Судьба Убийцы (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судьба Убийцы (ЛП), Хобб Робин-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Судьба Убийцы (ЛП)
Название: Судьба Убийцы (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 1 188
Читать онлайн

Судьба Убийцы (ЛП) читать книгу онлайн

Судьба Убийцы (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хобб Робин

Дети держались за руки, образуя круг. В центре стояла девочка с повязкой на лице, на ткани которой были нарисованы черные глаза с пристальным взглядом, окаймленные красным. Вытянув руки перед собой, девочка вращалась. Дети в кругу танцевали и пели песенку:

Пока незыблем крепкий круг - Ты видишь все, как на ладони. Но приложи усилие воли, И мир изменится вокруг.

Все это казалось забавной игрой. Дети в круге выкрикивали фразы или целые предложения. Мне было не слышно их, но лишенная взора могла разобрать слова. Она кричала в ответ, и ее голос прерывался нарастающим ветром: «Сожгите их всех», «Драконы падут», «Море поднимется», «Небеса усыпаны драгоценностями». «Один придет за двоих», «Четверо пожалеют», «Двое придут как один», «Твое правление окончено!», «Все поплатятся жизнями», «Никто не выживет!» На последнем возгласе из стоявшей в центре девочки вырвалась буря. Порывы урагана били во все стороны, ветер подхватил кричащих детей и разметал их далеко друг от друга. Все погрузилось во мрак, уцелел лишь белый круг. В его центре осталась слепая, черные, нарисованныеглаза которой смотрели все также пристально.

Журнал сновидений Пчелки Видящей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Я знаю это, - королева презрительно фыркнула. Затем Этта подняла голову и внезапно обезоруживающе сказала: - Альтия, неужели ты думаешь, что меня не посетили Малта и Рейн? Думаешь, я не слышала каждой детали об этом корабле и его истории? - она посмотрела вниз на кулон, который сжимала, и добавила более спокойно: Возможно, я понимаю даже больше, чем все вы на этом корабле.

Обе женщины замолчали. Мне казалось, что судьба балансировала в крошечной точке, ожидая смещения и выбора направления. Было ли это тем, что имел в виду Шут, когда он рассказывал мне о бесконечных вариантах будущего, готовых и ожидающих, но лишь одно из которых становится реальностью? И сейчас мы были свидетелями этого?

Однако заговорил Брэшен:

- Прошлое мучает всех. Оставьте его в покое, пожалуйста. Бессмысленно спорить, кто лучше понимает живые корабли или Совершенного. Сейчас не в том наша проблема. И, прежде чем мы будем говорить о будущем, я хотел бы урегулировать настоящее, так как это затрагивает Альтию, меня и мою команду, - он бросил взгляд на нас всех. Мы молчали. - Когда мы с Альтией говорили с Уинтроу сразу после прибытия, он согласился помочь нам удовлетворить наши основные нужды - отправить почтовых птиц нашим торговым партнерам в Бингтауне и в Дождевых Чащобах с заверениями, что мы не планировали воровства, не остановившись ни в Бингтауне, ни в Джамелии. Королева Этта, мы просим вас помочь в выборе надежных судов и капитанов, связанных с этими портами, которые будут готовы доставить наши товары в нужное место, чтобы наше слово уважаемых торговцев осталось незапятнанным. Если вы можете помочь нам в этом, мы будем считать это большой услугой для обеих наших семей.

Этта посмотрела на Уинтроу и кивнула.

- Это можно сделать, - мягко сказал Уинтроу. - Я знаю нескольких капитанов, которым можно доверять.

Облегчение Брэшена было осязаемым.

- И, думаю, мы все согласны с тем, что было бы большой ошибкой позволить Кеннитсону сопровождать нас на Совершенном в этом безумном предприятии. Мы все не должны допустить, чтобы он поднялся на борт до отплытия. Его нужно держать вдали от гавани и корабля, потому что Совершенный не сможет разыскать его на земле, - он поднял руку. - Если мы сможем их разлучить, Совершенный может остаться в гавани, одержимый Кеннитсоном, и отказаться от этого путешествия. Но я считаю это маловероятным. Думаю, его желание возродиться в драконов будет сильнее желания, чтобы Кеннитсон совершил на нем последний рейс.

- Я согласен ... - начал Уинтроу, а затем остановился. Его изумленный взгляд встретился с Брэшеном. Альтия вскочила на ноги, в то время как Соркор спросил резким шепотом:

- Что это?

Все они были моряками и уловили изменения в корабле раньше меня. Внезапно я почувствовал крен, и Альтия воскликнула:

- Он набирает воду!

Брэшен сделал два больших шага и схватился за дверную ручку, но дверь оказалась плотно заклинена перекосившейся дверной коробкой. Корабельные брусья застонали, а оконные стекла издали неописуемый звук, когда корабль накренился. Голос Совершенного загремел над кораблем и водами гавани:

- Я могу всех вас убить! Утопить прямо в гавани! Как вы смеете стоять на моей палубе и строить козни против меня?!

Пальцы Янтарь внезапно сжали мое предплечье.

- Я разобью окно, - заверил я ее.

Спарк схватила Пера, как сестра, пытавшаяся укрыть младшего от неприятностей. Лант обхватил их за плечи и подвел ко мне. Мы сгруппировались вместе в каюте, которая медленно опрокидывалась. Соркор перешел поближе к Этте. Он напомнил мне потрепанного сторожевого пса, исполнявшего свой долг. Этта, казалось, не замечала его. Она сжала челюсти, обдумывая какой-то план действий. Я смотрел на Брэшена. И если бы он сдвинулся, я бы сделал это тоже. А пока…

- Но я этого не сделаю, - громкий голос отдавался в моей груди. - Не сейчас! И не только потому, что Бойо оказался в ловушке вместе с вами.

Бледный Бойо сжимал край стола, его глаза, казалось, готовы были вылезти из орбит. Я понял, что он верит в угрозу. Холод заморозил мой позвоночник и свел судорогой живот.

- Совершенный, выпусти меня. Позволь нам выйти и обсудить это так, чтобы не впутывать все Пиратские острова. - Брэшен говорил с ним, как с ребенком, спокойно и твердо. Рука все еще лежала на дверной ручке.

- Но они уже замешаны! - раздался из-за двери гудящий голос Совершенного. Я не сомневался, что все в гавани и в прибрежных строениях слышали его. - Они все причастны, если удерживают своего принца вдали от меня! Потому что он - в первую очередь моя кровь, а уж потом их принц! Принц, которого у Кеннита не было бы без меня!

- Он безумен, - сказала Этта низким шепотом. - Я с радостью умру здесь, утону внутри, лишь бы не отдавать ему сына.

- Вы не утонете здесь, королева Этта, - Соркор взял бутылку с ромом и задумчиво поднял ее, глядя на окно.

- Я не умею плавать, - еле слышно произнесла она.

- Совершенный не собирается тонуть, - решительно заявила Альтия, и я подумал, может ли ее решимость защитить нас.

Голос Ант донесся до нас снаружи:

- Сэр, у меня топор! Мне прорубить себе дорогу?

- Еще нет! - к моему удивлению приказал Брэшен.

А затем, к еще большему моему изумлению, раздался женский голос. Он звенел властью и был таким же громогласным, как у Совершенного:

- Навреди моей семье, и я увижу, как ты горишь, Отверженный!

- Проказница! - ахнула Альтия.

- Сожжешь меня? – взвыл Совершенный. - Чтобы спасти свою семью? Думаешь, твоя семья важнее, чем моя? Подожги меня, и они будут вариться во мне, как мясо в духовке!

- Совершенный! - взревел Бойо. - Ты действительно сделал бы это со мной, с тем, кто родился на твоей палубе и научился здесь ходить? - воздух судорожно вырывался из его легких. - Ты дал мне имя! Ты назвал меня Бойо, твоим Бойо, потому что ты не хотел звать меня Треллвестритом! Ты сказал, что я твой, и это имя мне не подходит!

Внезапная тишина последовала после этих слов. Она окутала и оглушила нас. Затем глубокий страдальческий стон заставил вибрировать доски корабля под нами. Я задался вопросом, ощутили ли другие то чувство невыносимой вины, захватившей меня с этим звуком. Я вспомнил все дурные вещи, все злые и эгоистичные поступки, которые я когда-либо совершал. Стыд нахлынул на меня так, что мне захотелось умереть, незаметно и в одиночестве.

Палуба под нашими ногами медленно возвращалась на место. Вокруг слышалось бормотание перекладин и балок. Затем дверь распахнулась, открывая перепуганную Ант с топором в руках. Ее окружали несколько членов экипажа.

- Опасность миновала, - сказал ей Брэшен, но я не был в этом так уверен. - Вся оставшаяся команда должна следить за нашим грузом. Какие-то ящики, возможно, намокли, поднимите их на палубу. Знаю, знаю, придется работать в темноте. Ничего не поделаешь. Я хочу разгрузиться завтра как можно быстрее, - после короткой паузы он добавил: - Все крышки люков надо открыть, и пусть так и остаются.

- Сэр, - голос Ант дрожал, а затем она бросилась прочь.

Брэшен шагнул за порог и пошел вперед, Альтия вышла за ним вместе с Бойо, мы шли следом.

- Ненавижу это, - тихо сказал я Янтарь.

- Как и все мы, - пробормотала она.

- У меня такое чувство, что мое будущее мне неподвластно. Я хочу сойти с этого сумасшедшего корабля и покинуть этих людей. Я хочу уйти прямо сейчас! - на палубе я проводил ее к борту и уставился на разрозненные огни пиратского города. - Мы можем потребовать сойти на берег. Использовать наши дары из Дождевых Чащоб, чтобы оплатить плавание на другом судне. Вернуть контроль над нашим путешествием. И отправить Ланта с детьми домой, подальше от опасности.

- Ты опять за старое? - Лант покачал головой. - Этому не бывать, Фитц. Я не поеду домой без тебя. И было бы глупо и опасно отправлять этих двоих в одиночку в долгое путешествие с людьми, которых мы не знаем. Независимо от того, с чем мы сталкиваемся, думается мне, им безопаснее с нами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название