Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ут – об ордере, выданном службой гражданской безопасности Пола-6 на арест Виктора Роты.
– Да я даже не прикасался к этой леди! – запротестовал Майлз, чувствуя головокружение.
– Труп Лиги был найден в комнате, где вы встречались.
– Что?!
– Лаборатория службы безопасности только что закончила определение времени смерти – и оно примерно совпало с моментом вашей встречи. Или предполагаемой встречи. Ордер на арест появится в сети через несколько минут, и нас отсюда не выпустят.
– Но я ничего не делал. Я даже не видел Лигу, только его босса Ливию Ну. Я имею в виду, если бы я сделал что-то подобное, я бы немедленно доложил об этом вам, сэр!
– Спасибо, – сухо отозвался Унгари. – Рад это слышать. – Его голос стал жестче. – Вас, конечно, подставили.
– Кто… – Да. Мог быть еще один, более мрачный путь, каким Ливия Ну могла избавить Лигу от этого чрезвычайно секретного диска. Но если она не была начальником Лиги или даже членом его полианской криминальной организации, кем она была? – Нужно узнать побольше, сэр! Это может быть началом чего-то.
– Это может быть концом нашей миссии. Проклятье! И мы даже не можем вернуться через Пол на Барраяр. Отрезаны. Куда дальше? – Унгари заходил по комнате, очевидно размышляя вслух. – Я хочу направиться к Аслунду. Его пакт об экстрадиции с Полом сейчас разорван, но… еще эти ваши осложнения с наемниками. Сейчас, когда они соединили Роту и Нейсмита. Благодаря вашей неосторожности.
– Из того, что сказал Чодак, не думаю, что адмирала Нейсмита встретят с распростертыми объятиями, – нехотя согласился Майлз.
– Станция консорциума Единения Джексона не имеет пакта об экстрадиции ни с кем. Это прикрытие полностью пропало. Рота и Нейсмит – оба бесполезны. Да, это будет станция Консорциум. Я брошу там этот корабль, уйду в подполье и доберусь до Аслунда своим ходом.
– А я, сэр?
– Вам и Оверхолту придется отделиться и начать долгую дорогу домой.
Домой. Домой с позором.
– Сэр… бегство выглядит плохо. Предположим, мы никуда не едем и очищаем Роту от всех обвинений? Мы больше не будем отрезаны, а Рота по-прежнему будет ценным прикрытием. Возможно, что нас намеренно толкают именно на то, чтобы мы сорвались и побежали.
– Я не вижу, как кто-то мог бы принять во внимание мои источники в службе полианской гражданской безопасности. Думаю, предполагается, что нас запрут здесь в доках. – Унгари хлопнул кулаком по ладони один раз, на этот раз это был жест окончательного решения. – Итак, Консорциум.
Он повернулся и вышел, его ботинки застучали дальше по палубе. Изменения вибрации и давления воздуха, приглушенный лязг сказали Майлзу, что их корабль отходит от Пола-6.
Майлз сказал вслух, обращаясь к пустой каюте:
– А что если у них есть план на оба случая? У меня бы был. – Он с сомнением покачал головой и поднялся, чтобы одеться и отправиться вслед за Унгари.
Глава 9
Майлз пришел к выводу, что скачковая станция Джексонианского Консорциума отличалась от станции Пола, главным образом, ассортиментом
– Да я даже не прикасался к этой леди! – запротестовал Майлз, чувствуя головокружение.
– Труп Лиги был найден в комнате, где вы встречались.
– Что?!
– Лаборатория службы безопасности только что закончила определение времени смерти – и оно примерно совпало с моментом вашей встречи. Или предполагаемой встречи. Ордер на арест появится в сети через несколько минут, и нас отсюда не выпустят.
– Но я ничего не делал. Я даже не видел Лигу, только его босса Ливию Ну. Я имею в виду, если бы я сделал что-то подобное, я бы немедленно доложил об этом вам, сэр!
– Спасибо, – сухо отозвался Унгари. – Рад это слышать. – Его голос стал жестче. – Вас, конечно, подставили.
– Кто… – Да. Мог быть еще один, более мрачный путь, каким Ливия Ну могла избавить Лигу от этого чрезвычайно секретного диска. Но если она не была начальником Лиги или даже членом его полианской криминальной организации, кем она была? – Нужно узнать побольше, сэр! Это может быть началом чего-то.
– Это может быть концом нашей миссии. Проклятье! И мы даже не можем вернуться через Пол на Барраяр. Отрезаны. Куда дальше? – Унгари заходил по комнате, очевидно размышляя вслух. – Я хочу направиться к Аслунду. Его пакт об экстрадиции с Полом сейчас разорван, но… еще эти ваши осложнения с наемниками. Сейчас, когда они соединили Роту и Нейсмита. Благодаря вашей неосторожности.
– Из того, что сказал Чодак, не думаю, что адмирала Нейсмита встретят с распростертыми объятиями, – нехотя согласился Майлз.
– Станция консорциума Единения Джексона не имеет пакта об экстрадиции ни с кем. Это прикрытие полностью пропало. Рота и Нейсмит – оба бесполезны. Да, это будет станция Консорциум. Я брошу там этот корабль, уйду в подполье и доберусь до Аслунда своим ходом.
– А я, сэр?
– Вам и Оверхолту придется отделиться и начать долгую дорогу домой.
Домой. Домой с позором.
– Сэр… бегство выглядит плохо. Предположим, мы никуда не едем и очищаем Роту от всех обвинений? Мы больше не будем отрезаны, а Рота по-прежнему будет ценным прикрытием. Возможно, что нас намеренно толкают именно на то, чтобы мы сорвались и побежали.
– Я не вижу, как кто-то мог бы принять во внимание мои источники в службе полианской гражданской безопасности. Думаю, предполагается, что нас запрут здесь в доках. – Унгари хлопнул кулаком по ладони один раз, на этот раз это был жест окончательного решения. – Итак, Консорциум.
Он повернулся и вышел, его ботинки застучали дальше по палубе. Изменения вибрации и давления воздуха, приглушенный лязг сказали Майлзу, что их корабль отходит от Пола-6.
Майлз сказал вслух, обращаясь к пустой каюте:
– А что если у них есть план на оба случая? У меня бы был. – Он с сомнением покачал головой и поднялся, чтобы одеться и отправиться вслед за Унгари.
Глава 9
Майлз пришел к выводу, что скачковая станция Джексонианского Консорциума отличалась от станции Пола, главным образом, ассортиментом
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению