-->

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ничто человеческое мне не чуждо (СИ), "leticiya"-- . Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)
Название: Ничто человеческое мне не чуждо (СИ)
Автор: "leticiya"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ) читать книгу онлайн

Ничто человеческое мне не чуждо (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "leticiya"
Все мы знаем пророчество, согласно которому Гарри Поттеру суждено одолеть Темного Лорда для того, чтобы воцарился покой в мире. Но тут появляется один персонаж, который спутывает все карты Джоан Роулинг. Я предлагаю вам окунуться в совершенно другой мир магии, нежели тот, который вы знаете.И так сильно хотите изменить.Ш-ш-шелания ис-сполнятс-са-а-а...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бабушка уже заварила чай и медленно цедила его, бессмысленно уставившись на скатерть и держа чашку обеими руками, пытаясь отогреть их. Сейчас, когда она впала в состояние транса и никого не было рядом, пожилая женщина могла позволить себе побыть… пожилой. Стали видны все морщины, каким-то чудом не заметные раньше, отчетливо читалась усталость в поникшей спине. Но все признаки исчезли, стоило Клэр скрипнуть половицей. Кларисса подняла на девушку взгляд.

- Я звонила доктору, но дежурный сказал, что тот придет не раньше, чем через полчаса. Так что, - она горько улыбнулась, - только ждать будем.

Её внучка аж заскрежетала зубами от ярости. Вот врачи пошли! Вдруг девушке пришла идея, бессмысленная, но хоть что-то. Развернувшись, она вылетела из дома. Бежать едва ли не со скоростью звука в такой час - форменное самоубийство, думалось Клэр. Легкие опаляло бодрящим воздухом, мышцы судорожно сжимались от него же, и зубы стучали. Туман мешал видеть дальше десяти футов, ноги чуть скользили по мокрой от росы земле.

Перепутав дороги, девушка потеряла драгоценное время. Наконец перед ней показался дом №4 на Тисовой улице. Времени на угрызения совести не было, поэтому Клэр распахнула калитку и без промедления влетела на чужой участок. Нетерпеливо нажала на звонок, потом застучала по двери, совершенно не боясь, что кого-то разбудит или потревожит. Не до того было - только Гарри мог помочь сестренке. Он же тот самый Гарри Поттер, с которым её познакомила биологическая мать, если верить письму, еще до года. Должен быть тем самым! Иначе… Было страшно думать о том, что будет иначе.

- Кто там?

Она с дико бьющимся сердцем узнала голос Гарри. И приникла к двери, отчаянно моля:

- Гарри, это я, Клэр. Пожалуйста, мне нужна твоя помощь! Ты волшебник, я знаю!

Молчание. Затем послышался щелчок и дверь приоткрылась.

- Что с того? - парень загородил весь проем, будто девушка хотела проникнуть внутрь, и оглянулся назад. Дурслей не видно и не слышно.

- Ничего, - испуганно замотала головой Рэндом. - Мне нужна твоя помощь. Возможно, это проклятие… Я не знаю.

Гарри выглядел немного растерянным.

- Я не знаю, чем смогу помочь, но прошу: никто не должен знать то, что ты сейчас сказала.

- Да, - закивала она, хватая юношу за руку, - да, конечно. Пойдем. Ты очень нужен моей сестренке.

Клэр вошла вслед за Гарри в дом и огляделась. На кухне никого не было видно, зато наверху раздавались голоса. Потянув парня к лестнице, девушка взбежала на второй этаж, осторожно приблизилась к двери в комнату Мэри и заглянула в щелку.

На табуретке возле кроватки сидел мужчина со стетоскопом в руках. Он о чем-то говорил с девочкой, рядом стояла взволнованная бабушка. Затем мужчина приподнял ночную рубашку Мэри и приложил к груди стетоскоп. Прослушав её, он вытащил из ушей втулки и поднял взгляд на Клариссу. Клэр отвернулась и отошла, не желая слышать ничего, и натолкнулась на Гарри. Извинившись, она принялась рассказывать, из-за чего, собственно, и притащила парня сюда.

- Прости-прости-прости! За то, что выдернула тебя! Но у меня экстренная ситуация. - Гарри кивнул, и Клэр слегка приободрилась. - Понимаешь, Мэри обычно милая, ну, почти милая, - исправилась девушка. - Но вчера в нее будто бес вселился! Она кричала на меня, едва ли не кидалась с кулаками. Бабушка еле ее успокоила. А сегодня… кажется, всё прояснилось, - она шмыгнула носом. - Мэри заявила, что я ей не родная сестра и чтобы я уходила.

- Ты знала?.. - парню было явно неловко об этом говорить. Но Клэр правильно истолковала паузу.

- Только вчера, - прошептала девушка, глядя в зеленые глаза. - Уже после.

- Ты до сих называешь ее сестрой? - поинтересовался Гарри.

- Конечно! - возмутилась Рэндом. - Я знаю, что мы не родные по крови, но я люблю малышку и не собираюсь отказываться от родства. Ещё я знаю, что где-то есть мои биологические родители. - Факт того, что ее мать давно уже мертва, не воспринимался девушкой всерьез. Она и в магию-то с трудом верила, и то из-за того, что она может помочь или определить, что с девочкой. - Сейчас, зная, что Фрэнк и Джесси - приемные родители, я не чувствую никакой злости на них и… О, нет! Я ощущаю себя беспомощной мухой, залипшей в паутине: чем больше я дергаюсь, пытаясь разобраться в своих мыслях и поступках, тем больше я путаюсь. А еще эта… магия. И ты. Ой, прости! Я не хотела сказать ничего о тебе плохого! Я совсем с катушек съехала, - обреченно щлепнула себя ладонью по лицу Клэр. - Придти с исповедью к совершенно незнакомому человеку!

Гарри неожиданно улыбнулся.

- Ну вот ты и разобралась в себе.

Клэр опешила.

- Ты имеешь в виду, что я и вправду сошла с ума?

- Нет, - рассмеялся парень. - То, что ты все еще считаешь своих приемных родителей родными тебе, - это же просто чудесно! Немногие нашего возраста в такой ситуации станут реагировать так спокойно, как ты.

“Такой ситуации ни у кого нет”, - подумала Клэр, ничуть не гордясь своей ординарностью, и принужденно улыбнулась.

- Хорошо, мистер психолог, но я пригласила Вас совершенно по другой причине, - Клэр прислушалась.

Дверь в комнату открылась, и на пороге появился мужчина с чемоданчиком в руках, а за ним и бабушка.

- Доктор Ган полагает, что у Мэри обычное переутомление, перешедшее в стресс, - глядя куда-то сквозь Клэр, сообщила бабушка.

- Да-да, - поспешно вставил мужчина. – Я дал снотворное и прописал кое-какие расслабляющие, которые нужно принимать раз в день по пол-таблетки. Еще я рекомендовал бы походить на курсы релаксации для выяснения причины стресса. Вам, - обратился он к бабушке, - стоит лучше приглядывать за ребенком и не ввергать его в неприятные для нее ситуации, - доктор смерил взглядом Клэр и стоящего рядом Гарри.

Девушка тут же захотела ударить его. Да как он смеет так подозрительно относиться к ней, даже не зная ее! И за бабушку ей тоже стало обидно. Просто она стояла такая растерянная, непривычно тихая… У Клэр сработал, наверное, какой-то защитительный инстинкт, и она шагнула к мистеру Гану. Гарри успел удержать ее. Девушка сквозь зубы втянула воздух, яростно глядя на доктора, и вырвала свою руку у парня.

- Я, пожалуй, пойду, - заторопился мужчина, чуточку смущенно глядя на девушку и смутно ощущая тревогу. Но потом он взял себя в руки, напомнил, что он взрослый человек и не боится подростка, и попросил Клариссу проводить его.

Клэр проводила глазами две удаляющиеся спины и повернулась к Поттеру, глубоко вдохнув. Заходили в комнату: она – со страхом, он – с легким любопытством. Мэри сопела под одеялом.

- Клэр, - обратился Гарри, - ты никогда не замечала вокруг себя ничего необычного?

Она чуть прищурила глаза, вспоминая:

- Нет. Только если твою сову не считать. А что, это имеет отношение к сестре? – девушка вздернула брови. Потом прошла и тяжело опустилась возле девочки.

- Мою? - не понял Гарри.

- У которой я нечаянно отобрала твое письмо. Я… хотела еще раз попросить прощения за тот инцидент.

Гарри кивнул. В общем-то, ничего страшного не было. То есть было, но чисто гипотетически.

- Нет, абсолютно не имеет. Я не понимаю, как ты узнала, что я волшебник, но ты должна сохранить в тайне от твоей матери и сестры…

- Это бабушка. Моя мама умерла, - глухо отозвалась девушка.

Поттер едва не хлопнул себя по лбу.

- Прости. – После недолгого молчания он продолжил: - Но я не понимаю, зачем тебе понадобилась моя помощь, если доктор сказал…

- Мне не важно, что сказал доктор, - отрезала Рэндом. – Я хочу услышать от тебя все порчи, что подходят под данные признаки. И кто-то же должен был рассказать Мэри про меня. И мне хотелось бы узнать, кто этот человек. - Кулаки Клэр сами собой сжались, а яростный взгляд уперся в одну точку. Гарри вдруг продрал мороз по коже. Эта девушка олицетворяла собой сам хаос: то она спокойная и рассудительная, то вдруг разозлится непонятно на что. А если она опасна?..

- Так, значит, ты хочешь узнать, кто был тот человек, - Гарри тянул время для размышлений. Ей можно доверять или нет? Или она расскажет всему миру о существовании магов? Но с другой стороны, прикинул Гарри, кто ей поверит? Ладно. - С этим я помочь не могу. Но посмотрю, что можно сделать с болезнью. Однако, - предупредительно вскинул руки, - ничего обещать не могу.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название