Барраяр
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барраяр, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Барраяр
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-88196-670-8
Год: 1991
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 318
Барраяр читать книгу онлайн
Барраяр - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ый же день. Эта информация поступила ко мне из двух независимых источников – и я должен считать, что это проверенный факт.
«Они убьют Майлза просто из-за собственного невежества! – с отчаянием поняла Корделия. – Даже не нарочно».
Более того, ее сына может загубить один из тайных доброжелателей – в героической уверенности, что обезвреживает бомбу. Вааген дернулся под одеялом. Эйрел поймал взгляд Корделии и кивнул.
– Благодарю вас, капитан Вааген. Вы послужили нам верой и правдой. Сделали гораздо больше, чем требует долг.
– К чертовой матери долг… – бормотал Вааген. – Все пошло к черту… проклятые дебилы…
Они вышли, тихо прикрыв дверь. Уже в коридоре, когда Форкосиган отослал Иллиана выполнять его опять увеличившиеся обязанности, Корделия повернулась к мужу:
– Что теперь?
Губы его плотно сжались, взгляд стал отсутствующим. Наконец он медленно проговорил:
– На самом деле ничего не изменилось. Все осталось, как было.
– Изменилось. И сильно изменилось. Настолько, насколько велика разница между тем, кто прячется, и тем, кто в плену. Но почему Фордариан ждал так долго? Если раньше он не знал о существовании Майлза, то кто ему донес? Может, Карин, когда решилась принять его сторону?
– Возможно, Фордариан просто играет с нами. Не исключено, что он с самого начала держал репликатор про запас – на случай, если понадобится дополнительный рычаг.
– Нашего сына. Вот кого он держал в резерве, – поправила Корделия. Она заглянула ему в глаза, мысленно приказывая: «Смотри на меня, Эйрел!» – Говорить надо об этом.
Она потянула его по коридору к ближайшей двери – за ней оказался пустой конференц-зал – и включила там свет. Форкосиган послушно уселся за стол; рядом с ним сел Куделка. Она села напротив. «А раньше мы всегда были на одной стороне…» Друшикко заняла свою обычную позицию у нее за спиной. Эйрел настороженно смотрел на нее:
– Слушаю тебя, Корделия.
– Что у тебя с головой? – спросила она. – На каком мы свете?
– Я… сожалею. Задним числом. Сожалею, что не попытался спасти его раньше. Во дворец проникнуть намного сложнее, чем в госпиталь. И все же… Я не мог поступить иначе. Требуя, чтобы мои подчиненные ждали, дрожа от страха за близких, я не мог рисковать людьми и техникой ради собственного сына. Положение Майлза… давало мне моральное право требовать от них преданности. Они знали, что я не жду от них и их близких больших жертв, чем те, на которые иду сам.
– Но сейчас ситуация изменилась, – возразила Корделия. – Сейчас вы рискуете по-разному. У родственников твоих подчиненных времени сколько угодно. А у Майлза только шесть дней, минус то время, которое мы потратим на споры. Она слышала, как у нее в мозгу тикают часы. Он ничего не ответил.
– Эйрел… за все время, что мы с тобой прожили, просила ли я тебя о каком-нибудь одолжении? Как регента?
По его губам скользнула печальная улыбка – и исчезла. Теперь его глаза были устремлены на Корделию.
– Нет, – прошептал он. Они сидели, напрягшись, подавшись навстречу друг
«Они убьют Майлза просто из-за собственного невежества! – с отчаянием поняла Корделия. – Даже не нарочно».
Более того, ее сына может загубить один из тайных доброжелателей – в героической уверенности, что обезвреживает бомбу. Вааген дернулся под одеялом. Эйрел поймал взгляд Корделии и кивнул.
– Благодарю вас, капитан Вааген. Вы послужили нам верой и правдой. Сделали гораздо больше, чем требует долг.
– К чертовой матери долг… – бормотал Вааген. – Все пошло к черту… проклятые дебилы…
Они вышли, тихо прикрыв дверь. Уже в коридоре, когда Форкосиган отослал Иллиана выполнять его опять увеличившиеся обязанности, Корделия повернулась к мужу:
– Что теперь?
Губы его плотно сжались, взгляд стал отсутствующим. Наконец он медленно проговорил:
– На самом деле ничего не изменилось. Все осталось, как было.
– Изменилось. И сильно изменилось. Настолько, насколько велика разница между тем, кто прячется, и тем, кто в плену. Но почему Фордариан ждал так долго? Если раньше он не знал о существовании Майлза, то кто ему донес? Может, Карин, когда решилась принять его сторону?
– Возможно, Фордариан просто играет с нами. Не исключено, что он с самого начала держал репликатор про запас – на случай, если понадобится дополнительный рычаг.
– Нашего сына. Вот кого он держал в резерве, – поправила Корделия. Она заглянула ему в глаза, мысленно приказывая: «Смотри на меня, Эйрел!» – Говорить надо об этом.
Она потянула его по коридору к ближайшей двери – за ней оказался пустой конференц-зал – и включила там свет. Форкосиган послушно уселся за стол; рядом с ним сел Куделка. Она села напротив. «А раньше мы всегда были на одной стороне…» Друшикко заняла свою обычную позицию у нее за спиной. Эйрел настороженно смотрел на нее:
– Слушаю тебя, Корделия.
– Что у тебя с головой? – спросила она. – На каком мы свете?
– Я… сожалею. Задним числом. Сожалею, что не попытался спасти его раньше. Во дворец проникнуть намного сложнее, чем в госпиталь. И все же… Я не мог поступить иначе. Требуя, чтобы мои подчиненные ждали, дрожа от страха за близких, я не мог рисковать людьми и техникой ради собственного сына. Положение Майлза… давало мне моральное право требовать от них преданности. Они знали, что я не жду от них и их близких больших жертв, чем те, на которые иду сам.
– Но сейчас ситуация изменилась, – возразила Корделия. – Сейчас вы рискуете по-разному. У родственников твоих подчиненных времени сколько угодно. А у Майлза только шесть дней, минус то время, которое мы потратим на споры. Она слышала, как у нее в мозгу тикают часы. Он ничего не ответил.
– Эйрел… за все время, что мы с тобой прожили, просила ли я тебя о каком-нибудь одолжении? Как регента?
По его губам скользнула печальная улыбка – и исчезла. Теперь его глаза были устремлены на Корделию.
– Нет, – прошептал он. Они сидели, напрягшись, подавшись навстречу друг
Перейти на страницу: