-->

За пригоршню кулаков (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За пригоршню кулаков (ЛП), Грэм Том-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
За пригоршню кулаков (ЛП)
Название: За пригоршню кулаков (ЛП)
Автор: Грэм Том
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

За пригоршню кулаков (ЛП) читать книгу онлайн

За пригоршню кулаков (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Грэм Том

ТОМ ГРЭМ - ЗА ПРИГОРШНЮ КУЛАКОВ

(Жизнь на Марсе - книга 2)

Спасибо от меня как переводчика:

– Нотабеноиду – за удобную платформу для перевода

– Филу Гленистеру (http://vk.com/phil_glenister) за то, что никакой другой Джин Хант меня бы не вдохновил

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пэтси, должно быть, исколотил ее, как боксерскую грушу. Повезло, что она не оказалась в конечном итоге в морге. Сколько же избиений выносит эта девочка за неделю? Так вот она и живет? Это для нее обычное дело?

Он припомнил слова об Энни, брошенные Девочкой с Заставки: - Она следующая в очереди. И это будет хуже, чем просто побои, Сэм. Намного хуже.

Я никогда не позволю такому случиться, Энни. Клянусь. Я умру раньше, чем увижу, как с тобой расправляются.

Таким мыслям сейчас было не время. Ему нужно было провести беседу. Сэм помотал головой, собрался и сосредоточился на разговоре с Трэйси.

С чего начать? Он решил, что начальная фраза должна быть непринужденной, приветливой, спокойной. - Итак. Трэйси. Ты ведь не местная, так?

- Я из Лондона, - произнесла Трэйси. - Из Килберна. Как и Пэтс.

- Позволь спросить, как вы с Пэтси повстречались? Тебе нравятся бои?

- Мы с подружками пришли на ярмарку. Пэтс был там, мы с ним встретились глазами.

Сэм кивнул и улыбнулся: - И он пригласил тебя куда-нибудь?

- И мы полноценно потрахались на первом свидании, ты это хотел услышать?

- Трэйси, я просто пытаюсь определиться с контекстом, чтобы...

- Хочешь узнать, куда он мне вставил и сколько раз?

Несмотря на побои, в этой молодой женщине по-прежнему была искорка пламени. Она что, защищает Пэтси? Или ее неожиданная агрессия - всего лишь результат нескольких лет страданий и оскорблений? Что бы там ни происходило в ее несчастном истерзанном разуме, Сэм понимал, что должен продвигаться очень аккуратно.

- Я не намереваюсь влезать в твою личную жизнь, - сказал Сэм, стараясь , чтобы его голос звучал как можно доброжелательнее. - Мне требуется больше узнать о Пэтси О'Риордане. Что ты можешь о нем рассказать?

Трэйси настороженно ощетинилась. - Не дави на меня, приятель, а то уйду.

- Понимаю.

- Лучше бы так, приятель, потому что еще раз начнешь такое, я и правда уйду, ты понял?

- Я только спрашиваю про Пэтси.

- Ну да, верно, копы же всегда "просто спрашивают"!

Он как-то не так себя повел? Ничего не сделал, но умудрился задеть все больные места Трэйси? Сэм взглянул на Энни, она в ответ показала, что все в порядке, можно просто продолжать говорить с ней.

Доверяя суждениям Энни, Сэм продолжил: - Значит, вы с Пэтси встретились на ярмарке. Когда это было, помнишь?

- Несколько лет назад.

- Вы счастливы вместе? Собираетесь пожениться?

- Да.

Сэм подождал, пока она уточнит. Через несколько безмолвных секунд он подтолкнул ее: - Это значит "да, мы счастливы вместе" или "да, мы собираемся пожениться"? Или и то, и другое?

Трэйси недоумевающе обернулась к Энни, подняв руки в немом вопросе - что за ересь несет этот парень? Энни улыбнулась ей и погладила по руке.

Сэм дипломатично посмеялся над своей оплошностью: - Позволь, я спрошу еще кое о чем. Я занят расследованием по поводу человека по имени Дензил Оби. Тебе о чем-нибудь говорит это имя?

Трэйси пожала плечами и помотала головой.

- Никогда не слышала его раньше?

- А разве похоже, чтобы я его слышала?

- Мистер Оби был боксером, - сказал Сэм.

Трэйси поправила солнечные очки. Нервничает? Сэм решил подождать, что она скажет дальше, без подсказок.

Прошло несколько секунд, наконец, она проговорила: - Боксером?

Сэм кивнул.

Трэйси снова потрогала очки: - Мне это не нравится.

- Что именно, Трэйси?

- Этот боксер, он умер, правильно, потому-то ты меня о нем и спрашиваешь. Что означает, вы ищете, кого бы отправить за решетку.

Сэм постарался говорить мягко, но ясно. - Да, мистер Оби мертв. Но мы не ищем "кого бы отправить за решетку", Трэйси, мы ищем того, кто его убил. Никаких подстав, никаких козлов отпущения. Нам нужен тот, кто его убил. Сейчас - единственная причина, почему я спрашиваю тебя про Дензила Оби, в том, что мне сказали, что он знал Пэтси. Они были противниками на ринге.

- Может быть. Не знаю. Никогда не хожу на бои.

- Насилие не в твоем вкусе?

Только лишь произнеся это, Сэм тут же прикусил язык. Это звучало вызывающе, насмешливо, даже язвительно.

Но Трэйси приняла это высказывание за чистую монету и откликнулась: - Мне не хочется смотреть, как Пэтси дубасят... хотя, обычно это другому парню приходится несладко. Кроме того, Пэтси не нравится, когда я выхожу.

- Выходишь? В смысле, приходишь на бои?

- Ему нужно знать, где я, - сказала Трэйси, и снова ее голос зазвучал оборонительно, будто бы Сэм критиковал их домашние порядки. - Бои для ребят. Девчонки вроде меня должны присматривать за домом, наводить там порядок, все такое. У тебя что, нет жены?

- У меня? Нет... "жены", как таковой, нет. Есть кое-кто, но мы... ну, мы...

- Ну так и есть, ты не знаешь, что это такое, да! Но я-то знаю. У жены нормального парня должно быть свое место, это все так, и это правильно, - она села обратно на стул и еще раз поправила очки. - Однажды ты это для себя откроешь, молодой человек.

Она же рабыня, подумал Сэм. Вот из-за чего все эти синяки. Чем она их заслужила? Не до конца отмыла тарелку? Сказала что-то не в свою очередь? Не накрыла стол к обеду к приходу Пэтси?

Трэйси без предупреждений отодвинула стул и поднялась на ноги.

- С меня достаточно.

- Останься, пожалуйста, еще на пару минут, - сказал Сэм. - Обещаю, я задам тебе всего два-три вопроса, и тогда все, я закончил.

- Нет. Ты уже закончил, дружок. Мне нечего тебе сказать. Пошла я отсюда, Пэтси на ярмарке зарабатывает нам на честную корочку хлеба. Он хороший. Он за мной присматривает. Я его люблю. - Сильный лондонский акцент Трэйси изменил это слово, растянул, исказил: я его люуублюуу. - Я люуублюуу моего Пэтса, и если какой-то там парень окочурился, к нему это отношения не имеет, и ко мне это отношения не имеет, большего от меня не дождешься.

Она заковыляла на своих высоких туфлях к двери, безнадежно толкнула ее несколько раз, пока не обнаружила, что дверь открывается вовнутрь, и только тогда повернула к Сэму свое почерневшее лицо. Он увидел себя дважды отраженным в темных стеклах ее очков.

- Копы, - усмехнулась она. В ее голосе была натуральная ненависть.

В таком настроении она их покинула.

Сэм и Энни сидели в тишине, глядя друг на друга. Энни подняла руку и приложила к груди.

- Колотится, как угорелое, - сказала она. - Почему? Почему эта девушка так на меня действует, Сэм?

Сэм хотел сказать что-нибудь успокаивающее, но слова не шли на ум. Что он, черт возьми, знает? Все, что он мог - обхватить ее руками, молча и безнадежно показав свою защиту. И повторить про себя свой зарок:

Никогда не позволю, Энни, чтобы с тобой произошло то же, что с этой девчонкой. Никто тебя и пальцем не тронет. Я скорее умру. Если придется, я умру, чтобы тебя спасти.

ГЛАВА 6

ГЛАЗИРОВАННЫЕ ЯБЛОКИ

С утра в Отделе уголовного розыска, подразделении "А" засияли люминесцентные лампы, воздух с первых минут наполнился крепким ароматом сигарет и одеколона.

Джин Хант выстроил свои войска. Зажав зубами тонкую сигару, он остановился прямо напротив Сэма, Энни, Криса и Рэя, скептически оценивая их взглядом прищуренных глаз. Он аккуратно вытащил сигару из губ, бесстыдно поправил яички в штанах и начал говорить.

- Значит так, товарищи. В деле Черного Вдовца, наконец, обозначился прогресс. Благодаря остро отточенному интеллекту Сэма Тайлера у нас есть зацепка!

- Вообще-то, Шеф, - вмешался Сэм, - это Энни сказала кое-что, намекнувшее...

- Пэтси О'Риордан, - прервал его Джин. - Наш подозреваемый. Восхитительная очаровательная Стелла из одноименного спортзала между делом упомянула его имя, и, похоже, он в настоящее время проходит по нашим протоколам за то, что спустил со своей девчонки шкуру. Он боксер - прямо как Дензил. Он был вовлечен в мир нелегальных боев без перчаток - прямо как Дензил. Он работает на ярмарке у Барнарда, которая - вот поразительное совпадение - прикатила в город всего за два дня до того, как Дензил Оби был смертельно избит. Высока вероятность, что он лицо из прошлого Дензила, у которого остались несведенными счеты. Итак, подводя итоги - у нас есть жертва, есть возможный подозреваемый, намек на мотивы и начало дела. Сложим все вместе - и что получается?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название