Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ), (Aleera) Chirsine-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
Название: Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
Автор: (Aleera) Chirsine
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 656
Читать онлайн

Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) читать книгу онлайн

Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор (Aleera) Chirsine

Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Так вот, сначала я Локонса едва в этот туалет загнал. Он, оказывается, все в своих книжках врал!

- Кто бы могу подумать! - засмеялись слизеринцы.

- Так вот, ничего из написанного в книгах он не совершал, а только расспросил подробно тех, кто это сделал, и стер им память! Он и мне память хотел стереть, перед тем, как сбежать, но я отразил заклятие обратно в него.

- И ты хочешь сказать, что Златопуст Локонс валяется сейчас в девчачьем туалете, начисто лишенный памяти? - переспросил Малфой. - Это нечто! - они с Гарольдом снова расхохотались.

- Я вам правду говорю! - обиделся Джерри.

Тем временем мальчики оказались у огромной медной двери, на которой были изображены две змеи, служившие для двери своего рода замком.

- Откройся! - крикнул Джереми, выходя вперед.

- Что, не выходит сразу на змеиный язык перейти? - издевательски ухмыльнулся Гарри, и повторил приказ на змеином. Шинзор, обвившийся вокруг его руки, одобрительно качнул головами.

Медные змеи, сверкнув изумрудными глазами, свернулись в клубок в центре двери, и та распахнулась. Прямо перед мальчиками, переступившими порог, раскинулся огромный малоосвещенный зал с уходящими в высь и теряющимися в темноте колоннами, похожими на вытянувшийся вверх клубок змей.

- Что-то больно много всяких шипящих гадов развелось, - пробормотал Джереми, пораженный масштабами Тайной Комнаты.

- А ты разве не один из них? Точнее - нас? - язвительно улыбнулся Гарри и совершенно спокойно пошел вперед по каменному полу мимо колонн, с таким видом, будто вся эта Тайная Комната со всеми потрохами давным-давно была его собственностью, и он тут каждый угол облазил. За ним поспешил Малфой.

- Ну, все, действие зелья закончилось, - проинформировал он Гарольда.

Впереди мальчики увидели огромную статую какого-то старца в длинной мантии из зеленоватого камня. Глаза статуи смотрели вперед с какой-то непонятной хитрецой.

- Слизерин, - восхищенно выдохнул Драко. - Зуб даю, что это он!

Почти у самого основания статуи Слизерина - у его огромных каменных ног, видневшихся из-под края мантии, - лежала девочка с огненно-рыжими волосами.

- Джинни! - воскликнул Джереми Поттер, бросаясь к ней. - Джинни, что с тобой?

В то время как он, встав на колени и склонившись над гриффиндоркой, пытался ее растормошить, двое слизеринцев напряженно оглядывались.

- Здесь еще кто-то есть, - одними губами произнес Малфой-младший, указывая в сторону одного из проемов между статуями.

Шинзор, повернувшись всеми тремя головами в том же направлении, угрожающе зашипел.

- Джинни, очнись, прошу тебя! - молил Джереми не подававшую признаков жизни девочку.

- Как он жалок… вам так не кажется? - раздался тихий голос.

Из тени, на глазах у мальчиков, выступили двое: высокий темноволосый голубоглазый юноша, смутно похожий на Гарольда, и Гермиона Грэйнджер, со странным отрешенным выражением лица и полуприкрытыми глазами.

- Кстати, она не очнется, сколько бы ты не умолял - в ней осталось слишком мало жизненной силы, - бросил юноша в сторону Джерри. - А с вами я очень рад познакомиться, если это, кончено, существенно на данный момент.

- Том Риддл? - сухо спросил Гарри.

- Верно. А ты, мальчик с руноследом, наверное, Гарри Поттер?

Тот кивнул в ответ.

- А это, скорее всего, Драко Малфой, так? О, очень жаль, что Рональда Уизли я не увижу, но, что поделать - се ля ви. Со всеми вами тремя мне было бы справиться сложнее.

Контуры фигуры Риддла, приближавшегося к мальчикам, странно расплывались.

- Замечательное животное, - произнес он, протягивая руку к руноследу, - жаль, что у меня такого не было. Но все поправимо, не так ли?

Шинзор всеми тремя пастями попытался вцепиться в его руку, но челюсти лишь со звучным щелком прошли насквозь ладони юноши.

- А он у тебя с норовом, - весело заметил Том.

- Ты призрак? - спросил Драко.

- Почти. Я воспоминание, жившее в том дневнике, что вы нашли. Ты ведь поэтому не чувствуешь моих эмоций? Эмпат… как же редко вы встречаетесь, как вас мало…

- Все это очень мило, Риддл, но ты бы лучше объяснил, как ты здесь оказался, если являешься всего лишь воспоминанием из дневника.

- И у тебя, тоже, признаться, не лучший характер. Совсем как у руноследа. Вы друг другу очень подходите, - заметил юноша. - А что же до того, как я выбрался из дневника - все очень просто. Вы в нем писали, правда, недостаточно долго для того, чтобы я смог начать вас контролировать… ах, да, вы ведь забыли рассказать этому милому простодушному ребенку, носящему алые с золотым цвета, что украли мой дневник у Джеймса Поттера?

- Что? - взревел Джереми, кидаясь в сторону слизеринцев.

Гермиона, подошедшая к мальчикам следом за Риддлом, сделала короткий взмах волшебной палочкой. Гриффиндорца отбросило назад. Шипя от боли, он встал и, прихрамывая, снова двинулся вперед.

- Я бы не советовал на нас нападать, - вполне дружелюбно произнес Том, приобнимая Гермиону за плечи. - И на них тоже. Пока. Думаю, тебе стоит постоять и молча послушать. Обещаю, будет интересно.

- Я тебя убью, - прошипел Джерри.

- Ну-ну, не надо переоценивать свои возможности. А пока вернемся к моему рассказу. Гарри Поттер, Драко Малфой и Рон Уизли нашли мой дневник у Джеймса Поттера, а я его пятьдесят лет назад оставил именно здесь, в Хогвартсе. Вот почему я тогда вас спросил об этом, мальчики. Но это мало относится к делу. Мой дневник долго не пробыл у вас, но я все равно успел выяснить много интересного о трех несколько необычных слизеринцах. Поэтому, когда делать записи в дневнике вдруг стала какая-то девчонка, я понял, что теряю возможность получить вашу силу и вернуться к жизни во всем своем величии…

- Величии? О чем ты говоришь? - в то время как слизеринцы молча слушали Риддла, Джереми не выдержал.

- Об этом ты в свое время узнаешь, - произнес Том, отпуская Гермиону и проходя чуть в сторону - к Джинни. - Эта глупенькая девочка писала в дневнике абсолютно обо всем. О том, что обучается на одном факультете с тем самым Мальчиком-Который-Выжил, и, из-за чего она готова была прыгать от счастья, он обратил на нее внимание и даже ей симпатизирует. А на одном курсе вместе с ним, великолепным Джереми Поттером, учится невероятно умная и красивая девушка - Гермиона Грэйнджер, и бедняжка Джинни ей завидовала черной завистью.

- Ну, предположим, насчет красоты она приврала, - ухмыльнулся Малфой, и в него сразу впились взгляды Гарольда и Риддла. - Все, я молчу.

- Еще Джинни писала о том, что на факультете Слизерин вместе с ее братом, которому она тоже завидовала, так как у него, единственного во всей семье были деньги на новые мантии, книги и прочие дорогие вещи, которых Джинни была лишена, учатся двое фантастически одаренных магически молодых людей - Гарри Поттер и Драко Малфой. Тогда я понял, что это и есть мой спасительный шанс. Джинни нашла во мне хорошего собеседника и раскрыла мне свою душу, а именно это от нее мне и было нужно. Заряжаясь ее силой и энергией, постепенно я смог взять ее под свой контроль.

- Так это ты… - гневно начал Джереми.

- О, да, именно я, - широко ухмыльнулся Риддл. - Все гениальные идеи, которые высказывала эта рыжая мисс, принадлежали мне. В том числе и оборотное зелье. И, если честно, узнав о том, как лихо все это вы провернули, я вас зауважал.

- Много ли стоит твое уважение? - нахмурился Гарри.

- Ну да, для вас это, возможно, пустой звук… но мне стало по-настоящему интересно. Вы были необычными противниками, - кивнул юноша. - Поэтому Джинни по моему приказу натравила василиска на вашего друга - все трое вы были слишком сильны и вряд ли так просто попались бы в расставленную мною ловушку.

- Что за ерунда? Все нападения устраивала Джинни? - воскликнул Джереми.

- Именно так. Начиная с той кошки, которую вы так некстати воскресили, и заканчивая сегодняшним нападением. Хотя, в сущности, никакого нападения не было - мисс Уизли просто привела сюда Гермиону Грэйнджер, с которой я так давно хотел познакомиться и поговорить, с ее же согласия.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название