-->

Страна призраков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Страна призраков
Название: Страна призраков
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Страна призраков читать книгу онлайн

Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...» Безумие? Нет. Шедевр локативной реальности. Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев? Далекое будущее? Наши дни? Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
идвигала к себе кованый стул, гадая, не упущена ли возможность договориться с Одиль о том, чтобы отложить визиты к локативным художникам, когда куратор из Франции повторила:

— Фер-гу-сон.

— Ой, — вырвалось у Холлис.

— Сара — сестра Бобби.

— Да, — подтвердила девушка без особой, как показалось журналистке, радости. — Вы с ним общались в Лос-Анджелесе, Одиль мне рассказала.

На француженке были узкие чёрные очки в чёрной оправе.

— Общалась, — кивнула Холлис. — Я тут пишу для «Нода» статью о локативном искусстве. Похоже, твой брат в этом деле — ключевая фигура.

— Для «Нода»?

— Это новое издание, — пояснила журналистка. Интересно, а Бигенд или Рауш в курсе такого любопытного знакомства? — Я даже понятия не имела, что у Бобби есть сестра. — Она покосилась на Одиль. — Сара, ты художница?

— Нет, — ответила девушка. — Я работаю в галерее. Только не в этой.

Холлис подняла глаза; у основания крыши сооружения, которое она приняла за модернизированный банк или правительственное учреждение, был водружён профиль корабля как образец публичного искусства{[164]}.

— Если мы хотеть поесть, надо войти, — сказала француженка.

Внутри обнаружилась очередь в фешенебельное кафе, и Холлис отчего-то почувствовала себя, как в Копенгагене. Судя по наружности людей, которые оказались впереди, каждый из них, если бы перед ним расставили дюжину стульев в стиле классик-модерн, без запинки перечислил бы имена дизайнеров. Троица выбрала салаты и напитки с разными сандвичами. При этом Холлис расплатилась кредиткой, объяснив Саре, что «Нод» платит за ленч. Убирая бумажник обратно в сумку, она наткнулась на конверт Джимми Карлайла с пятью тысячами долларов, который чуть не забыла в «Мондриан», в электронном сейфе.

Пока компания искала столик и занимала места, Холлис решила про себя, что Сара похожа на брата, но девушке подобная внешность подходит куда больше. Тёмные волосы, прелестная стрижка и стильная одежда работницы художественной галереи, продающей искусство людям, которые привыкли требовать определённой серьёзности вкуса и манер. Сочетание чёрного и серого цветов, хорошие туфли.

— Я и не подозревала, что ты знаешь его сестру, — сказала Холлис француженке, беря с тарелки сэндвич.

— А мы только что познакомились, — вмешалась Сара, поднимая вилку. — Оказалось, у нас один общий бывший. — Она улыбнулась.

— Клод, — подхватила Одиль, — из Парижа. ‘Оллис, я тебе говорила, он знать Бобби.

— Точно, говорила.

— Я ему позвонить, он дать номер Сары.

— За минувшие сутки это далеко не первый звонок от незнакомого человека насчёт Бобби, — ввернула девушка. — Но тут, по крайней мере, был общий знакомый. И вы хотя бы не злитесь.

— А что, остальные злились? — полюбопытствовала Холлис.

— Некоторые — да. Другим просто не хватало выдержки.

— Почему, если не секрет?

— Потому что мой брат — большая задница, — ответила Сара.

— Художники из Лос-Анджелеса, — пояснила Одиль. — Они пытаться добраться до Бобби. Серверы ещё недоступны. Всё
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название