Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
етиться с вашим боссом?
– С кем? – она сдвинула брови.
– С человеком, с которым я видел вас обоих этим утром.
– А… Так вы его уже видели.
– Устройте нам встречу. И займемся серьезным бизнесом. Бетанские доллары, помните.
– Ну, сначала удовольствие, потом бизнес, – ее дыхание коснулось его уха, легкий пряный туман.
Пыталась ли она его размягчить? Но зачем ? Унгари сказал не ломать прикрытие. Определенно, в характере Виктора Роты было бы взять все, что можно. Плюс десять процентов.
– Вам не обязательно это делать, – с трудом выдавил он. Его сердце билось уж слишком быстро.
– Я не все делаю только ради бизнеса, – промурлыкала она.
С чего бы, правда, ей утруждаться соблазнением маленького подленького торговца оружием? Какое ей в том удовольствие? Что кроме удовольствия она хотела получить? Может, я ей нравлюсь. Майлз дернулся, представляя, как будет предлагать подобное объяснение Унгари. Ее рука обернулась вокруг его шеи. Его рука сама собой поднялась, чтобы коснуться тонкой пряди ее волос. Высоко эстетичные тактильные ощущения, как он и предполагал…
Ее рука напряглась. Абсолютно рефлекторно Майлз вскочил на ноги.
И почувствовал себя идиотом. Это была ласка, а не начало удушения. Угол совершенно не подходил для атаки.
Она откинулась назад, разбросав тонкие руки по подушкам.
– Виктор! – В ее голосе слышалась насмешка, а ее брови удивленно поднялись. – Я не собиралась кусать тебя за шею.
Майлз почувствовал жар на лице.
– Я-должен-идти, – он откашлялся, чтобы спуститься на более низкий тон. Его рука метнулась, чтобы вынуть видеодиск из проигрывателя. Ее рука дернулась в том же направлении, затем вяло упала обратно, изображая равнодушие. Майлз хлопнул по комму двери.
Оверхолт сразу появился в открывающемся дверном проеме. Майлз слегка расслабился. Если бы его телохранитель исчез, он бы тотчас распознал, что это какая-то ловушка. Запоздало, конечно.
– Может, позже, – пробормотал Майлз. – После того, как вы примите груз. Мы могли бы встретиться.
Примите несуществующий груз? Что он несет?
Она недоверчиво покачала головой. Ее смех следовал за ним по коридору. В смехе чувствовался какой-то надлом.
Майлз вырвался из сна, когда в его каюте вспыхнул свет. Унгари, полностью одетый, стоял в дверном проеме. За ним неуверенно подрагивал их прыжковый пилот в нижнем белье и с заспанным выражением на лице.
– Оденетесь позже, – рыкнул Унгари пилоту. – А сейчас выведите нас из доков и уведите за предел десяти тысяч километров. Я приду помочь проложить курс через несколько минут. – Он добавил себе под нос: – Как только буду знать, куда, к чертям, мы направляемся. Шевелитесь!
Пилот исчез. Унгари прошагал к кровати Майлза.
– Форкосиган, что, черт возьми, произошло в этом гостиничном номере?
Майлз зажмурился от блеска света и глаз Унгари и едва удержался от того, чтобы скрыться под одеялом от них обоих.
– А? – его рот пересох со сна.
– Меня только что заранее предупредили – едва ли за несколько минут
– С кем? – она сдвинула брови.
– С человеком, с которым я видел вас обоих этим утром.
– А… Так вы его уже видели.
– Устройте нам встречу. И займемся серьезным бизнесом. Бетанские доллары, помните.
– Ну, сначала удовольствие, потом бизнес, – ее дыхание коснулось его уха, легкий пряный туман.
Пыталась ли она его размягчить? Но зачем ? Унгари сказал не ломать прикрытие. Определенно, в характере Виктора Роты было бы взять все, что можно. Плюс десять процентов.
– Вам не обязательно это делать, – с трудом выдавил он. Его сердце билось уж слишком быстро.
– Я не все делаю только ради бизнеса, – промурлыкала она.
С чего бы, правда, ей утруждаться соблазнением маленького подленького торговца оружием? Какое ей в том удовольствие? Что кроме удовольствия она хотела получить? Может, я ей нравлюсь. Майлз дернулся, представляя, как будет предлагать подобное объяснение Унгари. Ее рука обернулась вокруг его шеи. Его рука сама собой поднялась, чтобы коснуться тонкой пряди ее волос. Высоко эстетичные тактильные ощущения, как он и предполагал…
Ее рука напряглась. Абсолютно рефлекторно Майлз вскочил на ноги.
И почувствовал себя идиотом. Это была ласка, а не начало удушения. Угол совершенно не подходил для атаки.
Она откинулась назад, разбросав тонкие руки по подушкам.
– Виктор! – В ее голосе слышалась насмешка, а ее брови удивленно поднялись. – Я не собиралась кусать тебя за шею.
Майлз почувствовал жар на лице.
– Я-должен-идти, – он откашлялся, чтобы спуститься на более низкий тон. Его рука метнулась, чтобы вынуть видеодиск из проигрывателя. Ее рука дернулась в том же направлении, затем вяло упала обратно, изображая равнодушие. Майлз хлопнул по комму двери.
Оверхолт сразу появился в открывающемся дверном проеме. Майлз слегка расслабился. Если бы его телохранитель исчез, он бы тотчас распознал, что это какая-то ловушка. Запоздало, конечно.
– Может, позже, – пробормотал Майлз. – После того, как вы примите груз. Мы могли бы встретиться.
Примите несуществующий груз? Что он несет?
Она недоверчиво покачала головой. Ее смех следовал за ним по коридору. В смехе чувствовался какой-то надлом.
Майлз вырвался из сна, когда в его каюте вспыхнул свет. Унгари, полностью одетый, стоял в дверном проеме. За ним неуверенно подрагивал их прыжковый пилот в нижнем белье и с заспанным выражением на лице.
– Оденетесь позже, – рыкнул Унгари пилоту. – А сейчас выведите нас из доков и уведите за предел десяти тысяч километров. Я приду помочь проложить курс через несколько минут. – Он добавил себе под нос: – Как только буду знать, куда, к чертям, мы направляемся. Шевелитесь!
Пилот исчез. Унгари прошагал к кровати Майлза.
– Форкосиган, что, черт возьми, произошло в этом гостиничном номере?
Майлз зажмурился от блеска света и глаз Унгари и едва удержался от того, чтобы скрыться под одеялом от них обоих.
– А? – его рот пересох со сна.
– Меня только что заранее предупредили – едва ли за несколько минут
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению