Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) читать книгу онлайн
Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну, уж нет! - воскликнул Драко.
Вот так, перебирая все возможные перспективы на приличное проведение лета, мальчики дошли до Большого зала, где все студенческое население школы уже дружно занималось поглощением еды. Посреди дружно и чуть ли не строем одновременно поднимавшихся ложек и вилок четко выделялся Джереми Поттер, на которого с приоткрытыми от удивления ртами уставилось пол факультета.
- Фан-клуб Мальчика-Который-Выжил реанимировался? - ухмыльнулся Рон, усаживаясь вместе с друзьями за слизеринский стол.
Возле него, с несчастным выражением лица, стояла Гермиона Грэйнджер.
- Мальчики, а можно я у вас посижу? - робко спросила она.
Малфой прыснул.
- Грэйнджер, ты с ума сошла? Иди-иди, тебя ждут твои гриффиндорские друзья и Великий Джереми Поттер.
Девочка неразборчиво пробормотала что-то в ответ, но уходить не собиралась.
- Садись, - Гарри подвинулся, освобождая рядом с собой место.
- Спасибо! - Гермиона немедленно села на скамью.
- Зря ты это сделала, - Рональд кивнул в сторону спешащих к ним старост. - И не только потому, что на глазах у всей школы, ты, гриффиндорка, проявляешь лояльность к Слизерину, но и из-за того, что сейчас здесь будут злющие Катрин и Дерек.
Вышеозначенные Мальсибьер и Лестранж действительно были не слишком мирно настроены, но, увидев за своим столом гриффиндорку-второкурсницу, весь их запал куда-то делся.
- Привет, - неловко улыбнулась девочка.
- Во-первых, не «привет», а «здравствуйте», - поправила ее Като с высокомерным выражением лица. - А, во-вторых, что ты тут делаешь?
- Я…
- Я ее попросил с нами посидеть, - выдал Гарольд.
Катрин закатила глаза.
- Тогда все ясно. Все нормально, - с сарказмом произнесла она. - Если уж Гарри Поттер попросил гриффиндорку сесть за слизеринский стол, то все в полном порядке!
- Като, давай я сам, а? - осторожно спросил Мальсибьер, глядя, как его напарница опять начинает злиться.
- Да что вы втроем вообще себе позволяете? - бушевала она. - Всем было приказано сидеть в гостиных, а вы…!
- «А вы в гостиной не сидели», - страшным шепотом просуфлировал ей Драко.
- Малфой! - возмущенно воскликнул Лестранж.
- Уже тринадцать лет как Малфой, - заметил он.
Катрин покраснела и, бурча что-то о непотребном поведении учеников, улетучилась в сторону уходивших в гостиную слизеринцев-семикурсников.
- Зря вы ее так доводите, - покачал головой Дерек. - У Като очень тонка душевная организация.
- И невероятно громкий голос, - хмыкнул Уизли, - который можно услышать даже с крыши Астрономической башни.
- Ребят, серьезно, вы с нами по-свински поступили, - нахмурился Дерек. - Ну, не дело это: мы из-за вас всю школу на уши поставили. Слышали бы вы только, как профессор Снейп на нас с Катрин орал, что мы не в состоянии за какими-то второкурсниками уследить. Хотя он, конечно, не прав, - тише добавил Мальсибьер, - вы не «какие-то» второкурсники, а наша персональная головная боль. Так, мне, вообще-то полагается взять с вас честное слово, что вы такие выкрутасы больше устраивать не будете, но я почему-то уверен, что это бесполезно.
Трое слизеринцев переглянулись и усиленно закивали.
- Тогда я пошел, а вам бы все-таки посоветовал Грэйнджер так явно за наш стол не сажать - еще подумают что-нибудь не то.
Мальсибьер, подмигнув им на прощание, отправился к своим друзьям - на другой конец факультетского стола.
- Грэйнджер, а Грэйнджер, чего ты к своим-то идти не хочешь? - поинтересовался разрезавший на ровненькие кусочки мясо со специями Малфой.
- Мы с Джереми разошлись во мнениях, - ответила девочка.
- Ого! Ну и новости! Это как же так произошло? - заинтересованно спросил Рональд.
- Он начал про Тайную Комнату рассказывать и приврал слегка в некоторых моментах. Точнее, совсем не «слегка», а очень даже много наврал.
- Кто бы сомневался! - хмыкнул Гарри.
- А я ему сказала, что тоже там была, и чтобы он не завирался, - покраснела гриффиндорка.
- Прогресс, Грэйнджер, одобряю! - воскликнул Малфой-младший.
- Ну, и мы с ним поругались. Он еще припомнил профессора Локонса… - совсем уж тихо произнесла она.
- М-да, понятно. Короче, он тебя обхамил? Ну, тут нечему удивляться, - Рон с утроенной силой продолжил наворачивать картошку.
- Ладно, я, пожалуй, пойду, - ни с того ни с сего произнесла Гермиона и спешно удалилась в сторону гриффинорского стола.
- Что это с ней?
- Снейп, - лаконично произнес Гарольд.
- Упс, - Малфой подавился куском мяса.
- Да чего вы так дергаетесь? - удивился Рон. - Я ему все рассказал, и он больше на нас не злится. По крайней мере, я так надеюсь. Добрый вечер, профессор.
- Можно и так сказать, - в своей привычной манере ответил декан Слизерина.
У Поттера от его более или менее миролюбивой по отношению у ним язвительности стразу стало легче на сердце.
- Мистер Уизли, вы мне весь день обещаете показать результаты вашей совместной работы над зельем Поиска.
Теперь подавился уже Рональд.
- Э-э… да… я…
- Я сейчас сбегаю и принесу его, - Малфой, прихватив в зубы еще один кусок мяса, рванул к выходу из Большого зала.
- Мы в Больничное крыло пойдем! - крикнул ему вдогонку Поттер. - В смысле, профессор, мы сейчас к мадам Помфри идем - профессор Дамблдор сказал, что ей нас еще раз осмотреть надо.
- Будьте уверены, она вас до утра продержит, - хмыкнул Северус Снейп. - Я вас провожу.
- Слинял, хитрый гад, - пробормотал Рон минутой позже, когда они с Гарри в компании зельевара неспешно поднимались по лестницам. - Это я о Малфое, - поспешно добавил он.
- Профессор, - робко начал Гарольд, - я хотел извиниться…
- Да чего уж там, Поттер, благодарите мистера Уизли, который мне разъяснил хитросплетение ваших воистину слизеринских замыслов, осуществляемых почему-то при помощи гриффиндорской глупости.
- Мы не специально, - продолжил Гарри. - Просто шкуру бумсланга нигде не достать. Да еще и…
- Я знаю, что в этом зелье она приобретает статус незаменимого компонента, - прервал его профессор. - Поттер, говорю же вам, все в порядке. Все, что от вас на данный момент требуется, это в случае такой же глупой выходки, как ваша идея с зельем, пойти и рассказать все мне. Обещаю, пытать вас за это никто не будет.
Мальчики переглянулись и фыркнули от смеха. Через несколько минут, почти у самого Больничного крыла их нагнал Драко Малфой раскрасневшийся от бега и быстрого подъема с пробиркой в руках.
- Вот, все, держите, - выдохнул он, устало привалившись к стене.
Снейп взял в руки пробирку с остатками зелья Поиска и осмотрел ее.
- Драко, обязательно было ее так трясти? - хмуро спросил он.
- Так я же не нарочно! - всплеснул руками блондин.
- Заменяли корнем Нинруота? - осведомился Мастер зелий несколько секунд спустя.
- Ага, - закивал Рон.
- Что ж, отрадно, что я вас смог хоть чему-то научить - очень неплохое решение.
Уизли покраснел.
- Тем не менее, вы напутали с пропорциями ингредиентов - зелье должно было действовать три часа вместо получаса. Хвала Моргане, что вы его вообще в чистейший яд не превратили!
- Но мы перепроверили расчеты! И Гарри у меня даже кучу ошибок исправил!
- Значит, не все. У вас, Рональд, не одно, так другое - только-только вы, наконец, разобрались с трансфигурацией, как возникли проблемы с Астрономией. Я уже начинаю думать, что вы совершенно правильно не выбрали нумерологию.
Рон побагровел от стыда.
- Попросите Поттера с вами летом позаниматься - его, как никак, Синистра лично рекомендовала. И, кстати, по пятьдесят баллов с каждого из вас, а так же мисс Грэйнджер за всю вашу глупую, но, признаюсь, не лишенную блеска, идею с оборотным зельем.
Трое друзей окончательно приуныли. Теперь Слизерин из-за них будет в полном пролете - ни кубка по квиддичу (и не важно, что игру вообще отменили), ни кубка школы…
