Искупление. Часть вторая (СИ)
Искупление. Часть вторая (СИ) читать книгу онлайн
Вторая часть
Автор обложки Рыжий Сов
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вести об ее исчезновении Хэрб впервые услышал еще несколько дней назад и теперь погонял лошадь, спеша все узнать на месте. Говорили, что Таргарскую Ведьму забрал Черный бог. Это пугало и выводило из себя. С тех пор, как Хэрб познакомился с этой женщиной, ему стали противны подобные именования его благодетельницы. В дороге он едва не сцепился с каким-то крестьянином, пившим за освобождение его сиятельства от власти ведьмы. Мужик ожидал теперь только удачи для Таргара.
— Угу, теперь бешеного выродка никто сдерживать не будет, — ответил ему Хэрб.
— Эй, сопляк, — оскорбился пьяный крестьянин, — это ты про нашего славного герцога такое сказал?
— Пей дальше, — ответил ему парень, вставая с лавки в харчевне, куда заглянул пообедать. — И молись, чтобы тарганна Сафи была жива, иначе узнаешь милость герцога на собственной шкуре.
Ввязываться в начинающийся скандал Хэрб не собирался, потому быстро покинул городок, спеша в столицу. Он всю дорогу молился, чтобы слухи оказались всего лишь слухами. И, подъезжая к дворцовым воротам, затаил дыхание, боясь услышать подтверждение страшной вести.
Стража на воротах узнала тара Огала, и он свободно въехал на территорию дворца. Оставив лошадь в конюшне, Хэрб постоял немного, решая, куда направить свои стопы, и решил начать с наемников. Эти были в курсе всего, а вот соваться в логово к дракону, парень не спешил. Он вошел во дворец с черного хода, незаметно добрался до крыла, где жили бородатые воины, и толкнул тяжелую дверь.
Тяжелый дух настоящих мужчин окутал его удушливой волной еще с порога. Сейчас здесь находилось всего несколько человек, но Хэрба заметили сразу.
— О-о, — протянул один из воинов, — рыжая дохлятина, объявился.
И Хэрб оказался сжат в огромных ручищах северянина.
— Медведь, раздавишь, — просипел юноша.
— Это что тут за комар пищит? — из соседней комнаты высунул нос Торсон. — Хэрб, немочь рыжая! Где прятался?
— Ребра, ребра береги! — успел вскрикнуть парень и перекочевал к следующему воину. — Треща-а-ат.
Торсон выпустил паренька из объятий, покрутил его, разглядывая со всех сторон и хмыкнул:
— Дохлятиной был, дохлятиной остался.
— Что с госпожой? — спросил Хэрб то, что его так волновало, и наемник помрачнел.
— Бесы знает, что, — ответил он. — Вроде убита и сгорела, но герцог не верит, твердит, что это подлог. По всему миру ищут.
— А ты, что думаешь? — хмуро спросил парень.
— Надеюсь, она жива и далеко отсюда, — ответил Торсон, затем нагнулся к уху юноши. — Дьол слишком спокоен. Ты же знаешь, как он любил девчонку, а он спокоен, как мертвяк на погосте. Я спрашивал, молчит.
— А где сейчас Дьол? — встрепенулся Хэрб.
— Под дверями герцогских покоев. Я его подменю, а ты носа не показывай. Господин больно лют последнее время, — ответил наемник и, хлопнув парня по спине, вышел за дверь.
Хэрб прошел в трапезную, где обычно ели наемники за длинным столом, и присел на краешек скамьи. Ему так хотелось верить в то, что госпожа жива… Когда в покои наемников ворвался Дьол, юноша сидел, положив голову на сложенные на столе руки. Воин подхватил парня и выдернул из-за стола.
— Хэрб, мерзавец, ты зачем приперся? — тряс его Дьол.
— Я тебя тоже рад видеть, — выговорил юноша, когда голова перестала болтаться из стороны в сторону. — Что с Сафи?
Наемник поставил помощника тарганны Тиган на пол, оглянулся и прошептал в самое ухо:
— Жива. Уплыла с Грэиром на его лодке. Куда, не знаю, но о тебе велела позаботиться, если объявишься. И просила передать, что любит тебя.
Огал облегченно выдохнул, но тут же вновь помрачнел.
— А герцог?
— То бесится, то затихает. Его сейчас посольства одолевают, но девочку ищет. Не верит в ее смерть, — ответил Дьол. — Грэир оказался не Грэиром, а усыновленным чужаком. Кто и откуда, до сих пор неизвестно.
— И где ее искать? — растерянно спросил Хэрб.
— Дурень, — воин постучал пальцем по лбу юноши. — Беги отсюда, пока герцог тебя не увидел. Никто не скажет, что он сделает, когда ты попадешься ему на глаза, а я обещал… — Дьол обернулся и понизил голос, — позаботиться о тебе.
— А если он узнает, откуда Грэир? — спросил шепотом Хэрб.
— Он не усидит, сам оправится, так и узнаешь, — ответил наемник.
Подумав, юноша кивнул и встал со скамьи, куда успел снова сесть. Дьол последовал за ним.
— Провожу, — сказал он.
Они выбрались к черному ходу, оглянулись и вышли на улицу, спеша к конюшням. Дьол задержался на входе, а Хэрб направился к своей лошадке. Он потрепал по морде гнедого жеребца, потянувшегося к нему из своего стойла, усмехнулся, когда теплые мягкие губы коснулись его ладони, пытаясь отыскать там лакомство. Не нашли, и жеребец фыркнул.
— Ну, прости, — развел руками парень.
Сделал еще несколько шагов и застыл, глядя в ледяные синие глаза.
— Объявились, тар Огал, — произнес герцог и поманил к себе юношу, продолжая перебирать пальцами гриву лошадки Хэрба.
— Добрый день, ваше сиятельство, — поклонился парень и сделал шаг в сторону герцога.
— Рыжий, ты где там пропал? Пошевеливайся, — Дьол появился за спиной Хэрбета.
— О, как, — усмехнулся Найяр. — Очень интересно. А проследуйте-ка за мной, дорогие мои заговорщики.
Он прошел мимо остолбеневшего юноши, бросил внимательный взгляд на наемника и криво ухмыльнулся.
— Очень интересно, — повторил его сиятельство и отчеканил тоном, не терпящим возражения. — За мной.
Из соседнего стойла показались стражи — таргарцы. Дьол сплюнул на пол конюшни, положил руку на плечо Хэрба и презрительно взглянул на дворцовую стражу.
— Не надо, — остановил его паренек, догадавшись, что наемник готов оказать сопротивление.
Северянин снова сплюнул и направился следом за Найяром, Хэрбет Огал шел рядом. На его лице не было ни страха, ни тени волнения. Герцог вошел во дворец и сразу свернул к входу в подземелье. Наемник и паренек переглянулись, но волнения на их лицах так и не отразилось. Неожиданных арестантов провели мимо северян, стоявших у входа к подземелье. Те изумленно подняли брови, провожая взглядом своего собрата и помощника тарганны Тиган. Найяр покосился на них и едва заметно скривился, когда два хмурых взгляда уперлись ему в спину.
Его сиятельство уверенно прошел мимо пыточных камер, остановился рядом с допросной и кивнул на дверь.
— Поболтаем, — дружелюбно улыбнулся он, но сразу стер с лица улыбку.
Эти двое знали герцога и его приемы, потому играть с ними смысла не было. Найяр толкнул дверь и первым вошел в камеру. Дьол и Хэрб вошли следом. Герцог уселся на стул, закинув ноги на стол, и некоторое время изучал взглядом сначала одного, потом другого арестанта.
— Хэрб, мальчик мой, — приступил к допросу Найяр. — Расскажи-ка мне, где ты столько времени пропадал?
— Дома, — пожал плечами юноша.
— А с чего вдруг ты решил оставить госпожу и навестить родных, да еще и задержаться там почти на два месяца? Ты ведь так любил Сафи, и вдруг бросил?
— Я не бросал, — возмутился Хэрб. — Тарганна Сафи заставила меня уехать. Она настояла на моей поездке, сказала, что со времени, что я служу ей, я так и не навестил отца с матушкой. Дала денег и выпроводила, велев не спешить обратно.
— И что же, ты даже ничего не заподозрил? Взял и так легко уехал? — Найяр сузил глаза, вглядываясь в паренька.
Тот не паниковал, не путался, глаз не отводил… Впрочем, щенок всегда лгал хорошо, мастерски.
— Почему же не заподозрил? — нахмурился парень. — Я пытался дознаться, зачем госпожа выпроваживает меня и даже попросил дождаться моего возвращения. Она мне обещала.
— И солгала тебе твоя госпожа, — вдруг зло отчеканил его сиятельство. — Она собиралась выпить яд, но была похищена предателем.
— Яд?! — потрясенно воскликнул Хэрбет. — Она хотела отравиться?
Найяр удовлетворенно хмыкнул. Не знал, ничего этот щенок не знал. Даже если врал о том, где он был, о планах своей госпожи не догадывался. Герцог перевел взгляд на наемника.