Украинский гамбит. Война 2015
Украинский гамбит. Война 2015 читать книгу онлайн
2015 год. Мир не вышел из кризиса. Запад, ободренный победами в Афганистане и Иране, предъявляет России претензии на ее территории и шантажирует тем, что желает подмять под себя нефтегазовые ресурсы страны. Когда политики не могут договориться – начинаются мировые войны. Ареной битвы на сей раз стала Украина.nnСтраны НАТО бомбят украинские города и села. Войска западной коалиции застыли под Донецком, готовые к его штурму. Для оправдания собственных преступлений оккупанты готовы состряпать любую провокацию, учинить в Украине югославский сценарий и тем самым дать понять России, кто является настоящим хозяином мира, и вплотную подобраться к российским рубежам. В это время Костя Сабуров вместе с группой телеканала «Рен-тиви» попадает в Донецк. Сабуров оказывается в центре событий, в эпицентре войны, в центре готовящихся провокаций…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1
«Бредли» – американская боевая машина пехоты.
2
«Хаммер» – американская легкая боевая машина пехоты.
3
ДШК – крупнокалиберный пулемет Дехтярева – Шпагина под патрон 12,7 мм.
4
РПГ – ручной противотанковый гранатомет.
5
ПКМ – пулемет Калашникова, модернизированный под патрон 7,62 мм.
6
Пиндос – (сленг)пренебрежительное название граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.
7
F-15 – американский тактический истребитель четвертого поколения.
8
С-200 – российский зенитно-ракетный комплекс.
9
С-125 – российский зенитно-ракетный комплекс.
10
СНА – Социал-националистическая ассамблея.
11
Склады РАВ – склады ракетно-артиллерийского вооружения.
12
В-94 – снайперская крупнокалиберная винтовка под патрон 12,7x108 мм.
13
АК-74М – автомат Калашникова, модернизированный под патрон 5,45 мм.
14
ПМ – пистолет Макарова.
15
ДМЗ – Донецкий металлургический завод.
16
«Пусть хуже, но по-другому» (укр.).
17
Шкарпетки – носки (укр.).
18
Перукарня – парикмахерская (укр.).
19
Зупинка – остановка (укр.).
20
В-52 – американский сверхдальний стратегический бомбардировщик-ракетоносец.
21
В-2 – американский стратегический бомбардировщик, созданный по технологии «стелс».
22
F-117 – американский тактический ударный самолет, созданный по технологии «стелс».
23
F-35 – американский ударный истребитель пятого поколения.
24
ПВО – противовоздушная оборона.
25
F-22 – американский истребитель пятого поколения.
26
ЗРК – зенитно-ракетный комплекс.
27
М. С. Горбачев.
28
Система «мертвая рука» – система РВСН, дающая возможность автоматически нанести ответный ядерный удар.
29
ППУ – Политическая полиция Украины.
30
СБУ – Служба безопасности Украины.
31
«Черпак» – солдат-второгодок.
32
АКМ – автомат Калашникова, модернизированный под патрон 7,62 мм.
33
УПА – Украинская повстанческая армия.
34
Стравы – блюда (укр.).
35
«Чинук» – американский тяжелый военно-транспортный вертолет с двумя винтами, выполненными по продольной схеме.
36
РПК – ручной пулемет Калашникова.
37
Дрон – беспилотный летающий аппарат (БЛА).
38
«High and tight» – выше и уже ( англ.).
39
СРУН – Союз ровнинских украинских националистов.
40
Комингс – дверной порог для бронированной двери высотой до 60 сантиметров.
41
РПГ-27 – ручной противотанковый гранатомет.
42
СВД – Снайперская винтовка Дехтярева.
43
Щирый – настоящий, истинный украинец (укр.).