-->

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ничто человеческое мне не чуждо (СИ), "leticiya"-- . Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)
Название: Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)
Автор: "leticiya"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ) читать книгу онлайн

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "leticiya"
Все мы знаем пророчество, согласно которому Гарри Поттеру суждено одолеть Темного Лорда для того, чтобы воцарился покой в мире. Но тут появляется один персонаж, который спутывает все карты Джоан Роулинг. Я предлагаю вам окунуться в совершенно другой мир магии, нежели тот, который вы знаете.И так сильно хотите изменить.Ш-ш-шелания ис-сполнятс-са-а-а...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Волан-де-Морт стремительно поднялся с трона и зашагал к невольному собеседнику. Полы его мантии не успевали за своим хозяином и буквально летели за его спиной, шурша и хлопая. Парень суеверно вглядывался в открывшееся ему лицо человека, если только его можно было назвать принадлежащим к человеческому роду. Мертвенно-бледная кожа, сильно обтянувшая череп, совершенно не имеющая никакой растительности; узкие бескровные губы; нос, расположение которого можно было угадать только по щелям ноздрей. Но ярче всего выделялись алые глаза с вертикальными зрачками, и именно они наводили страх.

- Вы… кто?

- Наконец ты стал понимать свое положение, - прошипел недочеловек. - Я мог бы просто убить тебя, но я даю тебе возможность стать больше, чем просто мальчиком на побегушках перед магловской девчонкой! Ты бы силой отбирал то, что тебе понравится, а не дожидался подачек.

- Откуда вы знаете? - растерянно пробормотал Дерек, чувствуя себя растоптанным и униженным, наконец-то полностью осознавая свое положение возле… ног Линды. Потом пришла обида и ярость. - Так, значит, вы обещаете мне все богатства? Но зачем это нужно “лорду Волан-де-Морту”, а? Что вы будете делать, если и когда я всех покорю? Уберете меня, как ненужную фигуру с шахматной доски? Что-то мне не верится в благородство, - звенящим голосом прорычал юноша.

Лорд помолчал.

- Нет. Если ты не справишься, то тебя уберут наши враги. А сможешь победить - я буду тебе лишь помогать. Подумай об этом предложении. Хвост! - позвал Волан-де-Морт своего слугу. На его зов прибежал толстяк. - Проводи молодого человека обратно в дом тех маглов.

Дерек, спотыкаясь и вовсе не замечая ничего, пытался обмозговать сложившуюся ситуацию со всех сторон.

- Это правда? - обернулся парень к красноглазому. - Я вправду обладаю способностями?

- Держите, сэр, - Хвост сунул в руки парню старую вешалку и отбежал подальше.

- Эй! А что мне дел…

Его скрутило, швырнуло из стороны в сторону, забрасывая неведомо куда. “А может, и ведомо”, - удивленно подумал юноша, обнаружив себя лежащим на полу кухни Торнби. И… рассмеялся.

<center>***</center>

Когда Хвост с Дереком вышли из зала, в стене, изрытой глубокими бороздами, с шипением открылась потайная дверка. Из проема, пригнувшись, чтобы не удариться о притолоку, вышел черноволосый мужчина.

- Ты всё слышал, Северус-с?

- Да, мой Лорд, я все прекрасно слышал. И этого мальчика вы хотите сделать вашим проводником? - Снейп приподнял одну бровь.

- Ты сомневаешься, Северус-с?

- Нет, милорд, - мужчина упал на колени. - Я верю, что вы возвратите свое былое могущество и вновь станете самым великим магом, которым пугают детей.

- Не этого я желал для себя. Но нельзя же быть всем любимчиками публики, - Волан-де-Морт глядел в одну точку застывшими глазами, а на его тонких губах играла воистину змеиная усмешка…

========== Глава 6. Неожиданное открытие ==========

<right><i>Самый надежный замок - тот, от которого нет ключа.</i></right>

Девочке было жаль расставаться с красивыми бусинками, но раз папа сказал… С тяжким вздохом Клэр положила на донышко ящичка два маленьких шарика. Отец закрыл коробку и вставил в стену, маскируя нишу доской…

Нынешняя Клэр в этот момент вздохнула и будто очнулась от сна. Заморгала, пытаясь не дать непрошеным слезам волю. Отец. Сколько радости и счастья связаны с этим человеком! В горле встал комок горечи и невыплаканных слез. Девушка обхватила пальцами шею в бесплодной попытке остановить рыдания. “Не смей плакать. Ты просто не имеешь на это права!”

Усиленно задышав, она более-менее успокоилась, и взяла себя в руки. Девушка вошла обратно в гостиную, прикрыв за собой балконную дверь. Занавески колыхнулись от притока воздуха, облекая собою спину. Медленными шагами Клэр поднималась по лестнице, мимо бабушкиной двери, подсвеченной снизу и с боков, мимо спальни сестренки, минуя свою комнату. Дверь на чердак обнаружилась в самом темном углу второго этажа, в небольшом закутке. Дрожащие пальцы сомкнулись на холодной металлической ручке и со скрипом провернули её. С притолоки посыпалась отслоившаяся штукатурка. Девушка шагнула внутрь, приготовившись щурить не привыкшие к темноте глаза. Но синеватый свет, лившийся в небольшое окно почти у самого пола, хоть и был приглушен слоем пыли, давал неверные очертания предметов.

Клэр прошла ещё немного и споткнулась о книжку. Оглядевшись, она пришла к выводу, что здесь был читальный зал “на полу”: хаотично разбросанные книги, с обложками и без, не давали много места для прогулок. Девушка подошла к той стенке, которую смогла опознать как нужную ей. Клэр присела и, поводив рукой, нажала ладонью на одну из прилаженных друг к другу досок, и та со скрипом выхлестнулась со своего места, взметнув облачко пыли и ударив по ноге. Клэр охнула от боли. Затем чихнула, прежде чем сумела достать ящичек.

Её руки дрожали от волнения, в горле саднило. Внутри коробки Клэр увидела запечатанный конверт и выглядывающие уголки какой-то шероховатой бумаги, кажущейся странно знакомой. Девушка узнала почерк отца. Пальцами провела по строчкам, написанным родным человеком. Она прочитала: “Письмо может быть передано только спустя два месяца после нашей смерти” - и прижала ладонь ко рту. Не может быть! Отец и мама не могли, не должны были знать о скорой смерти! И тут ей вспомнились слова бабушки: “попросили меня передать”, “в случае смерти”. Девушка неожиданно разозлилась на своих родителей - как они могли молчать об этом? Почему не сказали?

Клэр сжала свое лицо в ладонях, оцепенев, хотя ей хотелось рвать и метать. Слезы злости выступили на глазах. Пелена боевой ярости, давно не приходившая, внезапно застила глаза. Руки дрожали, сцепленные зубы с трудом пропускали кислород, ноздри яростно раздувались, сердце с каждым стуком било сильнее, гоня кровь по венам все быстрее и быстрее, согнутые ноги напряглись, готовые легко и молниеносно поднять тело в бой. Но против кого? Клэр уперлась руками в стенку и потрясла головой, сгоняя наваждение. Да что же это такое?! Что происходит? Точнее, <i>из-за чего</i> всё происходит?

Она трясущимися руками разорвала конверт, желая узнать причину странного и непривычного поведения своих родителей. В глаза бросились строки, написанные рукой отца. Голова закружилась. Девушка провела рукой по бумаге, ощущая каждую впадинку и внутреннее тепло от того, что она знала, кому принадлежит этот почерк.

<i>”Здравствуй, милая! Я… я не знаю, с чего начать наше с мамой послание, и поэтому пишу, как обычное письмо. Помнишь, ты ездила отдыхать на море? Тогда я тебе писал каждый день, и мама тоже… Тогда и до недавнего времени наша семья была так счастлива! Но ты должна знать.

Мы скучаем по тебе и знаем, что ты сейчас ты тоже скучаешь (тут слово слегка расплылось, но разобрать можно). Будь сильной, не позволяй эмоциям захлестнуть тебя. Береги сестренку, не оставь её! И знай: мы всегда любили вас больше своих жизней. </i>

(Тут начинаются строки, написанные почерком Джессики.) <i>Маленькая моя, я верю, что ты не сломаешься (Клэр невольно шмыгнула носом), ты пройдешь все испытания, предназначенные тебе. Я понимаю, ты удивлена. Ведь мы не говорим тебе все ясно, запутывая все лишними словами. Но… мы не можем вот так, с бухты-барахты, сказать тебе (<b>”Сказать мне что?”</b>). Как бы я хотела иметь возможность всё рассказать!

Но мы сейчас спешим. Фрэнк договорился с кое-кем из нашей команды, чтобы нам дали время написать письмо. Его потом перешлют, но это неважно. Лишь бы оно попало к тебе, иначе ты будешь в неведении, а значит, в опасности. А теперь к делу. Помнишь, мы рассказывали тебе про пещеру, в которую никто не знал входа из-за удаленности от поселений и обрывистого берега? Руководство посылает нашу команду для более детального исследования, потому что вокруг неё в радиусе ста миль можно найти очень полезные ископаемые. Подозреваю, что в этой пещере может быть целый кладезь сокровищ! Но с тех пор, как мы были назначены на эту экспедицию, начало происходить кое-что странное: нашей группе стали приходить письма с угрозами. Нам предлагали оставить ту пещеру в покое. И знаешь, письма доставлялись привязанными к лапкам сов. Не знаю, этим нас хотели запугать или не нашлось ничего подходящего, но после этого мы ещё больше укрепились в своем желании осмотреть таинственную пещеру. Это страшно, и… одного члена нашей команды… убили. Мы думаем, что это совпадение, но все приводит к тому, что это было умышленное убийство. Нас хотели запугать.</i>

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название