-->

Лазоревый шторм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лазоревый шторм, Деннинг Трой-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лазоревый шторм
Название: Лазоревый шторм
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Лазоревый шторм читать книгу онлайн

Лазоревый шторм - читать бесплатно онлайн , автор Деннинг Трой

Раджаат — Первый Волшебник, преданный своими чемпионами в момент его главной победы, был заключен в Бездну вне пространства и времени. Только он сможет вернуть Атхасу его былой блеск и величие. Когда Тихиан, король Тира, ведет своих бывших рабов освобождать древнего волшебника, хочет ли он восстановить мир или заполучить этот мир в свою собственность? Чтобы узнать правду, Рикус, Садира и Ниива должны обуздать свои собственные забытые страсти; испытание, намного рискованнее, чем битва с Драконом и всем его бесчисленным флотом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Трой Деннинг

Лазоревый шторм

Пролог

Большинство людей называют это тенью, темную полосу, видную только как отсутствие: холодный мрак, отбросываемый на землю, когда их тела закрывают свет алого солнца. Более мудрые умы относятся к этому как к Черноте, и они знают, что она отделяет все, что есть, от того, что нет. Она залегла под поверхностью всех вещей, подобно жесткой скорлупе какого-нибудь большого яйца, погребенного неглубоко и готового вылупиться в любой момент. Снаружи лежат бесплодные горы, бесконечные песчаные пустыни и блеклые, продуваемые всеми ветрами степи Атхаса. Внутри Бездна, наполненная ленивой плазмой небытия.

Внутри этого бесцветного эфира плавали кости древнего скелета. Они все были свиты в тугой узел, вместо лопаток был огромный бугор, а длинные руки обвились вокруг колен. И только череп отдаленно напоминал человеческий, хотя узкие кости челюстей, скошенный подбородок и плоские скулы намекали, что это не совсем так.

Скелет полностью заполнял Бездну, но было бы не правильно назвать его гигантским. В этом месте размер не имел значения. Имело значение только то, что он существовал, поскольку он был там, и скелет заполнял всю огромную пустоту внутри яйца.

Скелет поскреб темную скорлупу острыми когтями, мечтая о том дне, когда возродится. В первый раз за вечность он почувствовал уверенность, что сможет убежать из своей вечной тюрьмы. Вспышки молний короной окружали его деформированный череп. Искры затанцевали в пустых глазницах, где когда-то сидели глаза.

Ниже скребущих когтей появилась пара синих углей и длинная трещина рта. Это было все, что скелет когда бы то ни было видел от своих слуг. Люди-тени были частью Черноты, были пойманы в ловушку внутри темной скорлупы и, как и их хозяин, были частью пустоты яйца.

Мы чувствуем твой призыв, Всемогущий.

Слуга использовал мысленную речь, так как никакого звука не существовало в вечной тюрьме скелета.

Я думаю, Кидар, ответил скелет. Он медленно повернул свой продолговатый череп так, чтобы глядеть прямо в глаза тени. Короли-волшебники должны быть поблизости, когда Узурпатор освободит меня.

Это слишком опасно! Глаза слуги стал больше и ярче. Шестеро из них стали сильнее, чем тогда, когда вы их знали, Раджаат. Они уничтожат нас!

Огненный шар образовался вокруг головы Раджаата. Они не в состоянии уничтожить меня, прорычал он. Если ты колеблешься, стоит ли пожертвовать несколькими жизнями, чтобы я мог вернуть Атхасу его великую славу, возможно тебе лучше остаться в Черноте.

Кидар моргнул, его глаза и рот скользнули вниз, внутрь черной раковины. Наши судьбы связаны воедино, сказал он, скорее с сожалением, чем с энтузуазмом. Меня не заботит ничего, кроме будущего Атхаса.

Никогда не забывай об этом, прошипел Раджаат, голубые лучи в его пустых глазницах заметались в гневе. Подумай о том, чем пришлось пожертвовать мне, чтобы вернуть мир вашему народу, и следуй моему примеру.

Мы очень признательны, уверил его Кидар. Мы сделаем все, как вы хотите.

Хорошо. Было бы лучше всего отомстить за предательство королям-волшебникам перед трудами по Восстановлению, сказал Раджаат. Молнии вокруг его головы начали бить спокойнее и размереннее. А потом мы очистим Атхас от нечестивых племен дегенеративных рас.Полукровки умрут первыми.

Которые? спросил слуга.

Все: полуэльфы, мулы, великаныши, всякие грязные порождения неестественных союзов. Мы должны убить их, и чем быстрее, чем лучше.

Как изволите.

Следующими будут Новые Расы, продолжал Раджаат, стискивая острые когти обоих рук в кулаки. Их так много! Это может занять столетия.

Мы должны ожидать сопротивления, предупредил Кидар. Садира и Рикус-

Полукровки. Они умрут вместе с остальными, твердо сказал скелет. Я уничтожу их, как только разделаюсь с королями-волшебниками.

А что с Узурпатором? спросил Кидар. Сделаете ли вы его королем-волшебником?

Да, я сдержу свое обещание, при условии, что он будет уважать все дела Башни Пристан, ответил Раджаат.

А если он предаст нас, как Борс и остальные?

Мой новый Доблестный Воин никогда не сделает такую глупость, ответил скелет. После того, как он увидит судьбу остальных предателей, он никогда не осмелится на это.

Глава 1

Самарах

Тихиан, король Тира, заскрежетал зубами от досады, случайно раздавив сладкий кусочек ореха, который он сосал. Его рот наполнился кислыми, острыми семечками, которые обожгли его язык и вызвали слезы на глазах. Он проглотил мякоть ореха одним глотком, даже не заметив жжения, которое пошло вниз по его горлу.

— Проклятый флот! — его старческий голос еще и охрип от острых семечек.

Сгорбясь, король стоял позади низкой стены, глядя вперед через завесу крутящейся пыли. Множество мачт только что появилось в крошечном порту Самараха. Так как плотный туман мешал даже сосчитать корабли, Тихиан мог видеть в основном волнующиеся паруса, так что флотилия напоминала грязное облако, вкатившееся в порт из Илового Моря.

— Почему этот флот так злит тебя, Могучий? — спросила Корла, державшаяся, как всегда, за руку Тихиана. Она была самой сносной женщиной в деревне, с рыжеватыми волосами и страстной улыбкой. Это не значит, что она была красива. Жизнь в жаре по соседству с илом обрамила ее коричневые глаза глубокими морщинками в уголках глаз, а солнце так продубило ее кожу, что она вся сморщилась и затвердела, как у мужика. Корла покрепче вцепилась в локоть короля. — Твои слуги не осмелятся придти к тебе с чем-нибудь меньшим, чем дюжина кораблей.

Тихиан высвободил руку и распрямил свою сумку, висевшую на плече.

Она нахмурилась. — Вскоре ты покажешь мне чудеса Тира — правда?

— Нет, — Тихиан бросил пренебрежительный взгляд на ее выдубленное погодой лицо.

— Не оставляй меня здесь! — возразила Корла. Она взглянула на небольшую толпу односельчан, собравшихся за стеной. — Посте того, как я была с тобой, другие захотят…

— Замолчи! — приказал Тихиан. Он махнул своей усеянной пигментными пятнами рукой в направлении порта. — Это не мой флот. Рикус и Садира приедут сушей, а не по морю.

Кора опустила веки и облегченно вздохнула.

— Не слишком расслабляйся, — сказал Рив, мускулистый муж Корлы и деревенский голова Самараха.

Сын эльфа и женщины-тарик, Рив имел квадратное, с большими костями лицо со скошенным лбом и узкий нос. Стоя он был так высок, что стена деревни была ему по грудь, и к тому же обладал внушительной фигурой. Обычно Тихиан совершенно открыто убивал таких соперников, но староста деревни сумел стать совершенно незаменимым, как посредник при общении с горожанами. Помимо всего прочего король наслаждался, выставляя напоказ измену Корлы перед ее мужем.

— Твое царствование как королевы-шлюхи скоро закончится. — Рив взглянул на свою жену.

— Почему? — спросил Тихиан, огибая Корлу, чтобы посмотреть в лицо громадному полукровке.

Рив пожал плечами. — Все боятся армад Балика. Но я не вижу причин, почему они должны заинтересоваться вами, — ответил он. Он поднял тонкие губы своей круглой морды, показав рот, полный огромных клыков. — Все, что я имел в виду, что Корле не стоит надеяться на поездку в Тир, когда придет время вам уезжать. Я достаточно повидал Атхас и знаю, что она будет только помехой в городе.

— Ты может и видел бордели Балика, но ты ничего не знаешь о жизни в королевском дворце Тира, — сплюнула Корла. Она с подозрением взглянула на своего мужа, потом продолжила, — А теперь отвечай на вопрос короля. Мы не видели флота Балика больше года. Почему сейчас?

Рив скривился. — Спроси своего любовника. Он же мастер хождения по умам.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название