-->

И придет новый день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И придет новый день, Сенкович Ула-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
И придет новый день
Название: И придет новый день
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

И придет новый день читать книгу онлайн

И придет новый день - читать бесплатно онлайн , автор Сенкович Ула
В нашей жизни происходит много загадочных и невероятных событий, но мы такие умные и всезнающие, что делаем вид, что чудес не существует. Мы ведь уже выросли и больше не верим в сказки и прочую чепуху для наивных и доверчивых. Со многими необъяснимыми явлениями мне пришлось столкнуться лично, очень хотелось поделиться впечатлениями, но кому хочется вызывать насмешливые улыбки на лицах скептиков? Поэтому моя героиня и оказалась в мире фэнтези. Там ведь все дозволено и без критики со стороны великовозрастных умников. Вообще-то это история о любви, наших возможностях, правильности выбора и вере в себя. Здесь нет злодеев, преследований и ужасов. Кому неймется, может включить телевизор. Надеюсь чтение принесет такое же удовольствие, какое получила я записывая этот текст. Роман закончен и состоит из 3 частей. Первая самая немногословная, зато потом я научилась писать, вошла во вкус и потребовались поистинне титанические усилия, чтобы остановиться. Хочу поблагодарить авторов, произведения которых я в своем романе использовала. Это Константин Душенко "Большая книга афоризмов", практически все эпиграфы взяты из нее. Во второй части использованы стихи поэтов, с которыми я не знакома, заранее приношу свои извинения, что поместила их стихи без разрешения авторов. И в третьей части использован фрагмент книги "Пророк" Калила Джебрана.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Принцесса смотрела на меня насмешливо и не собиралась изображать дружелюбие. Думаю, она тоже заметила нашу похожесть, поэтому обошла вокруг, улыбнулась скептически и заглянула мне в глаза без тени смущения или робости:

— Я думала, ты красивее. Впрочем, так даже лучше. Ты ведь понимаешь, как только я стану женой Хондара, тебе придется уйти?

Это я как раз понимала, меня больше волновало, как бы не вызвать неосторожным словом ссору между нами. Похоже, принцессе никто не объяснил мою роль в этой истории, и если она по молодости или природной глупости решит со мной бороться, проблем будет не избежать.

Уна мое молчание истолковала как проявление страха или неуверенности и заметно оживилась:

— Я разрешу тебе остаться в Годруне, если ты поклянешься не встречаться с моим мужем и отпустишь его.

Мне не хотелось обижать принцессу, но совладать со своим лицом я все же не смогла. Моя улыбка заставила Уну разозлиться.

— Я знаю, что это ты отправила Хондара добыть себе жену из дома Ургандов. Он сказал мне, почему выбирает меня, и что от меня ждет. Но мы же с тобой знаем, мужчины такие дети, они нуждаются в правильном руководстве. И теперь за судьбу Хондара отвечаю я. Тебе лучше добровольно уйти. Как только я рожу ему сына, Хондар получит трон моего отца. И делить с тобой мужа я не собираюсь. Лучше меня не зли.

"Кто бы мог подумать! Эта маленькая венценосная негодяйка не только на меня внешне похоже, но еще и превосходит глупостью и нахальством! Да они с Хондаром просто созданы друг для друга…"

Вот только меня это открытие почему-то не радовало.

— Я жду ответа.

— Мне разрешено говорить принцессе "ты"?

— Говори, я тебя моложе на десять лет, так что для женщины твоего возраста это допустимо.

"Что за пакостная девица!"

— Хондар разве на сказал тебе, что я здесь временно и уйду, как только он получит трон? Раз уж он был с тобой так откровенен, должен был сообщить тебе и эту подробность.

— Я говорю не о твоем физическом присутствии в его жизни. Где ты будешь жить, мне не интересно. Ты должна отпустить его.

— Вообще-то его никто не держит. Мое влияние на Хондара — это только данная им клятва мне повиноваться, пока он не получит трон Ургандов. Как только это произойдет, нас ничто больше не связывает.

— То есть, ты мне отказываешь? — Уна отошла к окну, и ее лицо оказалось в тени. Зато я стояла на свету. Мне нечего скрывать. Пусть сама справляется со своими проблемами.

"Почему, собственно, я должна ей помогать? Кто она такая в конце концов? Маленькая неопытная девочка королевской крови с вредным характером, испорченным воспитанием и дурной наследственностью. Я своими руками отдаю ей такого парня, а от меня еще требуют покорности и благодарности рабыни."

Наверное, мое поведение не соответствовало ожиданиям принцессы. Уна решила прояснить немного обстановку:

— Ты ведь не умеешь колдовать? В тебе нет никакой магии. Ты заплатила кому-то за заклятие или тебе сделали приворотное зелье? У тебя бы хватило денег оплатить работу мага.

— Зачем мне кому-то платить за колдовство? — похоже, Уну ввели в заблуждение, или она наслушалась сплетен обо мне.

— Не заставляй меня применять силу, мне не хочется начинать семейную жизнь с нарушения клятвы. Отпусти моего мужа, и я тебя не трону.

— Ты еще не замужем. Во всяком случае брачных браслетов на тебе нет, — я достаточно долго проявляла понимание и снисходительность. Открытая враждебность со стороны принцессы вынудила меня потерять терпение.

"Не понимаю, зачем я вообще с ней разговариваю? Что за идиотизм делить парня, у которого своя голова на плечах есть."

Если Хондар действительно воспринял мою идею женить его на Уне как оскорбление и хотел за это наказать, лучший способ заставить меня в моем поступке раскаяться — это натравить на меня несдержанную оркскую девицу.

— Ты права, я еще не замужем, — Уна весело и зло разглядывала меня, явно радуясь возможности немного разойтись на оркский манер. — Хондар пошел переодеться, пока жрец выбирает камень для церемонии. Когда все будет готово, мы произнесем слова клятвы, и ты больше не увидишь моего мужа. Я просто хочу быть к тебе доброй. Я люблю Хондара, и тебе нет рядом с ним места.

То, что Хондар может понравится принцессе, сомнений у меня не вызывало (какой бы женщине он не понравился!), но, похоже, ему отвалился еще и главный приз — красавица потеряла голову от любви. Остается только пожелать ему счастья в семейной жизни. Хоть будет с кем померится силами.

"Представляю, как они смогут развернуться, выясняя, кто их них главный."

Развить эту тему я не успела. Моя улыбка была неверно истолкована принцессой. Она залилась румянцем, прищурилась, отпрянула от меня, а потом медленно подняла правую руку. Я увидела отлетающий от ее пальцев огненный шар, за ним второй и неверяще уставилась в ее расширенные глаза. Время словно остановилось. Точнее, мое восприятие времени. У меня не было шанса увернуться от летящей в лицо смерти, и защитить себя от огненного удара я не могла. Оставалось только парализовано смотреть, как ко мне приближается свет, и насладиться видом картин моей прошедшей уже жизни. Правда, никаких видений о прошлом так и не появилось, только промелькнуло удивление, почему я о таких глупостях думаю. А затем меня ослепила вспышка. Шар разбился ярким светом, столкнувшись с препятствием в нескольких сантиметрах от моего лица. С каким-то невидимым, но непреодолимым для магического огня препятствием. Вторая вспышка, и раздалось раздосадованное восклицание Уны:

— Да что же это такое! О-о, прости, — извинение Уна произнесла уже другим смиренным, если не сказать, воркующим тоном. И вид у нее резко изменился. Вместо самоуверенной принцессы — нашкодившая девочка.

Меня слегка колотило и видела я не очень ясно. Попробуйте различить что-нибудь после маленького ядерного взрыва у вас под носом. Но Уна смотрела не на меня, а куда-то мне за спину, так что я поневоле обернулась. В трех шагах за моей спиной стоял неодетый еще Хондар. Во всяком случае у него в руках была кожаная рубаха без рукавов, которую он собирался натянуть на себя и, видимо, в этот самый момент его к нам и перебросило. Хондар, чуть улыбнувшись, посмотрел на меня (все-таки он передо мной красуется! "Спасибо! Я так рада тебя видеть…"), кивнул, давая понять, что слышал мои мысли и перевел взгляд на Уну:

— Ты дала мне клятву. Слово принцессы ничего не стоит? Как я могу тебе верить после этого?

— Прости! Это больше не повторится.

— Конечно, не повторится. Тебе придется присягнуть мне в верности. Или ты не выйдешь из этой комнаты.

— Я — принцесса! Ты не можешь обращаться со мной как с простой женщиной.

— Хочешь стать моей женой, лучше тебе подчиниться. Я был с тобой честен и ожидал от тебя такой же открытости, но раз ты не можешь держать слово, придется поступить с тобой так же, как с другими. Уна, тебе выбирать. Или я верну тебя отцу, и он объявит мне войну за твою поруганную честь, или ты принесешь мне клятву верности и пойдешь со мной к брачному алтарю. Я не собираюсь тебя обманывать, меня устраивают оба варианта. Так что слово за тобой.

— Пусть она тебя отпустит, — Уна выглядела теперь, как обиженный избалованный ребенок, правда, особой уверенности в своей правоте в ней не чувствовалась. Так, слабая попытка настоять на своем. Знай она Хондара получше, наврядли бы решилась с ним так разговаривать. — Хорошо, хорошо! Что нужно говорить? Я согласна.

Принцесса опустилась перед Хондаром на колени. Проходя мимо, она исхитрилась оттолкнуть меня к сторону.

"Вот ведь вредная козявка!"

Я уже много раз наблюдала эту церемонию. Слова клятвы, неяркая вспышка синего света под рукой Хондара, и кольцо с заклятием украсило вполне такое эльфийское ухо принцессы.

"Теперь она не сможет палить в меня безнаказанно огнем. Хотя нанять убийцу ей никто не помешает. Представляю, что скажет гордый Урганд, когда обнаружит, что его дочь присягнула Хондару в верности, как простая смертная. Наверняка выйдет из себя и попытается отомстить."

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название