-->

Воробушек по имени Лиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воробушек по имени Лиз (СИ), "Lady Smile"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воробушек по имени Лиз (СИ)
Название: Воробушек по имени Лиз (СИ)
Автор: "Lady Smile"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 415
Читать онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lady Smile"

Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

***

В начале декабря в общешкольный протест включились и «малыши», так называла первые два курса Лиз. С их стороны это было одновременно и храбро, и безрассудно. Начинающие маги не могли защищаться и протестовать с помощью магии, в их распоряжении были только слова и «вредилки» Уизли, которые неведомым образом продолжали появляться в школе. Кстати говоря, это была еще одна сторона сражений, от которой не было спасения Кэрроу. Практически каждый день кто-нибудь из студентов использовал навозные бомбы или подмешивал раскрошенные блевательные батончики в еду преподавателям.

В начале ноября вся школа валилась с ног от смеха, наблюдая за тем, как Амикус Кэрроу подбирает с пола свой пятиметровый язык и бежит в Больничное крыло. С того дня спальни тщательно обыскивались. Тех, кого ловили с «вредилками», наказывали независимо от того, использовали они их или нет. Все, что могло использоваться против Кэрроу, изъяли, все посылки проверялись.

В первых числах декабря первокурсники объединились, в большей степени гриффиндорцы и пуффендуйцы (все произошло на уроке Защиты от Темных Искусств) — всего около десяти студентов, — и провели масштабную акцию, использовав почти все запасы «вредилок». Насколько дошли слухи до других студентов, прошло где-то полчаса с начала занятия, как вдруг, когда профессор Кэрроу пошел между рядами, сработало несколько хлопушек, взорвались навозные бомбы, все заволокло дымом, а потом раздался яростный злобный крик профессора и из тумана посыпались заклятия в разные стороны. Несколько студентов были оглушены, кого-то отбросило в стену, одно заклятие попало в люстру и та придавила преподавателя. Когда на шум прибежали профессора с соседних классов, то их взорам предстала картина полного хаоса и разрухи. Все в кабинете было верх дном: парты сдвинуты с мест, некоторые перевернуты, несколько студентов лежало без сознания, картины на стенах со сценами пыток были пусты и разворочены. Посреди всей этой немой сцены находился профессор Кэрроу, придавленный люстрой и без сознания. Вокруг него столпились напуганные студенты. Очевидно, они пожалели, что затеяли такой погром.

Как стало известно позднее, очнувшийся Кэрроу грозился применить Аваду Кедавру на всех этих «молокососов».

Если бы не Снегг, дело могло принять неприятный оборот. Кэрроу настаивали на жестком наказании и в итоге добились. Десять студентов были выведены с последующих в тот день уроков и отведены в подземелья. Замок сник. Все знали, что последует за этим. Когда вечером все отправились на ужин, из подземелий доносились детские крики и плач. Лиз и остальные понимали, что детей пытают и мучают, пройти мимо этого она не могла.

После ужина члены Отряда Дамблдора собрались в Выручай-комнате. Все были озадачены и молчаливо-сосредоточены.

— Мы не можем остаться в стороне, — высказала Лиз общее мнение.

Все молча закивали. В следующие полчаса был придуман план операции.

— Сколько человек пойдет на операцию? — спросила Сюзен Боунс.

— Думаю, достаточно будет пяти-шести, не более, — уверенно заявил Невилл. — В операции буду участвовать я, Симус, Терри, Майкл и Эрни.

— И я, — не глядя на друга, произнесла Лиз.

— Нет, ты не участвуешь, — уверенно заявил Невилл.

Наступила напряженная тишина. Все ждали, чем же закончится спор.

— Почему? — хмуро спросила Лиз.

— Это первокурсники. Скорее всего, многие сильно пострадали, их придется нести на себе. А ты…

— Девушка, — закончила фразу Лиз.

— Именно. И…

— Мне это не по силам, — снова произнесла она.

— Да, — согласился парень.

— Чепуха, — тут же сказала Лиз серьезно.

— Отойдем-ка, — попросил Невилл.

В стороне от остальных парень произнес.

— Лиз, это рискованная операция.

— Я знаю это.

— Ты не понимаешь. Кэрроу знают, что мы этого так не оставим. Скорее всего нас ждет засада.

— И это знаю, — серьезно сказала Лиз. — Но я хочу участвовать.

— Я против, — так же серьезно сказала Невилл. — Если тебя поймают, они не пощадят тебя. А я не хочу, чтобы так случилось.

— Невилл, я все это знаю! — настаивала Лиз. — Но не хочу оставаться в стороне.

— Послушай, — парень взял девушку за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Эта операция слишком рискованна и опасна. Там нужны крепкие парни. К тому же нас ждет сражение, я более чем уверен в этом. И… — Невилл медлил.

— Что?

— Мы не можем пожертвовать тобой.

— Прости, но тобой, значит, можем?

— Да, — серьезно, обдуманно ответил он. — Мной можем. Но не тобой. Ты лицо этого движения. Ты - движущая сила. Ты должна вести остальных, если вдруг…

Лиз ударила парня по плечу.

— Не смей даже думать о таких вещах! — строго сказала она.

— Но ты же знаешь… — едва улыбнулся он и понимающе посмотрел на девушку.

— Знаю.

— Тогда решено, — сказал он, отпустил Лиз и направился к парням.

Еще около десяти минут они обсуждали стратегию, а затем ушли.

Следующий час все были как на иголках. Никто ни с кем не разговаривал. Все ждали новостей. На исходе первого часа в Выручай-комнату ворвался Эрни Макмиллан. Его мантия была разорвана, лицо раскраснелось, по щеке струилась кровь.

— Нас ждали! — заговорил он. — Я пришел предупредить вас! Ребята ведут сюда всех детей.

Через несколько минут в Выручай-комнату забежали остальные члены отряда и все десять первокурсников. Девушки сразу бросились к «малышам». Многие из них еле стояли на ногах.

Лиз пересчитала всех. Она искала глазами только одного человека.

— А где Невилл? — удивилась она.

Девушка переходила от одного парня к другому. Терри сказал, что в последний раз видел его, когда они перебегали с третьего на четвертый этаж. Эрни и вовсе потерял Невилла из вида, когда они были на первом. Только, когда Лиз добралась та Майкла Корнера, тот смог дать более-менее внятный ответ.

— Он… — начал было парень, но замолчал.

Лиз смотрела на него во все глаза.

— Говори! — потребовала Джинни, которая стояла за спиной Лиз.

— Он пожертвовал собой, чтобы мы ушли.

— В смысле? — внутрь Лиз закрался холодящий душу ужас. Она боялась услышать самое страшное.

— Он остался прикрывать нас, когда мы добрались до четвертого этажа. За нами была погоня. Кэрроу и Филч шли за нами по пятам. Мы не могли ничего сделать. Они бы нас поймали, Лиз. Невилл решил, что…

Лиз бросилась прочь из Выручай-комнаты.

— Стой! Лиз! — донеслись до нее крики Джинни.

Но Лиз не остановилась. Она мчалась вниз, по темным пустым коридорам. Не ощущая усталости, она неслась по лестницам вниз. Скорее-скорее, подгоняла она себя.

Добежав до каменной горгульи, она остановилась.

— Лакричная палочка, лимонные дольки, драже «Берти Боттс», шоколадная лягушка, Друбблс, — перебирала без остановки Лиз, — канареечные помадки…

Горгулья отъехала в сторону, обнажая крутую лестницу. Лиз бросилась вверх. Добежав до двери, она настойчиво постучала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название