.
- Но как же мое мнение?
- Оно не имеет силы в сложившейся ситуации.
Лиз развернулась и бросилась прочь из кабинета.
- Мама! – кричала она, забегая на кухню, где сидели Лили с Сириусом. – Как же так?
- Лиз, дорогая, я, увы, не могу ничего сделать, - примирительно произнесла Лили.
Женщина хотела обнять дочь, но Лиз отпрянула с криком.
- Не трогай меня! Вы все до единого поступали безрассудно и глупо, но вас никто не запирал в тюрьме! Почему только я должна нести наказание?
- Это твой дом, - спокойно произнесла Лили, все еще стремясь дотронуться до дочери.
- Это – тюрьма! – гневно бросила ей в лицо Лиз. – Лучше бы я с Гарри отправилась!
Выговорившись, она бросилась наверх к себе в комнату, попутно стараясь издавать как можно больше шума, апогеем которого стала сильно хлопнувшая дверь.
Лиз металась по комнате. Она не могла успокоиться. Ей казалось, что она задыхается в этих стенах. Когда Лили попыталась поговорить с Лиз, та лишь бросила «Уйди!». Целый день она не покидала свою комнату и никого не пускала внутрь.
На следующее утро, она спустилась вниз. В кухне как раз завтракали родители.
- Лиз, доброе утро! – неестественно радостным голосом произнесла Лили.
- Я пойду к Джинни в Нору. Во сколько мне нужно вернуться? – она не смотрела на родителей.
Лили беспомощно посмотрела на Джеймса.
- В шесть, - ответил мужчина, не глядя на дочь.
- Хорошо, - отстраненно ответила Лиз, вышла на крыльцо и трансгрессировала.
***
Следующие пару дней Лиз провела в Норе. Дома она ни с кем не разговаривала. На попытки Лили примирить отца и дочь Лиз не реагировала. Сириус же пытался с помощью юмора настроить семью Поттеров на более дружелюбный лад, но Лиз держалась обособленно.
На третий день своего «особого режима» Лиз захватила гитару и сбежала в коттедж «Ракушка». Там ее встретила новоявленная миссис Уизли. Флер занималась хозяйством и не ждала гостей, поэтому была приятно удивлена и раздосадована, что не могла сразу уделить должного внимания подруге. Пока Флер наводила порядок, Лиз спустилась к морю. Она была здесь впервые и с первого взгляда полюбила это место: уютное, живописное – оно символизировало тихое счастье, что теплилось в стенах коттеджа.
Лиз подставила лицо холодному ветру, почувствовала его обжигающий холод, но не ушла, а наоборот уселась на песок, взяла гитару и заиграла, тихо напевая себе под нос. Дома она больше не могла петь почему-то.
Так много слов для разбитого сердца.
Испытывая удивительную любовь, так трудно что-то понимать,
Так трудно дышать.
Пойдем со мной и, возможно,
Ночи, наполненные светом, так скоро настанут.
Дикая и свободная, я бы почувствовала солнце.
Любое твое желание будет исполнено…
Так скажи мне…
Объясни мне смысл одиночества.
Неужели это то чувство, с которым я должен жить?
Скажи, почему я не могу быть рядом с тобой?
Чего-то так не хватает моему сердцу…
Некуда бежать…
Мне некуда идти…
Мое сердце, тело и душа — в плену.
Как же так может быть: ты просишь меня почувствовать то, чего никогда не показывал?
- Как кг’асиво! И гг’устно… - раздался за спиной Лиз голос Флер. – Пойдем в дом, м?
Лиз согласилась. Усевшись на диване с чашкой чая, Лиз подверглась всестороннему допросу. Около часа ей пришлось потратить, прежде чем поток вопросов уменьшился до допустимого уровня. Лиз успела рассказать о полугоде в школе, о бесконечных стычках с Кэрроу, об Отряде Дамблдора, о встрече с Волан-де-Мортом, заклятии Круциатус. Об одном она умолчала – о непростых отношениях со Снеггом. Об это она даже с мамой не разговаривала. А ведь считается, что именно Снегг лишил уха Джорджа. Доподлинно известно, что Снегг убил Дамблдора. Разве она могла иметь хоть какие-то отношения с этим человеком? Вряд ли…
- Все так запуталось, Флер. У меня складывается ощущение, что мне нигде не рады. Я - чужая. Дома – тюрьма, в школе – война. Я не могу найти берег, к которому можно причалить. Вот сегодня мне надо в шесть быть дома. Представь, для меня придумали комендантский час. Если будут нарушения, не видать мне школы. Это же абсурд!
- Если бы ты была моей дочег’ью, Лиз, повег’ь, я бы поступила точно так же.
- Ну, спасибо, - горько произнесла Лиз, - поддержала.
- Лиз, встань на их место, - серьезным тоном произнесла Флер. – В той войне они вас уже потег’яли, сейчас Гаг’г’и неизвестно где, они боятся, что он не вег’нется. А еще и ты подставляешься. Они всего лишь хотят вас убег’ечь. Это ног’мальное г’одительское чувство. Не злись на них за то, что они бояться за тебя и пытаются защитить таким обг’азом.
Лиз почувствовала укол совести. Может Флер и права? Лиз решила обдумать это позже.
- Тут ко мне Дег’ек заходил, спг’ашивал о тебе, - вдруг ни с того ни сего заговорила Флер. Глаза девушки горели.
- О, нет, Флер! Ну, какой Дерек? – Лиз вспомнила, как они расстались в прошлый раз, и ей стало стыдно.
- Мне кажется, он тобой заинтег’есовался.
- Жаль, что я не заинтересована, - Лиз отпила из чашки и вдруг, подавшись внезапному порыву, заговорила: - Почему парни обращают внимание на тех, кто не ищет пары? Я понять не могу!
- Мне откуда знать? – ответила Флер и прищурилась, - Кто-то обг’атил внимание на тебя?
- Нет, ты что! – ответила Лиз и заливаясь краской смущения.
- Ты знаешь, что тебя выдало, - глядя на пунцовые щеки, заметила Флер. - Г’ассказывай!
Лиз отставила в сторону кружку, уселась на диван с ногами, положила подушку на ноги и заговорила.
- Мне это напоминает походы к психологу, - вдруг заметила она неуверенно.
- Кто это такой? – удивилась Флер.
- Это вроде мозгоправа. Маглы ходят к психологам, чтобы выговориться и найти ответы и выходы из затруднительных событий своей жизни.
- Мы не маглы, - отмахнулась девушка, - г’ассказывай же!
- В общем… - Лиз смотрела на подругу широко раскрытыми глазами, боясь продолжить. Флер нахмурилась и Лиз тут же выпалила: - Меня поцеловал Невилл!
Сначала на лице подруги появилось недоумение, она вспоминала, кто такой этот Невилл, решила Лиз. Потом недоумение сменилось удивлением и… испугом? Лиз решила, что ей показалось, ведь вся гамма эмоций пролетела перед ее глазами за считанные секунды.