Бессердечные (СИ)
Бессердечные (СИ) читать книгу онлайн
Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность?
Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
─ Я не собираюсь ночевать в этом допотопном сарае, а вы девочки? — спросила Нора, глядя на скривившихся подруг.
─ Мы тоже! — ответили те хором.
─ Ну и оставайтесь здесь на улице, а мы зайдём, в так называемый дом, — сказал Дэвид, отворяя деревянную дверь, которая противно заскрипела.
В доме было холодно, а от сырых брёвен воняло плесенью. На полу повсюду валялся мусор. Кроме старого камина и лежащего возле него дряхлого ковра, в доме ничего не было. К тому же в доме было мало света, а вернее его вообще не было, потому, что некоторые окна были наглухо заколочены, а в других не было даже ставней.
─ А где мы здесь будем спать? — спросила Луисана, с отвращением оглядывая помещение.
Холодный свет луны, проникающий сквозь щели, освещал ее длинные черные с былыми перьями волосы и недовольное выражение лица.
─ Наверное, на этом дряхлом ковре, он довольно-таки большой и думаю, мы здесь все поместимся, — ответил, смеясь, Томас.
─ Да, придется нам переночевать здесь, у нас нет другого выбора, — поддержал его Джонатан.
─ Но мы могли бы подыскать жильё получше, неужели в этом месте нет, ни одного нормального дома, — начала возмущаться Нора.
─ И как мы приведем себя в порядок, если здесь нет даже воды, чтобы вымыть с себя кровь и грязь? — подхватила Марианн.
Видя, что сейчас разгорится ссора, Джек начал их успокаивать:
─ Сеньориты, это самое лучшее пустое жильё, которое я смог найти, а воду я отыщу завтра утром, — к его удивлению это кое-как помогло, так как дети сильно устали и хотели спать.
Они с отвращением сели на дряхлый ковёр, поджав под себя ноги. Джек натаскал каких-то брёвен со двора и, к счастью, в машине были спички, что бы распалить камин. Он был очень старый, и это было не так уж легко, но с дружными усилиями детей всё-таки получилось его зажечь. Они разместились возле него, поедая хлеб, который раздобыл Джек. Хотя это была не заморская еда, к которой они привыкли, но пришлось довольствоваться и этим.
Ночью пошёл сильный дождь, холодный ветер, как стая волков, выл в щелях дома. Во дворе старая калитка с яростью стучала и скрипела. Огонь в камине давно погас, и в доме было ужасно холодно и сыро. Через окна было видно чёрное грозовое небо, из которого беспрерывно лила вода. Только иногда его освещали вспышки змееподобных молний.
Все спали, кроме большой питомцы Томаса. Сарбона была прирученным полярным волком и являлась хорошей охраной для своего хозяина. Даже сейчас она была на стороже, иногда открывая свои тёмные глаза.
Наступило утро, тусклые лучи солнца пробивались сквозь маленькие окна. Первым проснулся Джонатан. Он осмотрелся и тут увидел, что что-то не так
─ Вставайте! Наша одежда снова как новая, — воскликнул он.
Все подскочили, как ошпаренные от его крика.
— Чего ты кричишь, как резаный!─ воскликнула возмущённо Марианн.
─Смотрите, наша одежда снова чистая и новая!─ поднимаясь с ковра, повторил Джонатан.
─Да, совершенно верно и мы все чистые, но как это случилось?─ осматривая себя, удивился Томас.
Все были в неведении, складывалось такое впечатление, как-будто с ними ничего не происходило.
─ Это всё дело рук эльфов, ─ сообщил Джек ─ эльфы, которые есть в каждом кулоне, висящим у вас на шее, постарались за ночь привести вас в порядок, ведь это их обязанности.
─ Большое им спасибо, ─ сказала Нора, вставая с ковра.
Всё тело болело после такой твёрдой постели, вдобавок к этому ещё и поддувало со всех сторон, словно это был не дом, а решето.
Она вышла в запущенный двор, на улице было прохладно и сыро после ночного ливня. Поёжившись, она подняла голову и подставила лицо тёплым солнечным лучам. Не осознавая того, что скоро она его больше не увидит.
Был уже полдень, когда они выехали из деревни и уже ехали по шоссе. По обочинам бесконечной дороги простиралась почти голая земля, на которой только и росли, колючие кустарники и кактусы.
Они ехали уже довольно-таки долго. Полуденное солнце высоко поднялось и невыносимо палило жаром. Воздух был таким горячим, что пришлось закрыть все окна. В машине стояла ужасная духота, в ней практически не было чем дышать и казалось, что железная крыша машины вот-вот начнёт плавиться. Джек сидел за рулём, но сам даже не знал куда ехать. Лишь бы подальше от серьёзных неприятностей, которые уже гнались за ними по пятам.
Так они ехали в никуда, дети изнывали от жары, в горле всё пересохло и ужасно хотелось есть. Как назло, нигде не было видно никаких признаков воды, вокруг только голая, потрескавшаяся под палящим солнцем земля.
— Куда мы едем, Джек? — еле слышно спросила Марианн.
— Я и сам не знаю, нужно найти какое-то пристанище, чтобы спрятаться пока от преследователей, — ответил тот.
— А когда же мы вернёмся домой? — последовал очередной вопрос уже от Томаса, который почти полулёжа сидел на сиденье.
Джек со страхом ожидал этого вопроса потому, что не знал как на него ответить, чтобы не огорчить детей.
— Мы можем вернуться домой, если отнять у ваших бабушек жезл, с помощью которого они сюда вас переправили, но вряд ли это будет так просто, — сообщил Джек. — А сами они его нам, конечно, не отдадут.
— Тогда как же мы вернёмся домой, я не хочу навсегда остаться на этой земле! — жалобно воскликнула Нора, взглянув на Джека печальными глазами.
— Не расстраивайтесь так, сеньора, мы постараемся как-то забрать у них этот жезл, — поспешил Джек утешить девочку. — А пока нам нужно спрятаться и обдумать дальнейший план действий.
— А другого способа вернуться домой разве нет? — поинтересовался Джонатан. — Ведь должен быть и запасной вариант.
— Я слышал только про «врата времени», которые могли бы вернуть нас обратно, но я не имею понятия, где они находятся, ─ немного подумав, ответил Джек. — Хотя, информацию о них найти можно.
─ Ну, а что же мы будем делать сейчас?─ не унимался Джонатан.
─ Пока нам надо найти место, где бы мы смогли остановиться,─ повторил Джек.
К вечеру они выехали из пустынной долины и остановились в лесу на огромной поляне, которую окружали массивные деревья. На горизонте розовел закат, небо было чистое, без единого облака, жара заметно спала, и даже стало прохладно. Тихо потрескивал костер. Сарбона приволокла, убитого ею на ужин зайца, и он уже подрумянивался на огне.
Вокруг костра, поджав под себя ноги, сидели дети и тихо смотрели на горящие сучья. Стояла тишина, слышно было только, как они потрескивали и искрились. Джек пошёл искать реку или озеро, чтобы принести воды и поэтому они были одни. Воспоминания из прошлого непрестанно лезли в голову. ″Всё должно было случиться не так,─ говорила про себя Марианн,─ мы целый год грызли гранит науки в колледже, где изучали историю и прочий бред, и так хотели, увидится со своими родителями, но это, к сожалению, не было им суждено″. Они, как всегда хотели поехать на три месяца с ними в гасиенду. Для них это место казалось самым лучшим: два огромных дома из белой слоновой кости, стояли так близко, что из окна одного дома можно было перескочить в соседнее окно. Там и отдыхали два семейства на летних каникулах. Они не очень часто могли, видится со своими родителями и поэтому эти три месяца значили для них очень многое.
Ночь тихо окутывала лес в свои объятия тьмы. Луна залила своим бледным, холодным светом поляну. Костёр догорал, и становилось холодно. Всё так же молчаливо сидели на своих местах, никто не осмеливался нарушить тишину. Первой нарушила её всё-таки Марианн.
─ Помните, как мы часто сидели вот так возле костра с нашим учителем, — он был её дядей и отцом Луисаны. — И он обещал, что никогда нас не оставит,─ опустив голову, сказала она.
─ Ничего страшного, наверное, они уже поняли, где мы и ищут способ, как нас вернутся обратно,─ предположил Джонатан.
─ Что-то мне плохо в это верится, ведь разбитая машина, в которой мы ехали, осталась в нашей стране,─ не согласилась с ним Нора.