Рута (СИ)
Рута (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение «Ведьмака» А. Сапковского.
Прошло пять лет со дня свадьбы Геральта и Йеннифер. На свете почти уже совсем не осталось ведьмаков. И тут появилась молодая ведьмачка, Рута по прозвищу Белая Прядь, возникла из ниоткуда и сразу же завоевала огромную славу…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда он пришел в себя, то увидел Руту сидящую на траве поджав под себя ноги и задумчиво накручивающую на палец свою белую прядь, рядом с огромной, разинувшей пасть пятнистой головой.
— Как-то все не так! — задумчиво произнесла она. — Все очень просто. В прошлые разы он был пошустрей. Не нравится мне все это! Но как бы то ни было, работа сделана. Спасибо тебе Арден, хоть ты и не послушал меня, но все же ты молодец! Без тебя бы у меня ничего не вышло.
Она встала и свистнула совсем как мальчишка. Раздался стук копыт и черной тенью, словно порождение ночи, из темноты возник Шэво. Конь захрапел, опасливо косясь и обходя труп.
Юноша помог ей привязать голову чудовища сзади седла:
— Я… понимаешь?… — начал он, с трудом подбирая слова. — Я не хочу здесь больше оставаться!.. Можно я поеду с тобой? Обещаю, я не буду тебе мешать, если надо я буду служить тебе. Только разреши быть рядом!
Рута тяжело вздохнула, потом усмехнулась:
— Это было бы интересно: сын герцога в услужении у ведьмачки! Интересно, но не возможно. У нас с тобой разные пути и разное Предназначение. Я рада, что судьба познакомила меня с таким благородным юношей и очень надеюсь, что когда-нибудь наши пути пересекутся.
— Если что-нибудь…когда-нибудь…я примчусь, где бы я ни был и, что бы я ни делал! — воскликнул он, понимая, что расставание неизбежно.
Она подошла к нему, достала из кармана кружевной платочек и вытерла капли крови с его лица. Запустила пальцы в густые волосы, наклонила его голову и поцеловала…
— Буду нужна, пришли мне этот платок через банк Каталини Гай, и я найду тебя! — она взлетела в седло и махнула ему рукой. — Прощай!
Когда она скрылась из виду, все пережитое за последние дни вырвалось наружу из его груди потоком слез. И радость, и восторг, и страх, и отчаяние, и боль, и влюбленность, которую он только сейчас осознал в своей душе, и безнадежность, и разлука — все это смешалось с кровью чудовища на кружевном платочке Руты. Так он и просидел всю ночь рядом с обезглавленным телом зверя, явившегося причиной всех его последних радостей и бед. А когда лучи восходящего солнца превратили утреннюю росу в миллионы рассыпавшихся сверкающих жемчужин, это был уже совсем другой человек. Что-то сгорело в его душе и возродилось вновь, подобно огненному фениксу, расправило крылья и взмыло в высь. Каждой своей клеточкой он ощутил это обновление, как и то, что ни минуты не может больше оставаться ни в этом замке и ни в этом городе.
Глава 3
Многие годы, прошедшие после заключения цинтрийского мира, никто не помышлял о войне, даже о самой маленькой. Все — от королей до последнего кмета, настолько устали от жестокости, разрухи и смертей, что всю свою энергию и помыслы теперь направили на восстановление разрушенного, созидание нового и рождение детей. Деревни и города уже почти полностью восстановились, и хотя некоторые поселения так и остались больше похожи на редкий лес обгорелых печных труб, в общем, мир приобрел более радостный и обновленный вид, даже чем до начала войны с Нильфгаардом. Везде кипела работа, новые срубы пахли смолой, кругом сновали шумные стайки детишек и люди, вместе пережившие все ужасы войны, забыли свои старые споры и, в большинстве своем, помогали друг другу.
Старые распри между королями также были забыты, а затевать новые пока не у кого не было желания. Всех пока все устраивало, всех кроме Хенсельта короля Каэдвена. Все эти годы он не мог смириться с тем, что ему пришлось вернуть Аэдирну Нижнюю Мархию. Как бы он тогда не возмущался, не упирался и не вопил, у Сабрины Глевиссиг нашлось достаточно аргументов и рычагов, что бы загнать его в угол и заставить подчиниться требованиям мирного договора, вернув не законно захваченные земли. Вернуть-то он вернул, но смириться так и не смог, да, и не хотел. Поэтому всегда очень пристально следил за тем, что происходит в соседнем государстве и в семействе короля Демавенда, следил и ждал удобного момента, что бы нанести удар, если не военный, то хотя бы политический или на крайней случай… Все люди смертны!
В Нижний Мархии активно работали его агенты и всячески пытались сеять смуту и недовольство нынешней властью, и конечно, нашлись недовольные, но посевы эти в желаемом объеме не разрастались, от части, потому что король Аэдирна был не плохим правителем, но больше от того, что многие жители хорошо помнили «спасительную» Каэдвенскую армию.
Хенсельт уже подумывал воспользоваться крайним случаем, как его опять неожиданно посетила Сабрина Глевиссиг, и со свойственной ей настойчивостью посоветовала отдать его внучку, которой через пол года должно было исполниться пятнадцать лет за сына Адды, дочери Фольтеста короля Темерии. Объяснив все это важными межгосударственными интересами, и тем, что так постановил Новый Совет чародеев или просто Ложа.
К этому времени Ложа, в состав которой входило десять чародеек, имела такую силу и авторитет, что мало кто даже из королей посмел бы спорить с их постановлением. Хенсельт тоже спорить не стал, но и выполнять сие распоряжение не спешил, потому как все это натолкнуло его на единственное, на его взгляд, возможные осуществление давней мечты. Он даже сам удивился, как это ему раньше не пришла в голову такая простая мысль. Выдать замуж младшую дочку своего сына Авеллану за сына Демавенда. У короля Аэдирна больше нет сыновей, значит, сын Авелланы будет единственным наследником после смерти короля и его сына, а это может произойти гораздо раньше, чем все ожидают, об этом уж правитель Каэдвена, как-нибудь позаботится.
План, казалось, был безупречен, если бы не то, что он абсолютно не совпадал с планами Ложи. Хенсельт был человеком неуравновешенным и даже сумасбродным, но не глупым, поэтому прекрасно понимал, что Ложа будет пристально следить за выполнением своей воли и, скорее всего, этому содействовать. Противиться было бесполезно. Да, и кто бы посмел?…
«А ведь посмела же! — осенило Хенсельта. — Эта Йеннифэр из Венгерберга, обманула Ложу и вместе со своим любовником ведьмаком уничтожила самого могущественного чародея. К тому же, она хорошо знает Демавенда. Вот кто мне нужен! Но как ее заставить сделать то, что я хочу? Ладно, сперва найду, а потом видно будет!»
Лучшие сыщики бросились на поиски Йеннифэр и скоро нашли ее спокойно живущую в какой-то глуши Хакланда со своим верным ведьмаком. Проследив за ней, они выяснили у местной знахарки, поставляющей чародейки травы, что Йеннифэр все эти годы безрезультатно пытается найти средство от своего бесплодия.
Все складывалось, как нельзя лучше. Хенсельт призвал к себе профессора, почти три года не выходящего из подземелья королевского замка. Причиной тому послужило то, что король тогда решил расширить свои кладовые и велел расчистить заваленные входы и помещения подземелья. Замок короля, как впрочем, и почти все замки и города, был построен на развалинах старых эльфьих построек. И вот расчистив несколько проходов, нашли древнюю эльфийскую библиотеку, некоторые пергаменты и фолианты рассыпались сразу же, как только к ним прикоснулись, поэтому король решил, что все это не кому ненужный мусор и приказал уничтожить. К счастью, в замке гостил профессор Оксефурдского университета, родственник одного из придворных. Он сумел убедить короля, что находка бесценна, и ее надо очень осторожно изучить. Король согласился, только с тем условием, что изучать профессор будет сам, и не станет публиковать результаты, пока ему не разрешат.
Поскольку ученый был медиком, он первым делом исследовал все, что касалось старой эльфийской медицины и то, что им было найдено относительно бесплодия, превзошло всякие ожидания короля. Это был точный рецепт лекарства, сделанного из легко доступных ингредиентов, но приготовить его мог только чародей.
Рецепт был переписан, но пропорции некоторых составляющих указывать намеренно не стали, затем король собственноручно спрятал оригинал в только ему известный тайник. Не точную копию рецепта Хенсельт вручил начальнику своей тайной службы дознаний барону Алану Газзу и отправил его на встречу с чародейкой.