Лиловый (I) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лиловый (I) (СИ), Ганнибал .-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лиловый (I) (СИ)
Название: Лиловый (I) (СИ)
Автор: Ганнибал .
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Лиловый (I) (СИ) читать книгу онлайн

Лиловый (I) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ганнибал .
Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

-- Слишком туго тебе, что ли, скотина ты этакая...

Она пыталась поправить седло на ходу, но вышло не очень. Ехавший впереди Искандер обернулся, немного неуверенно спросил:

-- Тебе помочь?

-- Нет, -- в сердцах ответила Сафир, потом немного мягче добавила: -- Спасибо.

Исан, тем временем обнаруживший себя между Сафир и Басиром, который о чем-то глубоко задумался и потому позволил своему верблюду сбавить шаг, посмотрел сначала на одного, потом на другую и негромко произнес:

-- Я еще могу понять, для чего в этот путь отправились Одаренные, но зачем вы увязались за ними?

-- Сама не знаю, -- резко бросила девушка. Басир поднял голову.

-- У меня есть дело в горах Халла, -- сказал он. -- Господин Анвар и вовсе с нами только потому, что ему по пути, а вместе путешествовать все же безопаснее.

-- А вторая женщина? Ассахан? Нахуда? Им вроде нет причины ехать за Одаренными.

-- Эта вертихвостка просто увязалась за Остроном, -- раздраженно сообщила Сафир. -- Разве не видно, как она на нем виснет?

-- Я думаю, -- осторожно добавил Басир, покосившись на нее, -- Абу Кабилу просто нравится Острон. Они дружат еще с Тейшарка. А нахуда Дагман, кажется, сдружился с Абу...

-- Дружба -- это повод таскаться друг за другом? -- уточнил Исан.

-- Ты когда-нибудь... -- начал было китаб. -- ...Ах, ну да. В общем -- да, это повод. Мне немного жаль, что ты не знаешь, что такое дружба, Исан.

-- Я думаю, это безрассудная доверчивость, -- отозвался тот. -- Я бы никому не стал доверять, особенно зная, что Асвад может в любой момент овладеть душой каждого из нас.

-- Полегче, -- буркнул Басир. -- В любой момент -- это сильно сказано. А я думаю, ты нас недооцениваешь, белоглазый.

Исан пожал плечами.

-- Возможно, мы просто не понимаем друг друга.

В этот момент слева от него взревел верблюд Сафир; несчастное животное судорожно дернулось, будто пытаясь освободиться от чего-то, и неожиданно ринулось вперед гигантскими скачками. Девушка завизжала, вцепилась в седло. Обезумевший зверь едва не сшиб с ног верблюда Анвара, китаб от удара завалился набок, нелепо повиснув на нем, и тот, перепугавшись, кинулся бежать в другую сторону; Анвар, на свое счастье, быстро сообразил, что не удержится верхом, и шлепнулся в песок. Верблюд Сафир между тем пронесся между опешившими Хансой и Сунгаем и устремился направо, продолжая неистово трясти головой.

-- Сафир, прыгай! -- крикнул ей вслед Ханса.

-- Не могу! -- в чистой панике взвизгнула девушка, -- я зацепилась за седло!

Первым отреагировал Исан, который не тратил время на замешательство, хлестнул собственного верблюда кнутом и быстро догнал замедлившееся животное Сафир; тот от страха взревел, но по инерции уже не смог остановиться и врезался в него, Исан воспользовался этим и схватил девушку, резко выдернул ее из седла. С треском порвалась штанина. Дромедары разбежались в разные стороны и понемногу остановились, продолжая неистово кричать.

-- Что случилось? -- заорал Ханса, спрыгнувший в песок и уже бросившийся ловить верблюда Анвара. -- Сунгай!

-- Спокойно, спокойно, -- отозвался тот. -- Не пугай его! Я сейчас его...

Он недоговорил, сосредоточился будто, и животные разом смолкли. Анвар кое-как, ругаясь, поднялся на ноги, отряхнул спину. Сафир все еще наполовину висела поперек седла Исана, тот осторожно отпустил девушку, и она сползла вниз, еле удержалась на ногах и была вынуждена вцепиться в шею верблюда. Зверь повернул голову и, будто успокаивая, потерся об нее.

-- Кажется, у верблюда Сафир шерсть защемило подпругой, -- наконец сообщил Сунгай, резво спрыгнул со своего дромедара и направился к стоявшему отдельно животному. -- Я сейчас поправлю. Сафир, ты в порядке?

-- Да, -- слабым голосом отозвалась она. -- Кажется.

-- В следующий раз смотри внимательней, -- поправив седло, предупредил он. -- Здесь небольшая трещина. Когда доберемся до какого-нибудь поселения, надо будет добыть новое.

Сафир наконец отошла от верблюда Исана, потом подняла на него глаза.

-- Спасибо, -- сказала она и немного покраснела. Исан ничего не ответил.

***

Тревога заставила его поднять голову.

До рассвета было еще неблизко; его черед караулить закончился, и у костра мирно сидели Ханса и Сунгай, пока остальные спали.

Острон никак не мог понять, отчего ему столь не по себе.

Да, они уже почти неделю шли по пустыне и лишь однажды миновали крошечный оазис, полупересохший ручеек да две финиковые пальмы; с водой, впрочем, проблем все равно не было, поскольку Искандер мог вызвать из-под земли небольшой поток, хотя пока что для этого ему приходилось долго стараться.

Сунгай и Ханса по временам надолго останавливались, осматриваясь, негромко спорили между собой: дорога была в плохом состоянии, на север по ней давно никто не ходил, люди предпочитали восточные пути.

Оглянувшись, Острон заметил, как блеснули белые глаза Исана в тусклом свете костерка. Безумец тоже не спит; что, если?..

Осторожно, стараясь не потревожить спавшего неподалеку Басира, он подполз к Исану. Тот перевел взгляд на нари, но ничего не сказал.

-- Все... в порядке? -- шепотом спросил Острон.

-- Большой отряд одержимых рыскает далеко к востоку отсюда, -- отозвался тот, заставив Острона резко вскинуться. -- Тише, не нервничай. До них фарсангов пять, не меньше.

-- Мне ли не знать, за какой ничтожный отрезок времени они доберутся до нас, если захотят, -- хрипло возразил парень. Исан пожал плечами.

-- Если ты не знаешь, они тоже чуют меня. И поверь, им и в голову не придет идти сюда.

-- Откуда они вообще взялись? Здесь, далеко на севере? Неужели...

-- Я сказал, не паникуй, нари. Они не с юга. Я думаю, это люди... вроде того, в ахаде Тасним, Асвад лишь недавно овладел их душами, и они сбежали из своих домов, сбились в кучу.

-- Мубаррад милостивый. Нам нужно их остановить. В какой они стороне?

-- Там, -- Исан показал рукой. Острон поймал на себе взгляд Сунгая; джейфар поднялся от костра и подошел к ним, опустился рядом на корточки. Белоглазый послушно повторил ему все, что до того сказал Острону; Сунгай хмуро потер заросший подбородок.

-- Мы должны отправиться немедленно, -- взволнованно сказал Острон. -- По крайней мере утром!..

-- Нас от них отделяет Бакхтанасар, -- возразил джейфар. -- Придется огибать его. И быть предельно осторожными: похоже, за последние годы валуны изрядно занесло песком. Даже я не уверен, что отыщу их.

-- Обогнем, если нужно. А если эти безумцы нападут на беззащитный ахад?

-- Ханса говорит, в окрестностях на добрые сорок фарсангов нет ни одного селения, -- напомнил Сунгай. -- По крайней мере мы можем не слишком спешить. ...Исан, много их?

Тот задумался будто, еле заметно шевеля губами; потом ответил:

-- Человек восемьдесят. Некоторые из них мерцают: должно быть, Асвад еще не до конца обрел над ними власть. ...Но пусть вас это не останавливает, они уже одной ногой на той стороне.

Острон вздохнул и отвернулся.

-- Выходим утром, -- сказал Сунгай. -- Я еще поговорю с Хансой, он лучше меня знает эти места.

Он еще какое-то время полулежал возле Исана, завернувшегося в плащ, и смотрел, как Сунгай и Ханса неслышно спорят.

-- Ты не можешь... -- потом неуверенно пробормотал он, -- как-нибудь... приказать им?..

-- Приказать что?

-- Ну... оставаться в пустыне, -- беспомощно предложил Острон. -- Не нападать... ни на кого.

-- Они слушаются Асвада, -- возразил Исан. -- А не меня. Я могу быть на твоей стороне, нари, но таким образом меня использовать не получится.

-- ...Я просто спросил, -- вздохнул тот. -- ...А. Можно еще один вопрос?

-- Да.

-- Как ты думаешь, может человек... быть на стороне темного бога, но при этом не быть безумцем?

Исан помолчал, глядя в огонь.

-- Если рассуждать логически, может, -- наконец ответил он. -- Но я не встречал таких людей.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название