Изо всех сил (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изо всех сил (ЛП), Слейд Стюарт-- . Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Изо всех сил (ЛП)
Название: Изо всех сил (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Изо всех сил (ЛП) читать книгу онлайн

Изо всех сил (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Слейд Стюарт

 

Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. Я решил по мере сил исправлять это досадное положение. Почему досадное?

Во-первых, Слейд пишет в жанре твёрдой научной альтернативной истории. Все действия персонажей логичны, множество действующих лиц и мест событий совпадают с реальной историей. Изменилась только небольшая развилка. Никаких попаданцев, магов, эльфов и прочего.

Во-вторых, он последовательный антифашист и симпатизирует России.

В-третьих, он нежно любит авиацию, как и я. Помимо художественных книг, он автор нескольких тематических монографий.

В-четвёртых, первая книга, название которой переведено мной как "Изо всех сил" (потом в сноске к одному сюжетному моменту будет объяснение, почему именно так), рассказывает о местах и людях, крайне плохо освещённых в отечественной историографии середины XX века.

Не будет преувеличением сказать, что наши современники почти ничего не знают о событиях Второй мировой, происходивших вне Европы и России. Что было в Китае и юго-восточной Азии? Что было в Африке? На эти вопросы вам ответят только редкие специалисты. А ведь китайско-японская война этого периода оказала значительное влияние на дальнейший баланс сил на Дальнем Востоке. Благодаря тому, что Слейд всё повествование ведёт из строгих логичных предпосылок и следствий, в романе действуют те же люди в тех же местах, за редкими исключениями. В процессе работы над переводом я обнаружил, что не менее половины действующих лиц и событий вообще никак не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета, кроме узкоспециализированных сайтов, а описание различной техники скуднее в несколько раз. Поэтому в тексте так много сносок - без них зачастую нельзя понять, какова связь между событиями, персонажами и местами действия. В одиночку исправить это положение невозможно. Надеюсь, данная книга хотя бы немного поспособствует интересу к истории. При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с "Томагавком" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена.

Данный перевод - любительский. Прошу читателей учесть это. Несмотря на три вычитки, в тексте наверняка остались небольшие ошибки, хотя я старался выловить всё. Также присутствует некоторая "техничность", которую я стремлюсь избегать в работе над следующей книгой, "Казанские Тандерболты". Разумеется, текст можно и нужно улучшать, но помните, пожалуйста, про "Boromir smiled" :).

Ваш Патыринарга.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уэйвелл вздохнул и выглянул из окна на суету послеполуденного Каира.

- Я думаю, что понимаю причины. Тот Человек не уверен, что может вообще когда-либо победить. Он предполагает, что независимо от того, насколько хорошо идут дела, обстановка всё равно повернётся против него. А значит, он не загадывает далеко. Рассчитывает перехватить хоть что-нибудь сейчас, в ближайшей перспективе - поскольку полагает, что в долгосрочной всё рухнет.

Мэйтленд Уилсон посмотрел на телеграфное сообщение телеграфа из Лондона и скривился.

- Здесь он, разумеется, играет накоротке. Нам приказано немедленно прекратить все наступательные действия против Италии, ожидая результата переговоров относительно перемирия между Лондоном и правительством Италии. Сегодня посол в Риме ожидает приёма у Бенито Муссолини, чтобы договориться об условиях. И все мы знаем, что это означает. Муссолини будет кричать и топать ногами, размахивая руками как чокнутая торговка рыбой, затем изрыгать жуткие угрозы. Тот Человек выслушает и отступит, дав ему всё запрошенное.

- Я знаю, - кивнул Уэйвелл, - с этим, конечно, проблема. Я доложил и в Лондон и в Калькутту. Приказы, поступившие из Калькутты, предельно ясны. Стабилизировать регион, устранить любую угрозу нашему положению в Египте со стороны итальянских войск и убедиться, чем итальянцы не смогут нанести удар, когда состоится главное немецкое наступление через Турцию и Ирак. Том и Бернард получили более-менее такие же приказы от своих правительств, с уточнением, что они переходят в моё подчинение.

- Раздельное командование и противоречивые приказ. Обычный залог провала. Сочувствую, Арчи.

- Вот уж не стоит. В конечном итоге я - индийский офицер. Если есть противоречия между Лондоном и Калькуттой, за окончательным решением я пойду именно в Индию. Затруднением будет получить приказы от Черчилля, из Оттавы. Но сейчас их у меня нет.

Уэйвелл посмотрел на бланк, порвал его пополам и поднёс спичку.

- Операция "Компас" [370] начинается сегодня вечером, по графику. "Уорспайт" на ходу?

- Да, само собой.

Мэйтленд Уилсон посмотрел на обугленную бумагу в пепельнице Уэйвелла.

- И что, порвать с Лондоном настолько просто? А Египет понимает, что он в том или ином смысле только что присоединился к Британскому Содружеству?

- Содружеству Наций, - поправил Уэйвелл. - Это, Джамбо, несколько больше, чем изменение названия.

Мэйтленд Уилсон кивнул и уехал. Требовалось отдать приказы, связанные с началом операции. Уэйвелл думал, глядя на пепел, что на самом деле порвать с Лондоном далеко не так легко. Он знал, что сегодняшнее решение будет преследовать его долгие годы.

Северная Африка, недалеко от Мактилы [371], линкор "Уорспайт"

- Приготовиться к открытию огня, - распорядился адмирал Эндрю Каннингем. Капитану Дугласу Фишеру послышалась некоторая раздражённость в его голосе, и он не ошибся. Адмиралу пришлось выбирать, и он проигнорировал Лондон. Приказы оттуда означали конец наступления. Уэйвелл уничтожил их и приказал, чтобы операция "Компас" продолжалась. Каннингем перешёл свой Рубикон, оставшись с Уэйвеллом и Содружеством. Его 380-мм орудия были готовы выразить самый решительный отказ от лондонского правительства Галифакса, какой только возможно вообразить.

- Готово, сэр, - Фишер увидел, как Каннингем утвердительно кивнул. - Главному калибру открыть огонь по назначенным целям!

Северная Африка, Мактила, расположение итальянских войск

На краткое мгновение генерал Пьетро Малетти [372] подумал, что вернулся в детство, когда он впервые услышал поезда, проходящие через его родной город, Кастильон-делла-Стивьере [373]. Одно из самых ранних и ярких воспоминаний, хотя он не смог бы назвать ни время, ни обстановку - отец поднял его так высоко, что он увидел сигнальные огни поезда, проходящего в темноте, и услышал его гудок. Рёв наверху был таким же подавляющим, как и гудок локомотива много лет назад. Следом засверкала целая серия вспышек. В краткий миг между сном и пробуждением ему показалось, а не вернулся ли он в своё детство, в Ломбардию? Но когда он рассмотрел потолок блиндажа над собой, убедился, то вовсе нет.

Разрывы по всему лагерю, занятому группой Малетти, были заглушены детонацией крупнокалиберных снарядов, накрывших расположение ливийской группировки. По мощи ударов генерал предположил, что их обстреливают из морских орудий - наверняка это британский линкор, о котором сообщили из Александрии. После рассвета он должен сняться с места и двинуться вдоль побережья, продолжая обстрел. Мысль казалась безумной - по сравнению с огромными, достигающими неба сполохами 380-мм снарядов, разрывы от 84-мм гаубиц на его позициях выглядели игрушечными.

Это было невероятно. Малетти с трудом мог уложить в голове картину происходящего. Англичане находятся на расстоянии более ста километров, в Мерса-Матрухе, где собирается пехота, формирующая фронт против итальянских войск. Их не должно быть здесь. Но орудия, обстреливающие нас - полевые гаубицы. И они здесь. Он мрачно подумал, что уроки, вбитые инструкторами в Модене, слишком часто забываются. Непрофессионалы считают, что внезапность - итог применения радикально нового оружия или хитрого манёвра, о котором никто не догадывался. Вовсе не так. Внезапность это в основном итог слишком быстрого изменения обстановки, когда жертва не успевает приспособиться. Самый обыкновенный манёвр нанесёт сокрушительный удар, если вызовет такое развитие ситуации. Малетти признал, что его поймали со спущенными штанами.

Он заставил себя присесть и подумать.

Артподготовка означает наступление. Если её ведут полевые орудия - наступления очень скорого. Мы далеко за линией фронта, значит атакующие силы должны быть моторизованы до предела. Надвигаются танки, а танки не ходят без поддержки пехоты.

Как бы в подтверждение спешного анализа, в разрывы снарядов 84-мм гаубиц вплёлся треск винтовочного огня. Странным образом Малетти почувствовал облегчение: он понял, что вполне осознаёт обстановку. Значит, может сделать что-то большее, чем просто реагировать. Оставаться в ловушке реакций - верный способ проиграть бой.

Малетти поднялся на ноги и вышел из блиндажа. Левее слышался звук стрельбы из винтовки и пулемета, подкрепленный грохотом двигателей. Именно там была сосредоточена атака. Изучив поле боя, он понял, насколько всё плохо. Казалось, британские танки повсюду. Они двигались медленно, но неуклонно, преодолевая внешнюю линию обороны, сокрушая заграждения из колючей проволоки. Малетти смотрел, как башни поворачиваются в разные стороны. Спаренные пулемёты выбили его танковые экипажи, когда те попытались добраться до своих машин. Когда он понял, насколько легко мог попасть в их число, прямо в начале атаки, ничего не успев сделать - его пробрало морозом по коже.

Не то чтобы у него был значительный шанс перехватить сейчас контроль над событиями. Он узнал машины. "Матильды". Пехотные танки, предназначенные для поддержки наступления на хорошо укреплённую позицию. Позади них действительно была пехота. Солдаты деловито копошились на оборонительной линии сразу за прорванной колючкой, забрасывая гранатами подозрительные места. Посмотрев на них, генерал понял, что они гораздо менее опытны, чем танковые экипажи. Определённо хорошо обученные, они и сейчас делали всё как на учениях - ещё не прошли боевого слаживания, которое превращает новичков в настоящих бойцов. Малетти догадывался, что сейчас это вряд имеет значение. Сейчас решали танки, и сражение по сути уже проиграно.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название