Дорога к чёрным облакам(СИ)
Дорога к чёрным облакам(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С большим трудом Рик поднялся на ноги. Голова закружилась, его вырвало. Держась за отбитые рёбра, он медленно вышел из развалин на улицу. Занны не было видно, лишь огоньки чёрного пламени догорали в серой пыли.
-- Рик! - позвал его голос из темноты. Парень сморщился от боли и ускорил шаг, направился к его источнику. Харуно сидел на траве, его подбородок был в крови.
-- Рик, как ты? Где она? - с тревогой спросила Кира.
-- Ушла, как Харуно?
-- Что значит ушла? Почему она не убила нас? - со злобой в голосе спросил Харуно.
-- Она победила меня, но добивать не стала. Я.. я не знаю почему, - соврал Рик, стараясь не глядеть в большие голубые глаза Киры, - Нам надо убираться отсюда. Амрет мёртв, а люди Акрона скоро будут здесь.
-- Они убили старика!? - Харуно поднял голову на Рика, затем тяжело поднялся на ноги. Кира прижала ладони ко рту.
-- Сначала мы найдём учителя, - категорично заявил Харуно.
-- Но Харуно, это...
-- Сначала мы найдём учителя! - почти крича повторил он, перебивая сестру.
-- Харуно, Рик ранен ты разве не видишь!
Харуно злобно посмотрел на сестру.
-- Хорошо, - мрачно согласился Рик. Кира не стала спорить.
Они направились к дому старейшины, по улице, которую перегородила им Занна минутами раньше. Харуно плохо стоял на ногах, Кире и Рику приходилось поддерживать его. Запах гари в воздухе крепчал. От госпиталя осталась лишь куча обожжённой ткани и дерева, разбросанная по большой площади.
-- Что же с капитаном Ниддо? - шёпотом спросила Кира, глядя на дымящиеся бесформенные руины.
-- Разве не ясно что с ним? - со злобой прошипел Харуно, - Даже если его эвакуировали вместе с остальными, наверняка он уже мёртв.
Дом старейшины тоже был разрушен. Всюду лежали его обломки, объятые языками чёрного пламени. Всюду были видны следы битвы. Глубокие воронки в земле, осколки ледяных глыб, разорванные цепи, на подобии той что использовала Занна чтобы связать ребят. Повсюду были разбросаны тела солдат Акрона, умершие от страшных повреждений, причинённых по всей видимости техниками Амрета. Рик насчитал около двух десятков убитых, а следом его взор упал на огромное дерево, растущее во дворе дома старейшины. К его толстому стволу массивным ледяным сталактитом был прибит сам старик. Кровь капала с его подбородка на тающий лёд. Кира охнула, Рик почувствовал, как Харуно затрясло крупной дрожью. Сам он, выйдя из секундного оцепенения, шагнул в сторону учителя.
-- Зачем вы вернулись? - едва слышно прошептал Амрет, когда ребята подошли вплотную.
-- Учитель Амрет, потерпите я попробую вылечить вас, - трясущимися руками Кира сняла с пояса флягу с водой.
-- Не стоит, - остановил её Амрет. Мне уже не помочь, а тебе лучше сэкономить Свет. Вам ещё предстоит выбраться отсюда.
-- Учитель Амрет, мне очень жаль, - тихо сказал Рик, опустив взгляд, - Это случилось из-за меня.
-- Не вини себя, это итак должно было случиться, - старик поднял голову и взглянул на Рика мутными глазами, - Ты ведь не думаешь, что я не знал, что так и будет, когда оставил тебя в своей деревне?
-- Но почему? Вы знали и всё равно позволили ему остаться!? Вам наплевать что вся деревня сожжена дотла? - Харуно казалось еле сдерживался чтобы не ударить старика. Амрет закрыл глаза. На его измученном лице отразилась глубокая печаль.
-- Харуно! Не смей так говорить! - воскликнула Кира.
-- Скажи мне, как бы ты остановил их, если бы был здесь во время нападения? Или ты думаешь, что они бы не пришли, если бы Рика тут не было? Скажи Харуно, а был бы у нас шанс если бы Рик не появился? Никто не помог монахам молнии, когда Акрон напал на их страну. Все владыки знали, что последует за этим, но не в силах были предпринять что-либо из-за ужаса, внушаемого им этим злодеем. Мы позволили им умереть, мы не дали им шанса. А теперь, последний монах молнии дал шанс нам. И если ради этого шанса нужно пожертвовать и без того обречённой деревней, то да, мне наплевать. А теперь слушайте меня внимательно. Далеко на востоке, в самом сердце высокогорья лежит город Невеан. Город основанный ещё самим Рассиеном Муном, столица наследия Аво, монахов молнии, куда Акрон так и не смог попасть. Не в силах сломать врата, они много лет осаждали город, пока последний житель не умер от голода и болезней. Там вы найдёте убежище, и сокровенные тайны народа Аво, секреты молнии.
-- Как же мы попадём внутрь? Если целая армия не смогла, - спросил Рик.
-- Только монах молнии может открыть эти ворота. Думаю, ты разберёшься что к чему, когда вы доберётесь.
-- А как мы доберёмся? Нам придётся идти по захваченным территориям, - забеспокоилась Кира.
-- Всё верно, поэтому, вряд ли там будут серьёзные силы врага, если конечно держаться подальше от линии фронта, а в оккупированных городах вам наверняка всячески будут помогать, - Амрет закашлялся. Кровавый сгусток вырвался из его рта, - Вам нужно уходить. На этом всё. Берегите друг друга.
-- Не было ведь никакой раны у капитана Ниддо, верно? Это был просто спектакль? Чтобы выслать нас из деревни, - Рик сощурившись смотрел на старика.
-- Ты весьма проницателен, - Амрет улыбнулся, показывая залитые кровью зубы, - Если тебе это о чём-то скажет, могу добавить, что мы даже не покидали кухни моего дома в то утро.
-- А если бы не сработало? Если бы я ничего не сказал про лекарства? Я ведь не врач, мог бы и не подумать об этом.
-- Это не имеет значения. Разве ты не хотел в последний раз взглянуть на свой дом? Нужно было просто дать тебе наводку. Любую, ты не упустил бы эту возможность, разве я не прав?
-- Ну а что если бы я поддался искушению вернуться домой? Город проваливался в туман, наверняка он просто возвращался назад в мой мир.
-- Это не так. То, что появилось в этом мире -- это всего лишь астральная копия, что-то вроде очень реалистичной иллюзии. Твой город никуда не делся из твоего мира, пропал оттуда только ты.
-- Учитель Амрет, вы соврали мне, - спокойно, но очень жёстко констатировал Рик. Он не хотел вникать в суть произошедшего, по крайней мере не сейчас. Его сильно задела ложь старика. Получается, что у него изначально не было выбора.
-- Скажи я тебе что у тебя нет выбора, всё было бы совсем по-другому. Ты должен был сам принять решение остаться, принять этот мир и смириться со своей судьбой. В тебе не должно было быть и тени сомнения.
-- Почему же вы сами не ушли из деревни? - спросил Рик. Треск пламени смешивался с тяжёлым прерывистым дыханием старика.
-- Я уже очень стар, мне было бы обидно умереть просто так. Умереть в битве -- честь для любого воина. Вам правда пора уходить...
-- Учитель Амрет, - Кира снова плакала, - Мы не можем вас оставить!
-- Кира, мы уже ничем не поможем, и у нас слишком мало времени, - Рик взял подругу за руки и развернул лицом к себе. Она обхватила руками его шею и уткнулась в плечо. Рик обнял её и медленно повёл прочь, от умирающего учителя. Харуно не говоря ни слова двинулся за ними. Рик обернулся. Его взгляд встретился со взглядом старика. В глазах его, он увидел ту же самодовольную ухмылку, что украшала его лицо на исходе первого дня их тренировок. "Чёртов старик, продумал всё до мелочей до самого конца. А может и дальше?". Он просто кивнул в ответ на его молчаливое благословение, и пошёл вслед за уже обогнавшим их Харуно, ведя плачущую Киру за собой.
Блондинка и пчелиный рой.
-- Может всё-таки объяснишь нам, почему она нас отпустила? - на этот раз спокойно, но требовательно обратился Харуно к Рику, когда они, обогнув деревню по широкой дуге и вновь оказались на верхушке холмовой гряды, отделяющей от Ночной деревни долину, в которой лежал город Рика. Они страшно вымотались. Кира молчала, сидя на большом белом валуне, она растирала уставшие стопы. Рик снял свой дорожный плащ, испорченная атаками Занны водолазка от засохшей крови прилипла к его ранам. Морщась от боли, он стащил её с себя и отбросил в сторону. Прохладный ночной бриз приятно охладил ссадины и порезы.