-->

The Pirate Adventure (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Pirate Adventure (СИ), "MeL"-- . Жанр: Фэнтези / Исторические приключения / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The Pirate Adventure (СИ)
Название: The Pirate Adventure (СИ)
Автор: "MeL"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

The Pirate Adventure (СИ) читать книгу онлайн

The Pirate Adventure (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MeL"

16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечный передел Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны.

Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, не спеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— О, это нас вполне устроит...

— Френсис не ЗЛОЙ ЧЕЛОВЕК, — между тем отчаянно щебетал маленький юнга, сбивая нарочно капитана с мыслей. — Она хорошая девушка! Она нравится мне! Да она всей команде нравилась!

— Не слушайте его, — хмуро попросил Посланник у мужика в халате.

— Итак, с кем я имею честь беседовать?

— Капитан Армады, — Артур протянул свою руку для пожатия, но мужик внезапно побледнел и испуганно выпучил глаза.

— Ар...Армады?! — переспросил он. — Вы Пос...Пос...

— Вы слышите меня, капитан? — продолжал истерично орать мальчик и от злости его канапушки превратились в россыпь ярких, медных точек. — Френсис...

— Заткнись! — рявкнул на него Артур. — Ни слова больше о ней! Все! Так, о чем это мы... — он поднял голову и к своему удивлению заметил, что мужика на месте нет, как впрочем и вывески, на которой было написано "Рабочие руки по дешевке". — Блеск. Мы лишились новых людей.

* * *

— Поздравляю тебя, малыш, но мы все же нашли тех идиотов для пополнения в мои скромные ряды самоубийц! — Артур стукнул рюмкой по столу, якобы чокнувшись. Том сидел на соседнем стульчике и хмуро поглядывал на своего капитана. Наверное, будь у него больше силы в руках, он бы не поленился дать ему хорошей оплеухи.

— Капитан... Вы обещали больше не капли в рот, — простонал он и глаза его вновь остекленели. — Вы же обещали.

— Сегодня у меня праздник, Том! Я избавился от этой ведьмы, а в команде у нас пополнение! Хочется аж песню спеть! Давай, напой мне что-нибудь!

— Капитан, вы свихнулись...

Артур открыл было рот, чтобы ответить на это обвинение, но внезапно ему на плечо упала чья-то рука. Посланник застыл на месте, глаза его медленно обратились к тому незнакомцу, что посмел прервать их чествование.

— Прошу прощения, не уж -то сам Посланник заявился сюда, к смертным? Я просто не верю своим глазам!

За спиной пирата стоял молодой человек с очень загорелой кожей и до омерзения приятными чертами лица. Кучерявую копну каштановый волос ему затягивала красная лента. Юноша весело смотрел на Посланника, словно не знал, к кому обратился. Может, он был просто пьян?

— Я тебя знаю? — хмуро поинтересовался англичанин, а у самого уж все запылало в груди от желания накостылять этому паршивцу, который посмел к нему обратиться.

— О, забыл представиться! Хотя я был уверен, что мы уже виделись. Тоже на этом острове. По крайней мере я вас вижу не в первый раз! Антонио Карьедо! Тоже пират. Конечно, не такой кровожадный ублюдок, как вы, Посланник, но активно к этому стремлюсь!

— Пират, значит...

* * *

— Скажи мне, Том, какого черта?!

Снова родная каюта, родной гамак и родная бутылка рома. Прямо таки де жа вю.

— Какого черта она опять здесь? Она что, глупая? Не понимает, в какое лезет дерьмо? Проклятье...— Артур содрал с себя рубашку, выставив наружу свой торс. Где-то в области груди недавно зияла глубокая, подаренная испанцем, ранка. Теперь не осталось ни шрама. Надо сказать спасибо звезде.

Том сидел рядом на стульчике, положив руки на колени, и старался вести себя как можно тише, понимая, что сейчас для капитана любой звук был раздражителен. Хотя у самого так и рвалась наружу предательская улыбка. Посланник это сразу заметил и почувствовал, как опять его тело вскипает от ярости.

— Ты — то чего радуешься? — заорал в обессиленной злобе он, и упал головой на мягкую подушку. По его раскрасившемуся от алкоголя лицу скатывались капли пота. — Эта ведьма снова с нами...Снова! Это ты все подстроил?

— Я же все это время был рядом с вами, капитан, — невинно изрек Том, тайно упиваясь таким положением. — Вы сами видели. Она пришла на шум и попыталась вас остановить. И у нее это почти вышло.

— Она присосалась ко мне, как пиявка! Ненавижу!

* * *

— Том! Том! То-ом! — пират вошел в каюту мальчика и не смотря на то, что тот сладко дремал у себя на матрасе, продолжил звать его по имени. Странно, он не был пьян. Но по его блестящему от пота лицу было видно, что он напуган.

Мальчик лениво потянулся и лишь затем открыл глаза. Увидев рядом с собой капитана, сон мимолетно исчез в глазах юнги и он поднялся с постели.

— Что случилось, капитан? Сколько времени? Еще темно!

— То-ом...— продолжал жалостливо звать его мужчина и почему-то свалился перед мальчиком на колени. Теперь капитан был на уровне его головы. Том испуганно отстранился, словно Посланник представлял для него страшную угрозу. — Том, я чудовище...

— Что случилось? Вы опять...— мальчик схватил пирата за воротник и принюхался. Как странно, алкоголем не несет, зато подозрительно попахивает чаем. Мужчина же смотрел на мальчишку с такой тоской, словно произошло что-то действительно непоправимое. Губы его дрожали.

— Она...она видела меня в том...том состоянии...— прошептал Посланник. Со стороны он был похож на лунатика — стоял на коленях и раскачивался, как дерево при сильном порыве ветра. Мальчик поспешно оторвался от пирата и ринулся закрывать дверь. Не дай бог, если кто-то увидит капитана в таком состоянии...Что же тогда произойдет? Впрочем, юнга не хотел пока об этом задумываться. Его больше волновал капитан с его очередными депрессиями.

— Мне просто не к кому идти, Том, — попытался оправдаться мужчина. — Я ведь больше никому и половины не рассказываю того, что говорю обычно тебе. Ты...можно сказать...единственный мой друг. Ты ведь мой друг, да?

— Вы с ума сошли, капитан, — вырвалось невольно у мальчика. Но затем он осекся и поправил себя. — Ну, да, конечно, я ваш друг. Так, Френсис вам видела?

— Да-а... В тот момент, когда я медитировал... Она видела это. Я забыл закрыть дверь и она — дура ненормальная — вошла. Я очень сильно напугал ее, Том, — мужчина судорожно схватил мальчика за руку, словно она могла его защитить. — Я не знаю, что именно я наговорил в тот момент, но когда пришел в себя, то увидел ее взгляд. Том, ты бы видел, как она смотрела на меня! Как на какого-то монстра! Я напугал ее, Том...

— Возьмите себя в руки, капитан, и отпустите мою руку! — попытался как можно тверже сказать юнга.

— Том...

— Что такое?

— Я люблю ее, Том... Я понял это только сейчас. Я...я не допущу того, чтобы с ней что-то произошло... Я должен защитить ее от всех ужасов, что заготовила нам наперед судьба!

— Ну, хоть вы признаёте это и мне уже не так страшно за вас...

— Том, черт подери, я ЛЮБЛЮ ЕЕ!

— Да не орите же вы так! — Том проворно отпихнулся от рук капитана. — Какие же вы странные, взрослые... А еще детей глупыми называете! Так скажите ей это, раз любите!

Артур поперхнулся.

— Что!? Нет, ни в коем случае! Она не должна знать об этом!

— Тогда я не понимаю...

— Том, надо что-то придумать, надо как-то уберечь ее!

— Давайте об этом поговорим потом... Я спать хочу...— махнув рукой на капитана, мальчик отправился обратно на матрас и закутался в старом одеяле. Но что самое противное, капитан не собирался его оставлять одного. Присев рядом на пол, мужчина обхватил руками коленки и глубоко вздохнул.

— У нас на корабле находится один человек...которого я ненавижу. С которым когда-то даже подрался. Черт, это было словно в каком-то другом мире, я почти об этом забыл. Я не хочу, чтобы Френсис затевала с этим человеком дружбу...

— Капитан!

— Все, молчу.

* * *

— Мои страхи подтвердились, — Артур заметно дрожал. Это было странно — благодаря этой француженки, юнга теперь был капитану чуть ли не младшим братцем. И Артуру это нравилось. Нравилось до чертиков — чувствовать, что хоть кто-то интересуется твоим паршивым состоянием. Как раз этот "младший братик" сидел напротив него и грыз буханку белого хлеба. Глаза у него горели, как две блестящие пуговки, а на пухлых щечках играл здоровый румянец. Поразительно, что Посланник не находил ни с кем общего языка, зато прекрасно общался с ребенком.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название