Оружие Танита (ЛП)
Оружие Танита (ЛП) читать книгу онлайн
Уже более ста веков Император недвижим на Золотом Троне Терры. Он — Повелитель Человечества и властелин мириадов планет, завоеванных могуществом Его неисчислимых армий. Он — полутруп, неуловимую искру жизни в котором поддерживают древние технологии, ради чего ежедневно приносится в жертву тысяча душ. И поэтому Владыка Империума никогда не умирает по-настоящему.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Сэр?
Ван Войтц встал и начал надевать китель.
- Я собирался сказать, что надеюсь – он не приведёт вас к погибели. Но, вы знаете, это конечно произойдёт. В конечном итоге, я имею в виду. Это – проклятие кодекса чести столь непреложной как ваша, комиссар-полковник. Будете верным ей, и кончите погибелью за нее.
Гаунт пожал плечами.
- Я всегда полагал, что по сути это так и есть, сэр.
- Хорошо сказано, - ответил Ван Войтц, теребя пуговицы на мундире. – Ваша двойственная роль, тем не менее, проблема. Только скажите, и я переведу вас из Комиссариата. Вы будете бригадным генералом, Гаунт… нет, давайте не будем мелочиться, а? Будете генерал-лейтенантом, Гаунт, подчинённым мне, Гвардии и только Гвардии. Полноценный офицер Имперской Гвардии, с комиссарами в вашем распоряжении.
Гаунт был слегка ошеломлён.
- Форма пойдёт вам, Гаунт. Генерал-лейтенант Танитского Первого и Единственного. Больше никакой тряски над вопросами дисциплины. Никакой траты командного времени.
Гаунт сел.
- Я польщён, сэр. Но – нет. Я счастлив там, где я есть.
Ван Войтц пожал плечами. Он не выглядел расстроенным.
- Если вы так утверждаете. Но не задерживайтесь на этом человеке, Каффране, пожалуйста. Я не хочу этого. Теперь… позвольте поделиться с вами моими идеями насчёт Уранберга…
Несмотря на все усилия Дордена с порошком вши брали верх. Пока команды санобработки заполняли помещения ядовитыми химическими парами, Призраков в основной массе передислоцировали в большие городские купальни в первичном. Экипировка была снята для пропаривания, и бойцы, дрожащие в шортах и майках, выстроились в холодном каменном атриуме для стрижки. Жужжание трёх дюжин машин для стрижки волос заполонило помещение, перекрывая гул голосов. Сервиторы сновали взад-вперёд, подметая волосы, чтобы затем сжечь их.
Остриженные бойцы отправлялись в пропаренные душевые блоки, вооружённые кусками дегтярного мыла, со связанными шнурками ботинками на шее. С другой стороны душевых блоков находились залы, где были разложены походные коврики со стопками потёртых, но чистых полотенец. Помощники из Муниторума стояли наготове за столами с чистой запасной экипировкой, которая ещё больше воняла порошком.
Гаунт и Даур вошли в сушилки, где царили всеобщая суета и шарканье ног обнажённых или полуодетых бойцов, пытавшихся принять строевую стойку.
- Вольно, - выкрикнул Гаунт, и они вернулись к помывке. Гаунт кивнул Дауру, и капитан сверился с планшетом.
- Внимание! – выкрикнул Даур. – Если услышали своё имя, одевайтесь и собирайтесь у выхода. Повторяю один раз…
Всё ещё вытирая полотенцами свои свежеостриженые головы, бойцы сконцентрировали внимание.
- Маквеннер! Дойл! Бонин! Ларкин! Рилке! Несса! Бэнда! Мэрин! Майло! Варл! Кокоер! Кёрен! Адаре! Вадим! Ноур! Всё! Давайте, побыстрее!
Ларкин натягивал чистую чёрную майку на свой костлявый торс и хмуро уставился на Брагга, когда услышал своё имя.
- Ох, ну что теперь? – проворчал он.
Ларкин выглядел слабым и мертвенно-бледным с остриженными волосами.
- Что ты натворил, Ларкс? – фыркнул Брагг.
- Фесово ничего! – огрызнулся Ларкин, энергично натягивая накрахмаленные до твёрдости брюки. Застёгивая ремень, он прошаркал по полу, присоединяясь к остальным в незашнурованных ботинках.
- Это все, - сказал Даур Гаунту, и комиссар-полковник кивнул. Мучительно осознавая, что все вокруг него обриты наголо, Гаунт указал на свои волосы.
- Не волнуйтесь, очередь за мной, - сказал он. – Вши не различают званий.
Призраки улыбнулись. Сейчас все они выглядели сырыми новобранцами, их бритые головы имели нездоровый бледный цвет. Гаунту особенно жаль было женщин.
- Очень хорошо, - сказал он. – Имперское Командование поручило операцию нам. Детали – позже, сейчас вам достаточно знать то, что лорд-генерал задумал её сам и считает особо важной задачей. Её успешное выполнение имеет приоритет перед всеми остальными Имперскими операциями на данном участке.
Несколько пар глаз расширились. Ларкин издал тихий, унылый стон. Бэнда толкнула его локтем.
- Я лично отобрал всех вас для этого задания по причинам, что станут очевидны каждому из вас. Название операции – «Ларисель». Вы не будете говорить о ней никому ни в общих чертах, ни в частности, в особенности Призракам за пределами этой группы. Я хочу, чтобы все вы собрались в суб-ангаре 117 к 18:30 в полной выкладке и с личными вещами. Я имею в виду всё, приготовленное к транспортировке. Вы не вернётесь в расположение.
- Это потому, что наша миссия… с билетом в один конец? – эвфемистически спросил Варл.
- Не буду лгать, сержант. Операция «Ларисель» будет сопряжена со сверхвысоким риском. Но причина, почему вы не вернётесь в расположение полка, заключается в том, что я передислоцирую всех вас во вторичное расположение для спецподготовки и инструктажа об особенностях задания. Ладно?
Ответом были бормотание и кивки.
- Вопросы? Нет? Ну и хорошо. Я абсолютно уверен во всех вас: ваших способностях и арактерах. Я повторю это перед отправкой, но удачи всем вам. Император защищает.
Гаунт глянул на Даура.
- Хотите что-нибудь добавить, капитан?
- Одну лишь вещь, сэр, - Даур шагнул к строю, потянувшись к накладному карману своего тёмного кителя. – Касательно рядового Каффрана. Как вы знаете, мы оббивали пороги, задавали вопросы, собирали данные. Я абсолютно уверен, что определённая ценная информация была получена и таким путем, а также из уст в уста, от бойца к бойцу. Но теперь, когда вы должны быть, по сути, отделены от основных сил полка, будет куда меньше возможностей держать вас в курсе дела, по мере продвижения этого волнующего расследования. Поэтому, сейчас… я хочу проверить кинжал у каждого бойца. Я хочу услышать от каждого из вас о замеченных щербинах или повреждениях кинжалов любого другого бойца. И не видели ли кто одну из таких ранее?
Он вытащил из кармана маленький вощёный конверт, открыл его и положил на ладонь золотую монету.
- Имперская крона, местной чеканки… умышленно испорчены и аверс, и реверс. Кто-нибудь признал её? Кто-нибудь знает о её происхождении? Если вам неудобно говорить сейчас, встретьтесь со мной, или комиссаром-полковником, или комиссаром Харком наедине. На этом всё.
- Разойтись, - сказал Гаунт.
Группа разошлась, тихо переговариваясь друг с другом. Даур и Гаунт вместе развернулись и ушли во внешний зал.
- Я питал надежды насчёт монеты, - признался Даур. – Мы уже знаем от дюжины Призраков, включая Обела и Коли, что было множество таких в конторах, прилегающих к фабричному сектору. Но все они клянутся, что от греха подальше не брали монеты из-за меток.
- Посмотрим. Если кто-то предался алчности, он не захочет в этом признаваться. Они знают, как строг я по отношению к мародёрству. Вы проверили клинок Каффрана?
Даур вздохнул.
- Он выщерблен. Каффран сказал, что это случилось в ходе перестрелки в парке на отметке 505, но мы располагаем лишь его словами. Подчинённые Дель Мара пустятся в пляс, если это всплывет.
- Так не позволяйте этому всплыть, - сказал Гаунт. – Они и так получили все концы, чтобы увязать их вместе. Не давайте им ничего больше.
- Что делать будем? – тревожно шепнул Ларкин Браггу, когда тот кончил зашнуровывать ботинки. Брагг прислонился поблизости от него, надевая майку.
- Мы расскажем Гаунту, - просто ответил Брагг.
- Мы не можем!
- Почему? – спросил Брагг.
- Потому что мы не предаём своих. Я по жизни не был крысой, и сейчас начинать не собираюсь.
- Я не думаю, что причина в этом, Ларкс, - сказал Брагг. Он улыбнулся. – Мы будем крысами, если это погубит Каффрана. Нет, я думаю, ты боишься его.
- Я не боюсь!
- Я думаю – боишься. Я знаю, потому что сам боюсь.
Глаза Ларкина расширились.
- Ты боишься Куу?
- Ладно, не то чтобы боюсь. Но опасаюсь. Он – тот еще кадр.
Ларкин вздохнул.
- Я боюсь его. Он маньяк. Если мы доложим, и потом он освободится, то придёт за нами. Он, фес, придёт за нами. Это того не стоит.