Лиловый (I) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лиловый (I) (СИ), Ганнибал .-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лиловый (I) (СИ)
Название: Лиловый (I) (СИ)
Автор: Ганнибал .
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Лиловый (I) (СИ) читать книгу онлайн

Лиловый (I) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ганнибал .
Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

-- Ты не знал еще тогда, что у тебя есть Дар, -- полувопросительно произнес Леарза. Острон покачал головой.

-- Иногда я думаю, что Дар открывается только в час нужды. И часто слишком поздно.

Леарза покосился на своего дедушку, дремавшего по другую сторону костра, и глухо сказал:

-- Дедушка в последнее время только и говорил о Даре, о темном боге и одержимых. А я еще над ним смеялся, дурак. Хотя, правда, многие над ним потешались, не верили ему.

-- В сабаине Кфар-Акил нам сказали, что один старик в Кфар-Руд видит вещие сны, -- осторожно заметил Острон. -- Это не о твоем ли дедушке?

-- О нем, -- криво усмехнулся китаб. -- Дай угадаю, они сказали что-то вроде "этот Михнаф, окончательно свихнулся на старости лет".

-- Слава Мубарраду, -- пробормотал нари. -- Мы... надеялись, что он может что-то сказать нам. Хотя бы намекнуть... где искать Одаренного Хубала.

-- Не слишком-то надейся, -- возразил Леарза, -- его сны и так достаточно мутные, он сам большую часть времени не может понять, что они означают. Да к тому же почти никогда не рассказывает их содержимое, боится сойти с ума. Ты ведь знаешь, что если Одаренный Хубала расскажет о будущем, а в итоге оно изменится, его душу поглотит темный бог?

-- ...Все-таки, может быть, что-то он скажет, -- сказал Острон. -- Все лучше, чем ничего. Ладно, ступай спать. У тебя сегодня был тяжелый день, Леарза.

-- Спать, -- пробормотал тот. -- Думаешь, я смогу уснуть?..

Тем не менее не прошло и получаса, как китаб, свернувшийся калачиком на плаще неподалеку, уже спал; Острон, заметив это, чуть заметно улыбнулся. У Леарзы было худое лицо с острыми чертами, и во сне он еще больше напоминал мальчишку. Острон смотрел на него и думал, был ли он сам таким? Тогда, сразу после бессонной ночи, погони одержимых, потрясенный и перепуганный, еще не в состоянии до конца поверить в произошедшее...

Эта ночь прошла спокойно; вернувшаяся под утро Хамсин доложила Сунгаю, что одержимых в окрестностях нет. В сабаине Кафза, о котором говорил Бел-Хаддат, все вроде тихо. Это обрадовало их. Утро было туманное, люди понемногу собирались, и скалы эхом разносили их голоса; Искандер вызвал из-под земли небольшой фонтанчик, отчасти чтоб порадовать детей, которые смотрели на него круглыми глазами и не сразу принялись умываться. Проснулся Исан, но в его белых глазах по-прежнему было безумие, Острон попытался говорить с ним, только покачал головой и сделал знак Анвару.

-- Зачем вы тащите с собой безумца? -- хрипло спросил Бел-Хаддат, подошедший к ним. Острон оглянулся на него. Словно китаб, Бел-Хаддат предпочитал черную одежду, и теперь его плащ делал его похожим на ворону.

-- Когда он в себе, он очень полезен, -- отозвался Острон, который уже уяснил, что на нари-проводника могут произвести впечатление только логические доводы. -- Чует одержимых на большом расстоянии. Вообще-то он на нашей стороне, если ты еще не понял.

Бледно-зеленые глаза Бел-Хаддата посмотрели на Исана. Потом он пожал плечами.

-- Нам придется идти пешком, -- сказал он. -- Впереди перевал Ирк Эль Амар, пешком мы как раз достигнем сторожевой башни к ночи. Потом дорога пойдет под гору, будет немного быстрее. Скорее всего, придется еще раз переночевать на пути, прежде чем достигнем Кафзы.

Острон пожал плечами.

-- Хорошо.

На этот раз Бел-Хаддат даже не призывал их торопиться, молча оседлал своего коня и тронулся в путь первым; Острон уступил свою лошадь старику Михнафу, сам пошел впереди, рядом с Сунгаем, который тоже предпочел спешиться. Верхом посадили и детей, а Леарза на лошади ехать наотрез отказался, шел рядом с братом и сестренкой. Он только приладил свой вещевой мешок на спину одной из вьючных лошадей и предупредил ехавшего позади Абу Кабила, что мешок трясти нельзя, от сильного удара там что-нибудь может взорваться.

Широкая спина Бел-Хаддата была впереди. Острон шел и смотрел на него; тот будто догадывался, обернулся пару раз.

-- Так и не могу понять, -- еле слышно сказал Сунгай, -- отчего он пошел с нами. Чего ему надо?

-- Я думаю, -- серьезно ответил Острон, который и сам немало размышлял об этом за прошедшее время, -- что он на самом деле хочет помочь. Просто... как бы тебе это сказать, жизнь, скорее всего, была к этому человеку сурова.

-- Ты и ему доверяешь? -- скривился джейфар. Уголки губ Острона чуть приподнялись.

-- Нет, -- возразил он. -- Я доверяю тебе. Хансе. Сафир и Лейле. Абу Кабилу. Элизбару и Искандеру я тоже доверяю, но чуть меньше. Дагману и Анвару я доверяю еще меньше того. И я совсем не доверяю Исану и Бел-Хаддату.

-- Но ты все-таки думаешь, что Бел-Хаддат хочет помочь нам.

-- Как и Исан. Как и все остальные. Я предпочитаю думать о людях хорошо, пока они не докажут обратного, Сунгай. Может, это моя слабость. Но я не буду ни в чем никого подозревать, пока у меня не будет причины.

Сунгай посмотрел на него.

-- ...Подозревать, ты сказал.

Острон отвернулся. Сунгай больше ничего не добавил; ему и так стало многое понятно.

***

Идти в гору было достаточно утомительно; к счастью, под вечер они действительно настигли высшей точки пути, перевала Ирк Эль Амар, и там возвышалась в сумерках древняя каменная башня.

-- Когда-то давно на башне несли караул часовые, -- рассказал Леарза, -- но в последнее время этот обычай был забыт. Сейчас в башне ночуют редкие путешественники, и больше там никого нет.

Строение действительно выглядело заброшенным. По углам висела паутина, старая деревянная лестница опасно шаталась. Двух ступенек и вовсе не было. Поначалу они не хотели подниматься на второй этаж, но башня была маленькой, и всем места не хватило бы; тогда было решено на втором этаже (туда первой забралась Лейла, проверила все и бодро сообщила, что тут достаточно уютно) разместить старика Михнафа и его внуков, не в последнюю очередь на тот случай, если вдруг кто-то нападет.

Впервые за довольно долгое время Острон разводил огонь в старом очаге; Сафир возилась с детьми на втором этаже, и оттуда еле слышно доносились их голоса, и он на мгновение даже почувствовал себя отцом семейства, даже уши краснеть начали. На его счастье, никто этого не заметил, другие были заняты своими делами. Бел-Хаддат отсутствовал: кажется, проверял окрестности башни, хотя Хамсин, презрительно ухнув ему вслед, доложила Сунгаю, что никого в округе нет. Связанного Исана накормили и снова напоили снотворным, и Абу Кабил, беспечно насвистывая, устроился у стены рядом с ним. Старик Михнаф, устало прикрыв глаза, грелся у разведенного огня, когда Острон сел рядом и решился заговорить с ним насчет того, что волновало его.

-- Господин Михнаф, в Кфар-Акиле нам сказали, что ты видишь сны, -- начал он. Тот посмотрел на него из-под тяжелых век; должно быть, в молодости он был статным и широкоплечим, да и теперь оставался жилистым, словно старый дуб. Видимо, Леарза пошел не в него: Острону молодой китаб доставал лишь до подбородка (ну правда, Острону многие доставали лишь до подбородка).

-- Несколько раз бывало, -- согласился Михнаф. -- Конечно, это не настоящий Дар, так, лишь его отголоски.

-- Быть может... тебе снилось хоть что-то, связанное с Одаренными?

-- Ты хочешь знать, где искать Одаренного моего племени, -- вздохнул старик. -- Боюсь, я не могу помочь тебе. То, что я видел в снах, вам ни к чему.

-- ...Быть может, Леарзе откроется Дар, -- неуверенно предположил Острон. -- Один из наших спутников считает, что Дар передается по наследству.

-- О, передается, -- согласился господин Михнаф, и его глаза коротко блеснули. -- Но мой непутевый внук невообразимо далек от Дара, так что не надейся на это.

Вернулся Бел-Хаддат; снаружи окончательно стемнело. Острон был немного разочарован, но не выпытывать же у старика, что ему снилось, так что Михнаф поднялся на второй этаж, где девушки уже приготовили для него и младших внуков постель.

-- Леарза, -- окликнула его Сафир, спускаясь по лестнице, -- спать-то пойдешь?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название