Викториум (СИ)
Викториум (СИ) читать книгу онлайн
Запад Фиора - опасное место, особенно если вы одинокая путешественница, отправившаяся в путь на поиски пропавшего отца. Покидая родной дом, Кинана даже не думала, что первая её самостоятельная поездка на поезде закончится нападением бандитов и утратой очень важной для нее вещицы. Теперь, чтобы найти отца, девушке для начала придется вернуть свое сокровище
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Главное — не переусердствуйте. А не то заявятся правительственные агенты…
— К тому времени, когда они поймут, что к чему, будет уже поздно. Атлант обретет всю полноту силы и сокрушит все на своем пути. Фиор склонится перед величием империи Арболес и начнется все здесь, на Западе… Что же касается вас, то вы и ваши коллеги получите безграничное финансирование для своих исследований. Император умеет ценить полезных людей, что верой и правдой ему служат.
— Не сомневаюсь в этом! Но пока этого не произошло, нам всем лучше заняться своими обязанностями, господин Сирена. О добыче угля и металла, а также о строительстве я позабочусь сам.
— Надеюсь на это. И не забывайте, что вы полностью в наших руках.
Эрик медленно пятился назад, стараясь при этом не издавать ни одного лишнего звука и не выходить из-за укрытия. Он услышал достаточно. Теперь последние сомнения в том, что империя Арболес строит оружие на территории Фиора, отпали. Более того, совершенно точно в этом замешан Сирена. Нужно срочно сообщить об этом в столицу и начать действовать. И в первую очередь предупредить шерифа об угрозе. Будет весьма неприятно, если Онибас останется без представителя закона, ведь это повергнет городок в хаос. Ну и конечно же, настало время навестить бизнесменов из Арболеса и потолковать с ними по душам, спросить у них про Атланта, дать понять, что они смогли многое выяснить и не важно, что это блеф. А еще нельзя забывать об очаровательной Кинане Кубелиос, что влезла в это дело и теперь подвергается опасности. Столько дел, что хочется выть и биться головой об стену! Но расслабляться и паниковать нельзя! Слишком многое поставлено на карту, так что придется поднапрячься и решить все проблемы. Так же, как он делал это всегда.
====== Глава 43. Где они сейчас? ======
В это же время в Онибасе
Усталый и злой шериф вышел из салуна, в котором говорил с шахтерами, вот только толку от этого было мало. Мужчины были раздосадованы и напуганы, они боялись возвращаться в забой, но при этом понимали, что в скором времени скопленные деньги закончатся и семьи будет уже не на что кормить. И что тогда? Многие начали поговаривать о том, чтобы покинуть этот город с его призраками и отправится на поиски лучшего места. Все это было печально и пугающе — не хватало еще, чтобы Онибас стал городом-призраком.
Но не только это занимало мысли шерифа, но и бандиты, от которых местным жителям не было покоя. Особе внимание Драгнила привлекла банда Кобры, которая вела себя очень странно. На первый взгляд это было незаметно, но если присмотреться и проанализировать все их нападения, то получалось, что они нападали только на людей и поезда, связанные с господами Инбером и Сиреной, а так же другими выходцами из Империи Арболес. Все это заставляло мужчину нервничать и строить гипотезы и догадки. Одно Нацу понимал четко — все ответы он найдет на шахтах, а потому ему стоит поторопиться и расправиться с делами, чтобы сопроводить Люси и Кинану. А еще не помешает прихватить кого-нибудь еще, ведь дело может оказаться весьма опасным. Да и призраки наверняка на проверку окажутся людьми. Столько дел! Столько дел, а он просто не знает, за что хвататься!
— Нацу! Нацу!
— А? Что? — шериф озадаченно оглядывался по сторонам, пытаясь понять, кто его зовет. Он настолько погрузился в свои размышления и тревоги, что совершено ничего не замечал вокруг.
— Нацу, мы здесь! — раздался знакомый насмешливый женский голос.
— Эльза, Жерар! Рад вас видеть! — Драгнил широко улыбнулся друзьям, которые частенько помогали ему в непростой работе. Фактически они были такими же его помощниками, как и Хеппи. — Что нового?
— Ну кроме того, что вчера Кинану Кубелиос пытались похитить, ничего, — вздохнул Жерар, которому этой ночью так и не удалось сомкнуть глаз. — Я пытался найти тех, кто к этому причастен …
— Стоп! — шериф напряженно смотрел на Фернандеса. — Что значит пытались похитить? Я сегодня говорил с Кинаной и Люси, но они ни слова об этом не сказали!
— Вчера, когда мы были у Боба, чтобы поговорить о Джоне Кубелиосе, девушку пытались похитить, причем нагло — у всех на виду! — теперь Эльза тоже была обеспокоена, ведь прекрасно знала характер Хартфилии и её тягу к приключениям. — Потом мы отвезли Кинану домой и обо всем сообщили Джудо и Лейле.
— Вот черт! — зло бросил Драгнил, с силой ударяя стену дома. — Почему они мне ничего не сказали?! Вот ведь дуры! Неужели не понимают, насколько это серьезно?! Да еще на шахты собрались…
— Нацу… — побледнела Эльза. — Где они сейчас?
— Я велел Люси подождать до вечера, чтобы поехать всем вместе… Нет… Она не могла… — шериф сдавленно застонал. Ну как можно быть таким идиотом? Нужно было запереть девушек или сразу отправить их к Скарлетт, чтобы они были под присмотром! А теперь метаться поздно!
— Еще как могла! — мрачно буркнул Жерар, сочувствующе смотря на друга, которому не повезло в жизни и он влюбился в романтичную искательницу приключений. А точнее неприятностей. — Тебе реально давно пора на ней жениться и везде таскать с собой, иначе это плохо кончится.
— Очень смешно! — скривился Драгнил, не зная, чего ему сейчас больше хочется — придушить Хартфилию или обнять и никогда не отпускать от себя. Эта вздорная особа была его самой большой проблемой, из-за которой он постоянно нервничал, но Люси, кажется, вообще не задумывалась о том, что о ней волнуются. Когда он найдет её, им придется серьезно поговорить и на этот раз она точно не сможет его отвлечь поцелуями и объятиями. Ей придется все выслушать и начать уже думать головой! — Так, нужно срочно их найти, пока Люси не втянула подругу в неприятности… Вы на паромобиле?
— Естественно! — кивнул Фернандес обожающий быстрые машины, что позволяют носиться на бешенной скорости. — И оружие тоже при нас. Целый арсенал!
— Ну в последнем я нисколько не сомневаюсь. Ваша любовь к оружию иногда становится пугающей! — усмехнулся Нацу, беря себя в руки и принимая важное для себя решение. — Сейчас нам нужно проверить гараж Виктора МакГарден. Если их там нет…
— Значит, они уже на шахте, — закончила за него Эльза, тоже беспокоящаяся за девушек. Кинана еще плохо обращается с револьвером, а Люси, хоть и была хорошо обучена, все еще недостаточно опытна для таких вот приключений.
— Вот именно! Так что нам стоит поторопиться! Если повезет, то перехватим их. А если нет… — шериф на мгновение помрачнел. — Если нет, то попытаемся найти уже на месте. В любом случае, у них максимум четыре часа форы, далеко уйти они не должны были успеть.
— Тогда поехали! — Жерар направился к паромобилю. Похоже, сегодня ему тоже не удастся отдохнуть.
— Надеюсь, Хеппи без меня справится… — Драгил последний раз окинул улочки Онибаса внимательным взглядом. Вроде бы все спокойно…
— Нацу, шевели ногами, иначе уедем без тебя! — прикрикнула на друга Эльза.
— Иду-иду! Не надо орать! — поморщился шериф, подходя к пыхтящей машине, готовой в любой момент сорваться с места. Сейчас он надеялся лишь на то, что девушки не успеют зайти в своих поисках слишком далеко и пострадать.
====== Глава 44. Неприятности, ау! Мы идем к вам! ======
Два моноцикла остановились недалеко от входа в шахту и искательницы приключений на свои… Кхм... шляпки спешились, начиная оглядываться по сторонам, чтобы удостовериться в том, что они одни.
— Это было нечто! — тяжело дыша, произнесла Кинана, снимая с перепачканного в пыли лица защитные очки. Это путешествие ей точно надолго запомнится, ведь пару раз она рухнула на землю, получив несколько болезненных синяков и ушибов, несколько раз не вписалась в повороты извилистой дороги, но все-таки не сдалась и довела дело до конца. Молодая леди была вымотана, мечтала привести себя в порядок и отдохнуть, но вместе с тем была довольна и горда собой.
— Но ведь тебе понравилось, так?! — звонко рассмеялась Люси. В отличии от подруги, это была не первая её поездка, а потому блондинка смогла в полной мере насладиться их недолгим путешествием. Она вообще любила скорость и ощущение свободы, а потому частенько гоняла наперегонки с шерифом и подругами.