Привидение без замка (СИ)
Привидение без замка (СИ) читать книгу онлайн
Что Вы сделаете, обнаружив в своей квартире привидение? Завизжите и упадете в обморок, умчитесь прочь или… подружитесь с ним. Веселая и практичная девушка Ирина нашла общий язык с необычным жильцом и не прогадала. С этого момента в ее жизни начинаются сплошные приключения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Екатерина Бальсина
Привидение без замка
Наконец-то! Наконец-то этот долгий мучительный день закончился. Нет, все-таки до чего утомительны переезды! Пока все соберешь, упакуешь, проследишь, как все вынесут, а потом снова внесут, пока перетряхнешь сваленные в кучу коробки, пытаясь найти одну-единственную с вещами первой необходимости… В общем, если хотите пожелать врагу зла — пожелайте ему переехать.
Безуспешно сдерживая зевоту, я не очень ловко протиснулась между завалами своих вещей в спальню. Пижаму я так и не нашла, ладно, посплю одну ночь без ничего, все равно в квартире кроме меня никого нет.
Я выключила свет, развернулась к кровати и оцепенела. Прямо передо мной стоял бледный, полупрозрачный юноша в шляпе и какой-то странной одежде. Он окинул меня внимательным взором и вдруг резко засеребрился.
Я икнула.
— Э-э-э, простите, благородная леди, — смущенно сказал юноша. — Вы не могли бы накинуть на себя что-нибудь?
Тут до меня дошло, что я стою совершенно голая перед непонятным юнцом, а тот не слишком усердно отворачивается. Я судорожно вцепилась в халат.
— Ты кто? — писклявым срывающимся голосом поинтересовалась я.
— Прошу прощения, миледи, — юноша сорвал с головы шляпу и изогнулся в изящном поклоне. — Я граф Ромео Сильверио, единственный сын графа Факундо Сильверио, ныне покойный.
— Кто ныне покойный? — выдавила из себя я. Вот это номер! Интересно, откуда в моей квартире взялись графья?
— С прискорбием сообщаю вам, миледи, что я покоен уже без малого триста лет, — снова согнулся в поклоне парень.
— Э-э-э… А-а-а… Так ты приведение, что ли? — совсем растерянно поинтересовалась я.
— Увы, да.
— А-а-а… У-у-у, — мыслительные и речевые функции намертво отказали мне. Потом на поверхность вылезло одно соображение. — А почему Ромео? Мы ж в России.
Бледный юноша снова засеребрился.
— Ну, видите ли, миледи, вы правы. Я итальянец по происхождению. Однако по нелепому стечению обстоятельств скончался в замке русского графа в самом расцвете лет. А мы, духи, привязаны к месту захоронения наших бренных останков и не можем удаляться от оного далее чем на полмили.
Смутно вспомнилось, что миля вроде бы равна полутора нашим километрам.
— Минуточку, — до меня наконец дошел смысл услышанного. — Какой еще замок русского графа? Здесь сроду не было никаких замков, иначе мы бы стояли не в жилом доме, а в каком-нибудь памятнике архитектуры. Что ты несешь?
— К моему величайшему сожалению, замок сожгли дотла разбойники через десять лет после моей смерти. Остались только куски фундамента. А пятьдесят лет назад какой-то ушлый смерд решил построить на этом фундаменте жилой дом, в котором мы сейчас и находимся.
— Тоже мне привидение без замка. Но какого черта ты делаешь в МОЕЙ квартире? — недоумевала я. — Мы же на третьем этаже!
— Во время моей смерти это был второй этаж замка, так что я умер здесь, — просто ответило мне привидение. — А я легче себя чувствую на месте собственного смертного одра.
— Одра, говоришь, — злобно проскрежетала я, засучивая рукава халата. — И как же там тебя прибили?
— Я был отравлен, миледи, отравлен вином из подвалов вашего соотечественника. Хотя я считаю, что яд предназначался не мне, а хозяину замка, но увы — я скончался в страшных мучениях, проклиная всю родню графа вместе с ним самим. А так как я был молод и не желал переходить в мир теней, то вот, пожалуйста, я застрял здесь в виде призрака. Граф погиб при пожаре, наследников у него не осталось, так что теперь я вынужден влачить жалкое унылое существование фантомом до самого Судного дня.
Я наконец соизволила разглядеть как следует своего неожиданного гостя. Стройный молодой человек лет двадцати, ростом чуть повыше меня, пушистые волосы спускаются до плеч, смазливое лукавое лицо — явно пользовался успехом у женского пола. Одет в красиво расшитый камзол, в руке элегантная шляпа с небольшим пером. И весь прозрачно-белый, словно облако или густой туман. И это дурацкое имя — Ромео. Сразу на ум приходит Шекспир.
— Ну и какая польза от тебя? — мрачно поинтересовалась я. — Чем ты в хозяйстве пригодишься? Будешь готовить, прибираться и стирать? Или другое что?
Призрак уставился в пол и принялся выкручивать собственную шляпу.
— Если честно, миледи, призраки не могут контактировать с материальными объектами…
Ничего себе, крякнула я про себя, вот так завернул, простой средневековый призрак.
— …мы просто проходим сквозь них. Все дело в том, что мы, духи, живем как бы в другом измерении, которое проходит сквозь этот мир, поэтому физически сделать мы ничего не можем, только перемещаться и общаться…
Я подтянула отпавшую челюсть и с полным ужаса восхищением спросила:
— Ты где этого набрался, Ромео?
Привидение снова смутилось.
— Да жил тут до вас один, — неопределенно махнуло оно рукой. — Любитель странного напитка по имени «самогон». На вид грязная вода, но хмелел он после первого стакана. Все пытался понять, что я есть. Книги умные приносил, читал вслух. Вот я и запомнил пару фраз, так, на всякий случай.
Я ошалело таращилась на него. Нет, в то, что здесь жил какой-нибудь спившийся ученый, я верю, но читать книги вслух привидению! «Белочка» была где-то рядом.
Неожиданно я зевнула. Черт, ведь ночь на дворе, мне на работу завтра, а я здесь душещипательные беседы с привидением устроила.
— Знаешь, что, Ромео, — устало сказала я. — Шел бы ты к соседям, что ли. Я спать хочу.
Юнец оживился.
— Конечно, миледи, отдыхайте. Я буду охранять ваш сон… — он покосился на мой халат, видимо, вспомнив про отсутствие другой одежды. — …Э-э-э, в соседней комнате.
И выскользнул из спальни.
Я доплелась до кровати, рухнула на нее, не раздеваясь, и моментально уснула.
Будильник надрывался уже минут пять, а я все никак не могла разлепить тяжелые веки. Нет, надо вставать. Мой директор жутко не любит опоздания и способен закатить грандиозный скандал провинившемуся прямо с утра.
Неимоверным усилием воли я сползла с кровати и направилась в ванную. Ничего, сейчас поплескаю холодной водичкой на лицо и сразу станет легче.
После водных процедур я почувствовала себя намного лучше, а после кружки горячего сладкого кофе — так просто замечательно. Времени до выхода оставалось в обрез, я поспешно натянула на себя брючный костюм и с расческой в руках побежала в коридор к зеркалу. Не успела я протянуть руку к выключателю, как…
— Доброе утро, миледи, — раздался над ухом приятный мужской голос.
Я в ужасе заорала и швырнула через плечо расческу. Развернувшись, я с тихим шоком наблюдала, как расческа пролетает через полупрозрачный силуэт и падает на пол. Ромео недоуменно посмотрел на меня, на расческу:
— Миледи, что с вами?
Я с всхлипом привалилась к стене.
— Миледи, вам нехорошо?
— Ты что, смерти моей хочешь? — кое-как выдавила я из себя.
Юнец привычно засеребрился, и я наконец догадалась, что таким образом он краснеет.
— Я был бы не против, миледи, если бы вы после смерти присоединились ко мне, — кашлянув, ответил Ромео на мой риторический вопрос. — Но никоим образом я не хотел бы послужить причиной вашей кончины.
— Сам ты… это слово, — буркнула я. — И вообще, ты чего здесь делаешь? Тебе ж по ночам положено бродить, стенать и мешать людям спать. А сейчас утро, светло, солнышко в окошко светит.
— Видите ли, миледи, — призрак попытался шаркнуть ножкой, — духи активны в любое время суток, так как мы не нуждаемся в еде или сне. Просто в свете дня нас не видно, мы становимся полностью прозрачны. А в вашем коридоре темно целый день, поэтому я не удержался и решил пожелать вам доброго утра.
— Ага, — съязвила я. — Доброго инфаркта ты решил мне пожелать. Разве ж можно так подкрадываться?
— Я же не могу издавать звук шагов, — расстроился Ромео. — Я вовсе не хотел вас пугать.