-->

Наследники ночи. Парящие во тьме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники ночи. Парящие во тьме, Швайкерт Ульрике-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследники ночи. Парящие во тьме
Название: Наследники ночи. Парящие во тьме
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Наследники ночи. Парящие во тьме читать книгу онлайн

Наследники ночи. Парящие во тьме - читать бесплатно онлайн , автор Швайкерт Ульрике

Наследники великих кланов вампиров закончили академию. Теперь Лучиано должен взять в жены девушку, которую выбрал ему отец. Но он любит Клариссу! Влюбленные сбегают в полную загадок Венецию. Они не подозревают, что в блистательном городе их поджидает смертельная опасность. Незнакомцы, владеющие даром одурманивать вампиров и лишать их силы, похищают девушку. Лучиано в отчаянии, но на помощь приходят верные друзья - Алиса, Лео и даже заносчивая Анна Кристина. Удастся ли им найти Клариссу? Кто эти таинственные незнакомцы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она беспомощно смотрела вслед скрывшемуся из виду отцу и чувствовала, как сжимается её сердце. Он не вернётся. Её отец сорвётся с крыши и, если не разобьётся насмерть, попадёт в руки полиции, которая целую вечность ждала такого подарка судьбы.

НИКОЛЕТТА ПРОСИТ О ПОМОЩИ

Солнце село. Вампиры пробудились ото сна. Алиса сразу поспешила к Лучиано и осмотрела его раны. Они выглядели не так уж плохо. На обеих образовались корки, и вампир уже мог двигаться, почти не испытывая боли.

— Не стоит волноваться, - говорил он. - Это всего лишь пара царапин.

— Прошлой ночью всё выглядело иначе, — напомнила другу Алиса.

Лучиано махнул рукой.

Не напоминай мне об этом. Я знаю только то, что окончательно испортил свой фрак. Анна Кристина, мне нужен твой совет, чтобы снова одеться.

— Наконец-то ты образумился! — подмигнула вампиру наследница Дракас. — С удовольствием тебе помогу.

— Отлично, занимайтесь обновками, а у меня есть другие дела, — сказал Лео.

Его резкий тон заставил Алису подняться.

— Можно поинтересоваться, какие именно?

— Нет!

— Можно пойти с гобой?

— Нет.

Второе «нет» прозвучало не так убедительно, как первое, поэтому Алиса направилась за Лео к мансардному окну.

— Я думаю, тебе понадобится моя поддержка, — прошептала она так тихо, чтобы другие, и прежде всего Лучиано, не могли её услышать. — Я не знаю, что ты намереваешься делать, но подозреваю, что речь идет о чём-то серьёзном, и поэтому предполагаю, что это связано с Клариссой.

— Лео замер.

— Ладно, пойдём со мной. Наверное, твоё присутствие будет даже на пользу. Я не могу похвастаться тем, что придерживаюсь верного тона в общении с дамами или терпимо отношусь к их чувствительности.

Алиса ухмыльнулась.

— Ты хочешь сказать, что дело исключительно в женской чувствительности?

— Нет.

Дракас ответил так серьёзно, что вампиршу снова пронзил страх. Алиса судорожно сглотнула.

— Чайки? — спросила она.

— Чайки, — кивнул Лео.

Наследники превратились в птиц и вылетели из окна, прежде чем кто-либо из остальных вампиров смог их удержать.

Сильный порыв ветра подхватил Апису и Лео и подбросил в воздух. Вампирше понадобилось несколько мгновений, чтобы расправить крылья и воспарить в потоке воздуха. С открытого моря приближался новый порыв ветра. На небе сгущались и всё больше нависали тучи. Ветер снова начал швырять Алису то вправо, то влево, но она сохранила равновесие и, наклонившись, чтобы оказывать меньшее сопротивление, присоединилась к Лео, которого тоже трясло вовсю.

«Может начаться сильная буря», — подумал Дракас. Хриплые крики чаек заглушал свист ветра. Хорошо, что вампиры могли общаться с помощью мыслей.

«Куда мы летим?» - поинтересовалась Алиса

«Подожди».

Лео повернул вправо и сделал широкую дугу над верхушкой Дорсодуро. Алисе удалось распознать золотое весло на здании таможни на Пунта делла Догана. Затем Лео повернул на юг и перелетел через канал делла Джудекка с одноимённым островом. Он уверенно направлялся дальше на юг. Ветер то дул им навстречу, то снова давил со стороны и выбивал наследников из колеи, чтобы на секунду прекратиться, а затем опять обрушиться на них. Во время недолгого затишья обе чайки устремлялись вперёд. Справа и слева они могли видеть нечёткие очертания маленьких островков, большинство из которых казались необитаемыми.

«Таммо», — внезапно подумала Алиса. Не отсюда ли он приплыл с Николеттой в её лодке? Она заметила их посреди лагуны и не могла понять, откуда плыла гондола девушки, но догадывалась, что они с Лео летят туда. Это объяснило бы душевные терзания Таммо. Он на самом деле отыскал Клариссу, но почему-то не смог пересилить себя и сообщить эту новость Лучиано. Потому что новость была плохой?

«Ты напала на верный след», — подтвердил Лео, который, конечно, снова следил за мыслями вампирши.

«Хочешь сказать, что с Клариссой что-то случилось?» — спросила Алиса.

«Подожди. Мы почти на месте. Думаю, это вон тот остров. Если я правильно прочёл мысли твоего брата, здесь должен находиться бывший монастырь Сан-Клементе».

«Я вижу свет, — подумала Алиса. — Этот монастырь не выглядит заброшенным».

«И всё же там не живут ни монахи, ни монахини. Насколько мне известно, тут расположен лазарет, психиатрическая лечебница или что-то в этом роде».

Лео спускался всё ниже и ниже. Алиса следовала за ним. Её взгляд блуждал, но, кроме света в некоторых окнах, она не могла обнаружить никаких признаков жизни. Лео сделал круг над несколько неухоженным садом монастыря, прежде чем приземлиться и принять свой обычный облик. Алиса последовала его примеру. Когда вампирша выпрямилась, первые капли дождя ударили её по лицу.

— Что теперь? — спросила она, стараясь перекричать рёв ветра.

Ночь была мрачной. Небо было затянуто тучами, и луна не

освещала вампирам путь. Лео пожал плечами.

— Я не знаю, куда нам нужно идти, но остров не такой уж и большой.

Наследник обернулся. Алиса заметила, что он пытался взять след: ноздри Лео расширились. Дождь не упрощал вампирам задачу, но если здесь есть следы Клариссы, они их обнаружат.

Кларисса! — выпалила Алиса, после того как обошла огороженную грядку. — След свежий. Думаю, он был оставлен этой ночью. А ещё я слышу... — Она втянула воздух носом. — Пахнет... — Вампирша долго думала, пока наконец не поняла: — ...горелым, закончила она, а затем тяжело вздохнула и посмотрела на Лео в надежде, что он ей возразит, но наследник лишь угрюмо кивнул.

Вампиры направились по следу, ведущему к монастырю, зашли в церковь и снова оттуда вышли. Алиса почти испуганно оглядывалась по сторонам. Что она увидит? Вампирша хотела знать ответ на этот вопрос и в то же время боялась его услышать.

ЖЖЖ

Они встретили Клариссу в крытой галерее.

Алиса не сразу узнала вампиршу, а когда поняла, кто стоит перед ней, чуть не вскрикнула от ужаса и прикрыла рот рукой. Наследница была рада, что Лео шёл немного впереди и первым поприветствовал Клариссу

Разве это возможно? Как это могло произойти?

Впрочем, ответ на второй вопрос был прост: Кларисса попала под прямые солнечные лучи, но это, должно быть, случилось несколько дней назад. Почему же она до сих пор выглядела так ужасно? Почему её раны не заживали?

«Понятия не имею», — прокомментировал Лео мысль Алисы, беря обугленные руки Клариссы в свои. Теперь уже Алиса была благодарна венцу за его самообладание и спокойное выражение лица. Он посмотрел на обгоревшую вампиршу и поприветствовал её так, словно ничего не случилось.

Наконец-то Алиса поняла сомнения Таммо и его внутреннюю борьбу. Она вслед за Лео подошла к Клариссе и заставила себя улыбнуться.

— Нам понадобилось немного времени, но теперь мы здесь, чтобы забрать тебя обратно.

Клариссу такое заявление вовсе не обрадовало. Она выдернула свои руки из ладоней Лео и попятилась. Алиса чувствовала её физическую и душевную боль.

— Я вас не звала. Я не хочу идти с вами.

— Мы знаем об этом, — невозмутимо ответил ей Лео. — Ты уже говорила об этом Таммо. Нет, он не предал тебя, но даже ему тяжело удержать что-либо втайне от Дракас. — И венец улыбнулся, извиняясь.

— Я могу читать твои мысли и чувства и даже немного их понимаю, но этого недостаточно, чтобы я мог их принять, — строго добавил он. — Нет никакого смысла заканчивать своё существование или заживо хоронить себя на этом острове с сумасшедшими.

— Ах нет? — пронзительно взвизгнула Кларисса. — Ты ослеп?! Посмотри на меня! Я просыпаюсь такой ночь за ночью, и ничего не меняется.

— Нет, я не слеп, и да, я признаю, что это очень странно, но обещаю тебе, мы выясним, в чём дело, и обязательно найдём решение.

— Тара! — воскликнула Алиса.

Кларисса кивнула.

— Твой брат говорил что-то о друидке из Ирландии и пытался пробудить во мне надежду.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название