-->

Иллюзия обмана (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иллюзия обмана (СИ), Романова Илона-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Иллюзия обмана (СИ)
Название: Иллюзия обмана (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Иллюзия обмана (СИ) читать книгу онлайн

Иллюзия обмана (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Романова Илона
"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Повелитель замолчал, словно забыв, о чём говорил. Цервемза не выдержал и заговорил сам:

— Или? Почтеннейший господин, вы же говорили, что есть выбор… — голос его дрожал.

— Ах, да! Ты соглашаешься свергнуть своего племянника, воспитанника или как там его ещё… И становишься Императором…

— Я согласен, почтеннейший господин! Согласен… — поспешно выпалил Цервемза.

— На твоём месте я бы сначала подумал… — продолжал глумиться Колдун.

— О чём, почтеннейший господин? Я хочу двух вещей: жизни и власти…

Тогда Старик повторил тот же вопрос, который задавал когда-то много лет назад:

— Ты всё ещё не забыл о своём обещании?

— Конечно же, нет! Я и сейчас клянусь быть вашим верным слугой и помощником.

— Прекрасно… Теперь я точно знаю, что со слугами ветки не связывают — ими повелевают… Так тому и быть!

Колдун повёл рукой. В воздухе повеяло тяжёлым цветочным запахом. Огненное зелье тотчас же исчезло. Старик протянул оставшийся кубок Цервемзе, вдруг почувствовавшему невыносимую жажду:

— Пей! Не бойся — это просто вино, — проследив, как тот выпил всё до капли, Колдун примолвил. — Почти… Я добавил туда немного снадобья, которое поможет тебе сдержать свою клятву. Я же со своей стороны обещаю, что если ты взойдёшь на престол — мы поменяемся местами.

— То есть?

— До этого далеко! Пока же нужно заручиться военной поддержкой. Полагаю, что для начала нам стоит вызвать оставшихся солдат из Развесёлой Четвёрки. Они сделают остальное.

— Почтеннейший господин! Арнит отобрал и уничтожил медальон, при помощи которого я управлял Квадрой…

— Ну что ж… Посмотрим, осталась ли сила в моём, — Старик достал кривой корешок и постучал по нему пальцами.

Через несколько мгновений в комнате появились Заика и Коренастый.

— Где остальные? — спросил Колдун.

— Все Квадры уничтожены. Предатель Отэп только что не собственноручно возвращает отобранное тем, кто был нами опоён, — с ненавистью сказал Коренастый.

— А вы?

— Мы до-обровольно вст-тупили в К-квадру. Н-на нас его ч-чары не дейс-ствуют.

— Как звать?

— Я — Доур, а этот косноязычный — Лопцед, — за обоих ответил Коренастый.

— Ну и имена у вас! — усмехнулся Колдун. — Оба поступаете в полное подчинение этого господина, и становитесь его телохранителями. Он скажет, что делать дальше.

— Войска ещё стоят в Дросвоскре? — спросил Цервемза.

— Да, почтеннейший господин.

— Переправьте их в леса между Ванирной и Мэнигой! Ждите меня там.

Солдаты отсалютовали мечами и исчезли.

— Ну что ж, сир, поздравляю с первым шагом к свержению Самозванца-Арнита! — церемонно поклонился Старик. — Возьмёте ли вы меня в Советники?

ПЕРЕВОРОТ

I

Пока Императора не было во дворце, ещё не вполне оправившийся от ран и потрясения Цервемза, с опаской шёл анфиладам, и шарахался от любой тени, которая хотя бы отдалённо могла напоминать кота. Остальных бывший Советник мог не бояться.

Не заходя к себе, он сразу двинулся в архив, где по расчётам мог найти двух весьма необходимых человек. Одного он нашёл сразу.

— Пойдём! — приказал Цервемза совсем молоденькому полненькому коротышке с добродушным глупым лицом. — Тебе предстоит заменить Секретаря.

Парень, который весьма уютно и уместно смотрелся бы где-нибудь на кухне и совсем не ассоциировался с канцелярскими трудами, ничуть не удивился. Между тем, бывший Советник, по привычке нетерпеливо постукивал пальцами по пуговице камзола и оглядывал помещение. Он уже сто раз пожалел о том, что потерял власть над Квадрами — не пришлось бы сейчас всё делать самому… Наконец, его взгляд упал в дальний угол, где стоял скромный столик, за которым спиной к вошедшему сидел крупнолицый. Не узнать его было невозможно. Цервемза подавил волнение и твёрдым шагом направился туда. Пухлый человечек засеменил за ним. "Так вот и будет неотступно следовать за мной!.." — бывший Советник раздражённо ругнулся.

— Именем и по приказу… — он на секунду задумался, как стоит себя назвать. — Законного Императора Цервемзы, — странно было говорить о себе в третьем лице, но повелевать от своего имени он ещё не привык. — Смещаю тебя с должности! Передай дела…

Он вопросительно посмотрел на толстяка.

— Меня зовут Анактар, — услужливо улыбаясь, подсказал тот.

— … юному Анактару! — кивнул Цервемза, незаметно доставая кинжал.

— Единственными законными Соправителями Сударба являются Его Величество Император Арнит и Его Высочество Кайниол… — бесцветным голосом сообщил Секретарь, даже не поднимая головы от раскрытой папки.

Узурпатор знал, что его судьба зависит от точности удара. Убивать он умел. И любил.

Секретарь почувствовал короткую боль в сердце, но успел захлопнуть бювар, который, тут же открылся под слегка подрагивавшими пухлыми пальцами Анактара. Тот настолько ошалел от ужаса, что забыл проверить законность прав претендента на престол. Ему нужно было закрыть папку и предложить Цервемзе самому открыть её. Самозванец этого не смог бы сделать… Но новый Секретарь предоставил событиям идти, самим по себе.

— К вашим услугам… — он взвешивал слова, потом всё-таки произнёс. — Сир!

— Подай мне завещание Хопула и бумагу о признании Кайниола Наследником! — раздалось первое императорское распоряжение.

Анактар поклонился и достал из папки два листа. Самозванец жадно схватил их и, усевшись на край стола, принялся внимательно изучать. Затем, бережно сложив завещание, спрятал в потайной карман. Потом повертев в руках вторую бумажку, злорадно поднёс её к светильнику. Подождав, пока документ догорит, отряхнул руки и спрыгнул со стола.

— Ещё что-нибудь, сир? — со странной усмешкой спросил Секретарь.

— Пока нет. Я позову, — сказал… Император и двинулся к выходу, чувствуя, как воображаемая корона давит на голову.

Анактар снова поклонился и неожиданно плавным движением, которое совершенно не вязалось с его сдобной внешностью, закрыл папку. Выходя, Цервемза увидел, как в бювар скользнули два светящихся листка призрачно-синего цвета. Он обернулся — папка была наглухо закрыта на все застёжки. Секретарь, всё также непонятно улыбаясь, смотрел на него.

"Показалось! — тряхнул головой Узурпатор. — Дело сделано! Осталось уничтожить Арнита и его ублюдка… Что касается доказательств моих прав на Корону — их предоставит этот… Мренд…"

II

На Арнита с новой силой накатило одиночество — единственный вечный и верный спутник Императоров. Легко было лезть по ступеням, ведшим на трон — тогда помогали азарт властолюбца и чувство мести. Потом скучно, но не так уж и трудно было удерживать тайком украденную Корону. Знак за знаком посылали ему Творящие и Хранящие, пытаясь оберечь от избранного пути. Потерю за потерей переживал Арнит, не видя и не чувствуя настоящей дороги. И вот в один миг, мир, привычно стоявший на голове, стал на ноги. И что теперь с этим делать? Император из него получился, прямо скажем неважнецкий. Отец — тоже. Любовь он потерял… Даже хоронили её чужие люди… Друзья? Но ведь и они появились, когда это понадобилось им… Да и остались рядом из жалости…

— Пора нам… Дело к полуночи… — тихонько окликнул его Отэп.

— Да-да… Сейчас… — встрепенулся Император, разминая затёкшие ноги. — Пойдём… Чего же ты ждёшь? Доставай свой замечательный коврик!

— Я думал, сир, вы захотите поддержать своего сына… — сухо и как бы невзначай заметил Советник. — Нам нужно в "Неудавшийся гладиолус". Там очень надеются, что вы придёте.

Арнит уставился на него, как на безумца. Потом понял, что тот не шутит. Долго смотрел на безмолвные воды ночного Песонельта.

— Как ты себе это представляешь? Ну, приду я… А дальше? Что я им скажу… Нет-нет! В Мэнигу! — он цеплялся за бессмысленные слова.

Отэп взорвался:

— Ты страдаешь… У тебя беда… Ты любовь потерял… Всё ты, да ты! А как же Кайниол, твоё Величество подумать не соблаговолит? Ты часом не забыл, что Сиэл — прежде всего его мать? Да и потом… Парень за последние трое суток пережил столько, что нам с тобой только догадываться остаётся… И он заслужил, чтобы в Дросвоскре о признании его прав объявил именно ты!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название