-->

Далекая страна. Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекая страна. Тетралогия, Кош Алекс-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Далекая страна. Тетралогия
Название: Далекая страна. Тетралогия
Автор: Кош Алекс
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн

Далекая страна. Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Кош Алекс

Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Точно, – согласилась Алиса. – Пойдём, посмотрим, что к чему.

Оставив стражников и вампиров отдыхать во дворе, мы юркнули в дом. Со второго этажа слышались крики Мелиссии.

– Открой!

– Не открою!

– Тебе ещё нельзя напрягаться!

Алиса с Чезом многозначительно переглянулись.

– Милые бранятся – только тешатся.

Так уж сразу и милые. Может, она просто за него волнуется, как за пациента.

– Невил, не веди себя как ребёнок!

Или я всё‑таки ошибаюсь?!

– Пойдём, спасём нашего друга, – с трудом сдерживая смех сказал Чез.

– А может, его не нужно спасать? – предположила по‑женски понятливая Алиса.

– Я сейчас выбью дверь!

Ничего себе, какой, оказывается, воинственной может быть друидка.

– Ну, давайте хоть дверь от разрушения спасём, – расхохотался Чез.

Мы взбежали по лестнице и застали забавную картину: Мелиссия барабанила кулаками в дверь, явно намереваясь вышибить её, а Наив сидел рядом на тумбочке, болтая ногами в воздухе, и с интересом наблюдал за происходящим. Странно, я‑то думал, он бросится на помощь к брату.

– Мелиссия, не надо ломать дверь, она нам ещё пригодится, – со слезами на глазах сказал Чез и вновь расхохотался.

– И Невила забирать не надо, – подхватил я. – Он нам тоже ещё пригодится, честное слово.

Алиса открыла рот, чтобы что‑то добавить, но так ничего и не сказала. Ей было смешно не меньше нас, но вампирша не желала вести себя несерьёзно. Она краснела, бледнела, но не позволяла себе смеяться.

– Он ещё не достаточно здоров, чтобы участвовать в охоте, – твёрдо сказала Мелиссия.

– Здоров я! – послышался из‑за двери крик Невила.

– Не здоров! – крикнула в ответ друидка. – Мне лучше знать!

Чез глубоко вздохнул, стараясь справиться с подступающим к горлу хохотом.

– Я, конечно, понимаю, что ты успела привыкнуть к нашему другу, но он действительно может нам помочь, – он перешёл на шёпот: – Не участвуя в активных боевых действиях.

Мелиссия слегка порозовела.

– Просто я волнуюсь о своём пациенте, не более того.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Чез. – Он будет помогать нам прямо отсюда, не выходя из дома. Это‑то ему можно?

– Это – можно, – не задумываясь ответила друидка. – Но вы должны пообещать мне, что он отсюда никуда не выйдет.

– Да можешь сама здесь остаться и проследить, – предложил я.

Я отчётливо видел, как Мелиссия чуть было не согласилась, но всё‑таки собралась с силами…

– Нет, у меня и своих дел хватает.

– Значит, ты согласна? – уточнил Чез и, не дожидаясь ответа, крикнул Невилу: – Выходи, мы обо всём договорились!

Из‑за двери послышался неуверенный голос Викерса‑старшего:

– Точно?!

– Точно, точно, – заверил его Чез. – Выползай.

Дверь с готовностью распахнулась, облегчённо скрипнув петлями. Невил уже успел переодеться и вышел из комнаты в жёлтой ученической ливрее, неся перед собой свёрток с друидской одежонкой. Причём, он держал его таким образом, будто собрался использовать как щит.

– Откуда обновка‑то? – поинтересовался я.

– А он охранника оглушил и с него одежду снял, – охотно пояснила Мелиссия.

Ага, опять тому высокомерному друиду досталось. Так ему и надо.

– Что же мне оставалось делать, если у меня одежду забрали? – с вызовом спросил Невил. – Не голым же через весь город бежать.

Мелиссия сделала шаг к Невилу и, я не поверил своим глазам, он шарахнулся от неё в сторону!

– А нечего вообще было бежать!

Невил виновато опустил глаза и, не глядя, протянул друидке свёрток с одеждой.

– Ты это… извинись за меня, ладно?

– Сам извинишься, – буркнула она. – Смотри, твои друзья мне пообещали, что ты будешь сидеть здесь. Не вздумай лезть в пекло!

– Какое уж мне теперь пекло, – вздохнул Викерс‑старший. – Разве что издалека смотреть, а лучше, действительно, дома сидеть.

Взгляд Мелиссии моментально смягчился.

– Ничего, это временно, – заверила она Невила.

– Надеюсь, – вздохнул он.

Как же быстро у них меняется настроение. То ругаются, то жалеют друг друга. Однозначно, что‑то между ними происходит.

– Расслабься, – посоветовал Чез. – Я такую штуку притащил от техномагов, тебе точно понравится. Будешь отсюда координировать все наши действия.

– Вот и хорошо, – облегчённо сказала Мелиссия. – Я тогда пойду, у меня сегодня ещё очень много дел…

– Кстати, о делах, – вспомнил я. – Там у нас ещё одна крыса в заначке, про запас. Не нужна?

– Зачем? – удивилась друидка. – У меня этого добра после ночного нападения хватает. Оставьте себе, на память.

Наив спрыгнул с тумбочки и расплылся в довольной улыбке.

– Какие же вы всё‑таки забавные.

* * *

Мы спустились на первый этаж. При этом Невил почему‑то старался держаться подальше от Мелиссии. Друидка как‑то подозрительно быстро распрощалась с нами и покинула Проклятый Дом.

– Наконец‑то она от меня отстала, – облегчённо вздохнул Невил. – Вы себе даже представить не можете, как мне надоела эта друидка. Мне кажется, она реализовывает на мне свои материнские инстинкты…

Чез хлопнул Невила по плечу и подмигнул.

– Инстинкты? Это же здорово!

– Я впервые за двадцать с лишним лет вновь почувствовал себя ребёнком, – пожаловался нам Викерс‑старший.

– Да ладно тебе. Если бы у меня не было девушки, я бы не отказался от заботы такой мамочки…

Договорить мой рыжий друг не успел, схлопотав подзатыльник от Алисы.

– Следи за языком.

– Слушаюсь, – коротко ответил Чез и, дождавшись, когда Алиса отошла на пару шагов, тихо добавил: – мамочка…

Наив вновь расхохотался и заслужил недовольный взгляд Чеза.

– Серьёзней надо быть, – важно сказал он и обратился к Невилу: – Пойдём, я тебе покажу, что ты будешь делать.

Пока Чез объяснял ему устройство карты, а так же показывал очки «Пелену», мы с Алисой и Наивом вернулись во двор к порядком заскучавшим стражникам и низшим вампирам.

– Ну что, – сказал я, воспользовавшись заклинанием Гласа Грома. – Вперёд!

* * *

Первым делом мы с Алисой и восемью вампирами, отныне щеголявшими с медальонами Огненного Патруля на груди, отправились туда, где находился мой пропавший медальон. Когда мы последний раз смотрели на карту, он перестал двигаться – возможно, «воздушники» осели в каком‑то подвале, если, конечно, медальон вообще у них. Вампиры вели нас по «золотому» кварталу, заверяя, что отлично знают необходимый нам дом. И они действительно привели нашу компанию к необходимому дому, вот только это оказался хорошо охраняемый особняк.

Охранник наотрез отказался пускать нас внутрь, и даже все наши рассказы о мёртвых Ремесленниках‑убийцах не смогли его переубедить. Если бы я был точно уверен в том, что медальон действительно находится у сбежавших «воздушников», то охранник бы мне не помешал… Но вдруг мы совершенно случайно ошиблись домом или медальон подобрал кто‑то из простых людей, живущих в этом особняке?

– Что будем делать? – спросила меня Алиса, когда мы отошли от ворот. – Нам нужно как‑то проверить этот дом.

– Давайте обойдём его вокруг, – предложил я. – Вдруг браслеты что‑нибудь учуют.

И они действительно учуяли! В одном месте, где рядом с забором стоял небольшой домик – то ли сарай, то ли ещё что – руку явственно закололо.

– Они здесь, – удовлетворённо сказал я.

– Перелезем через забор? – спросил один из младших сотрудников.

– Подожди.

Я одел очки «Пелену» и внимательно осмотрел забор. Алиса тоже последовала моему примеру и удивлённо пискнула.

Забор покрывала тонкая энергетическая сетка. Думаю, я мог попробовать её перерезать, но не уверен, что это поможет. Ещё я запросто смогу перелететь через забор… но что мне там одному‑то делать?

– Здесь есть защитные заклинания, – резюмировал я. – Нет времени с ними разбираться, поэтому охраннику придётся нас пропустить.

– А если он не захочет? – поинтересовался у меня высокий вампир.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название