-->

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями), Бессонов Алексей Игоревич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)
Название: Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями) читать книгу онлайн

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями) - читать бесплатно онлайн , автор Бессонов Алексей Игоревич

Александру Королеву — офицеру Службы Безопасности Галактической Империи — многими поколениями доблестных предков завещана полная опасностей жизнь. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни. Ведь хотя Мать-Прародительница Земля изувечена атомными раздорами, в рыцарских сердцах космических десантников живы честь, мужество и любовь к прекрасной даме.

Но, что поделать, ему — блистательному рейнджеру, потомственному офицеру имперского Галактического Флота — больно видеть, что военно-космические силы Империи обескровлены. А между тем на дальних окраинах Галактики в инкубаторах враждебных планет вызревает новое поколение носителей чуждого разума. Кто даст отпор внутренним и внешним врагам?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— На Ахероне уже забегали, — сообщил он, дымя как дракон Ри. — Я думаю, через несколько минут они стартуют… если уже не стартовали. Но мы будем у Сигмы раньше. Немного повоюем, хе!

— Вы подняли корабль с Ахерона? — поинтересовался я.

— Да, и не один. Наша задача — запереть мастера Бранда в ледовом поле и не дать ему уйти, пока не подтянутся люди с Ахерона. У Бранда тяжелый охотник — ясно, что сражаться с ним мы не можем. Но запереть его — это я могу. Даже субрейдером. Впрочем, посмотрим, как карта ляжет.

— А если Маркос?..

— Посмотрим. С Ахерона выходят три фрегата, среди них один «Трейсер» — башня, он размолотит кого угодно. Даже если вдруг придет Маркос на «Кинг Дрэго-не». К тому же я дернул лучших абордажных специалистов.

При мысли о том, что мне, возможно, придется участвовать в настоящем эскадронном поединке, да еще и в абордажной атаке, по телу моему побежали мурашки и непроизвольно сжались кулаки. Вновь окунуться в ледяную купель игры, которую ведут десятки пушек, взрывая светящийся мрак пустоты голубоватыми иглами выстрелов, нырнуть с головой в стремительный хаос смертельной дуэли, где все решают секунды… услышать надсадный рык форсируемых моторов, спинным мозгом ощутить зудящую вибрацию стремительно опустошаемых пеналов и ям. Лишь несколько раз такое было в моей жизни. Истошный вой сигнала боевой тревоги, суровые лица людей в синих комбинезонах, занимающих свои кресла в боевых постах и рубках, и где-то там, в пыльной мгле, среди сверкающего бисера далеких звезд — противник, пока еще невидимый, но тоже готовящийся к адской карусели, которая вот-вот завертится в ледяном мраке пространства…

Катер снизился в крутом вираже, замер на секунду в воздухе и мягко приземлился в сотне метров от сверкающего черного носа «Газели». Детеринг откинул дверь кабины и легко спрыгнул на гладкие черные плиты космодрома. Я нырнул следом.

Со стороны огромного приемно-складского терминала к катеру шел Джанни Лиатти в белых брюках, желтой майке и с неизменной кобурой на правом бедре. Приблизившись, он негромко поздоровался и вопросительно повернулся к Детерингу.

— Командира борта — в бар! — распорядился тот.

Лиатти молча кивнул и отправился в обратный путь.

Детеринг с прищуром глянул на Уэртона:

— Ну что, Дэрен… Пора прощаться.

— Удачи, — улыбнулся резидент, протягивая руку.

— До свидания, полковник, — вежливо кивнул я, пожимая его узкую мускулистую ладонь.

Уэртон скрылся в чреве катера. «Семьдесятпятка», взревев на прощание движками, сиганула в прозрачную синеву неба и стремительно исчезла из виду. Детеринг хлопнул меня по плечу:

— Пошли пропустим по коктейлю.

Мы не спеша двинулись в сторону терминала, мягко вышагивая упругими боевыми ботфортами по гладкому покрытию, и на секунду мне показалось, что все это уже было когда-то: и яростное солнце, и ослепительная бездна неба, и черный простор космодрома, и горячий ветер, развевающий темную гриву идущего рядом Дете-ринга, и хитрый прищур его глаз, и сигара, крепко зажатая в зубах… и адреналин далекого рыка двигателей, и холодок в животе, и чуть ноющее плечо, и приятная тяжесть оружия на бедре. Было… Будет?

Небольшой прохладный бар был пуст, если не считать сонного бармена, куняющего носом за стойкой. При нашем появлении он встрепенулся и попятился, выпучив глаза. Видно, нечасто заходили сюда длинноволосые люди в полном боевом снаряжении имперских рейнджеров. Детеринг успокоил его изящным взмахом руки:

— Наколоти-ка нам чего-нибудь бодрящего, дружище.

— Крепкого? — деловито осведомился пришедший в себя коктейльмейстер.

— Не особенно. Такого чего-нибудь прохладного.

— Одно мгновение, джентльмены.

Мы заняли небольшой пластиковый столик в углу заведения, и я отключил свою систему вентиляции — здесь было нежарко, кондиционер вполне справлялся со своими служебными обязанностями. Тем временем подлетевший бармен поставил на стол два высоченных узких бокала, в которых тускло мерцала какая-то темносиняя ароматная жидкость.

— Благодарю, — кивнул Детеринг, — счет — хозяину.

Чтобы взяться за бокал, мне пришлось надеть перчатку — до того он был ледяной. Коктейли на Авроре подавались только так и никак иначе.

— Н-да, — хмыкнул Детеринг, сделав по обыкновению солидный глоток, — коктейль «Ахеронский», хе. По температуре, я имею в виду.

— Да уж, — согласился я, — зато хорошо, не жарко.

В бар стремительно вошла Ариана, окинула зал ищущим взглядом, заулыбалась и приблизилась к столику.

— Майор Маринина по ва…

— Садись, садись, — оборвал ее излияния Детеринг, — и слушай. Дело предстоит серьезное. У тебя опытные штурманы?

— В определенных пределах, — пожала она плечами. — У нас вообще нет стариков.

— Ладно… Дело в том, что нам нужно добраться до Сигмы за пятьдесят часов.

— До Сигмы? — переспросила Маринина. — М-м… можно попробовать.

— Тут нужно не пробовать, а считать и лететь. В окрестностях Сигмы есть двойная система, она известна и закоординирована в лоциях. Туда-то нам и надо. Пятьдесят часов, девочка, пятьдесят часов. Это — предел.

Ариана потерла переносицу, о чем-то размышляя.

— Хорошо. Дойдем.

— Это не все, это только начало…

— Слушаю.

— Первый пилот борта, кажется, неплохо знает свое дело?

— Даже очень. Он…

— Неважно, — перебил ее Детеринг, прихлебывая коктейль, — как придем на финиш, он сядет вторым.

— А… первым?

— А первым буду я. Если мы дойдем в пределах пятидесяти часов, то… гм… В общем, часов двенадцать нам придется держать тяжелый охотник.

— Держать? — изумилась Ариана. — Как держать? Как мы сможем его удержать?

— Главным калибром. Там огромное ледовое поле, ему в этих айсбергах маневрировать несладко, да плюс поле это находится посреди гравитационной биполярной ямы. Усекла? Там удобно прятаться, но неудобно оттуда удирать. И мы его запрем. Конечно, сволочь будет дергаться, рваться на волю, но, знаешь, — Детеринг хищно оскалился и подмигнул ошарашенной девушке, — если я во что-то вцепился, я это уже не выпущу, да…

— То есть… если я, конечно, правильно вас поняла… вы предполагаете заблокировать возможную попытку разгона росского тяжелого охотника… моей «Газелью»?

— Я, девочка, не «предполагаю», я заблокирую. В том, конечно, случае, если это рыло нас обнаружит и начнет удирать. Мы постараемся подобраться незаметно. Там астероидов… прикинемся этаким железным камушком.

— А если не удастся?

— Удастся — не удастся, что ты вибрируешь? Я, слава те, Господи, мастер-пилот как росский, так и имперский. Не спорю, пушек у нас маловато, да и те, что есть, — не пушки, а так, пукалки. Ну и что? Поцарапать я его сумею, а больше мне и не надо. К тому же охотнику этому что-то около ста лет от роду, и вряд ли он находится в идеальном техническом состоянии. Компрессоры не давят, системы управления заикаются, эскалаторы виснут в самый интересный момент. Знаю я эти номера, видел. У нас-то, я надеюсь, все работает как надо?

— Корабль почти новый… и снаряжен «под завязку». Но боеприпасов все равно надолго не хватит.

— Не бойся, они не опоздают. Попробовали б они опоздать!

— Кто — они?

— Неважно… Скажем так — корабли Службы безопасности. Им вообще ближе, чем нам. Они уже в пути… да и нам стоит поспешить. Идем.

Под трапом «Газели» нас встретили Лиатти и Кохан.

— Что ж, джентльмены, — произнес Детеринг, провожая плотоядным взглядом стройную фигурку Марининой, исчезающую в проеме шлюзового люка, — благодарю за оказанное гостеприимство. Передавайте привет почтеннейшему милорду. И… вот что, мастер Джанни, — добавил он, сплюнув себе под ноги, — когда появится Толстый Спирос, вы уж передайте, пожалуйста, этой скотине, что его поведение неэтично. Нет, я не обиделся, конечно, но вы именно так ему и скажите: не-э-тич-но… он поймет.

— Больше ничего? — с присущим ему равнодушием поинтересовался Лиатти.

— А? Нет, больше ничего. Еще раз спасибо, джентльмены… удачи вам.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название