Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ), Раткевич Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Название: Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 417
Читать онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Раткевич Сергей

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Сержант замолчал. Прислушался. Весь погрузился в тишину, впитывая даже крошечные шорохи, которые могли бы служить сигналом чужого присутствия.

– Займись своими оковами, – сказал он, наконец. – Вроде тихо вокруг. Опять же и времени сколько‑то прошло уже. Глупо выйдет, если они явятся, а мы окажемся не готовы их встретить.

Резкий короткий звон был ему ответом.

– Вот так, – сказал юноша. – Руки свободны. Сейчас разберусь с ногами и помогу вам.

Дважды прозвенели цепи.

– Готово.

– Отлично. Давай теперь мои.

– Сейчас. Так… Правая рука – есть… левая – есть… ноги… Готово, господин сержант.

– Нет еще, – откликнулся Йанор. – Ты нас расковал, но теперь надо еще и снять эти обрывки. Сможешь?

– Смогу, а зачем?

– Чтобы у нас хоть какое‑то оружие было, когда они придут. И чтоб цепями не звенеть, когда выбираться станем.

– А ведь и верно! – Карвен опять завозился со своими цепями. – Главное – не потерять эти обрывки, – бурчал он себе под нос.

– Главное – победить, – поправил сержант.

***

– Отец, куда мы идем? – испуганно спросил Феррен.

– Куда надо, – буркнул король Ренарт.

Тьма обступала их со всех сторон, и только факел в руке короля немного разгонял ее. За спиной послышался долгий глубокий вздох.

«Ничего, – подумал король. – Повздыхай теперь, помучайся. Поразмысли о том, как улицы подметать станешь. Может, хоть это тебя малость образумит…»

– Отец… – вновь раздалось за спиной. Робко‑робко гак раздалось.

– Ну? – помедлив, мрачно отозвался король.

– Отец… я понимаю, что виноват… до того допился, что себя не помнил… – запинаясь, начал Феррен. – Мне ведь не нужна была эта… как ее… не нужна, веришь? Я просто обиделся, что ее брат с нами погулять отказался… на своем настоять хотел… настоял, дурак… А потом… как‑то меня азартом взяло, я и опомниться не успел… Но ты… отец, разве так делают? Ну ладно, меня наследства лишил… Но сам‑то ты – зачем? А что скажет мама? И… Вот куда ты меня ведешь? Что это? Где мы?

С каждым новым вопросом тревога в голосе Феррена нарастала.

– Может, ты с ума сошел? – жалобно добавил он.

– Боишься умереть в этом подземелье? – усмехнулся Ренарт. – Не бойся. Убить тебя я и там мог бы. Нет, ты нужен мне живым.

– Нужен? Здесь? Зачем?! – Нет, спокойствия в голосе Феррена никак уж не прибавилось. И это хорошо. Рановато его успокаивать. Пусть еще помучается.

– Увидишь, – веско бросил его величество Ренарт. – Много чести для тебя все знать заранее.

Пляшущее пламя освещает зловеще нависающие своды древнего подземелья. Двое идут в темноту.

Король Ренарт шел и думал, как правильно он все‑таки подобрал людей для поездки в родовой замок. Нескольких слов хватило его свите, чтобы они все поняли и из явных спутников вирдисского государя превратились в его тайную охрану. Такую, которая сопровождает незаметно. И придет на помощь лишь в крайнем случае. И разумеется, болван Феррен ничего не понял. Ему казалось, что они с отцом вдвоем возвращаются назад в столицу. Вот так. Раз он теперь не герцог, то и свита его покинула. Отправилась к новому герцогу. А они… Феррен всю дорогу ныл, жаловался, требовал, даже кричать пробовал. Потом притих. До того момента, когда отец, оставив коней в придорожном трактире, приказал ему сначала следовать за собой пешком, а потом и вовсе залезть в неприметную дыру, начинавшуюся чуть ли не в канаве и вскоре превратившуюся в длинный и запутанный подземный ход. Ход тянулся и тянулся, и чем дальше они шли, тем тише и испуганней становился Феррен.

– Ты только в жертву меня не приноси, ладно? – вдруг попросил он. – Лучше просто убей.

«Кажется, мальчишку и впрямь как следует проняло! – усмехнулся про себя король Ренарт. – Возможно, этого хватит на месяц‑другой послушания, а за это время удастся вогнать в него хоть немного ума…»

– А ты годишься? В жертву‑то? – мрачно спросил он. – Сам рассуди, кому я мог бы предложить эдакое? Да тобой Запретные подавятся!

Юноша тихо заскулил. Король Ренарт коснулся королевским перстнем потайной двери в стене хода, и она медленно отошла в сторону.

– Идем, – коротко приказал он и стал подыматься по лестнице.

– А… что это? Куда ведут эти ступени? – Голос сына дрожал.

– Наверх, – ответил Ренарт. – Там сухо. Тепло… И нет тех тварей, что, вполне возможно, обитают здесь внизу, – зловещим голосом добавил он, и Феррен мгновенно оказался рядом.

Король еще раз коснулся двери своим перстнем, и она закрылась.

«Хорошо, что этот подземный ход заброшен, – подумалось ему. – Не составило никакого труда напугать этого обормота. Итак, урок подходит к концу, а вот был ли он достаточным… увы, это только время покажет».

– Идем, – сказал вирдисский государь своему сыну, еще не знающему, что его судьба страшно далека от уборки мусора на улицах.

«А ему не помешало бы годик отработать подметальщиком. Да. Не помешало бы. Увы, нет этого года. Нет времени даже толком наказать Феррена, – с досадой думал Ренарт. – Ни на что нет времени. Сыну учиться нужно. Срочно. Всему тому, чем он пренебрегал до сих пор, – учиться».

– Отец… – совсем тихо проговорил Феррен. – Если мне… улицы подметать… я же убью любого… кто хоть соринку… хоть бумажку обронит…

– Не убьешь, – насмешливо откликнулся Ренарт. – Метельщики оружия не носят.

Феррен всхлипнул.

– А если попытаешься поднять на кого‑то руку… Ты больше не сын герцога, так что сам понимаешь, – добавил король. – Изобьют, а то и убьют. У тебя твоих собутыльников больше нет, никто не заступится. А городская стража заметит – в тюрьму за драку посадить могут. В обычную, для простонародья… а там, знаешь ли, несладко.

Его величество коснулся перстнем еще одной двери. Открылась и она.

– Вперед, – скомандовал Ренарт.

Это еще было подземельем, но уже совершенно другим. Дворцовые подземелья оставались, конечно, подземельями, но в то же время были как бы и продолжением дворца. Роскошь дотянулась и сюда.

Король с неудовольствием подумал, что педагогическое воздействие мрачных сводов и зловеще нависающих потолков, увы, заканчивается. Феррен, конечно, вовсю хлюпает носом и вряд ли на что‑то обращает внимание, но даже он вот‑вот заметит…

– Где это мы? – тотчас спросил Феррен.

– Придем – увидишь.

Через недолгое время он коснулся последней на этом пути двери. Она распахнулась, открывая пространство большого зала…

– Отец, что это?

– Идем.

Король Ренарт величаво шагнул на мраморный пол. Феррену ничего не оставалось, как последовать за ним.

У вирдисского трона, в парадной королевской зале, их ожидала большая группа людей. Предупрежденные заранее отправленным гонцом первые лица Вирдиса терпеливо дожидались своего монарха с наследником престола.

– Ваше величество! – один за другим восклицали они, склоняясь перед Ренартом. – Ваше высочество! – обращались они к Феррену.

– Что?! – Юноша растерянно уставился на отца. Король Ренарт медленно прошел к трону, уселся на него и лишь тогда удостоил взглядом своего сына.

Он смотрел на него долго. Очень долго. Пока тот не затрепетал и не опустил глаза.

«Ну, и чего я этим достиг? – сам себя спросил Ренарт. И сам себе ответил: – Может быть, и ничего. Но что еще я мог сделать?»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название