"Господин мертвец" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Господин мертвец" (СИ), Соловьев Константин Сергеевич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
"Господин мертвец" (СИ)
Название: "Господин мертвец" (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

"Господин мертвец" (СИ) читать книгу онлайн

"Господин мертвец" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Соловьев Константин Сергеевич

Фландрия, 1919-й год. Самая страшная война в истории человечества все еще грохочет - в этой реальности, где, помимо танков и аэропланов, волю кайзеров и королей диктуют магильеры, фронтовые маги двадцатого века, Германия еще не приняла капитуляцию. Ее последняя надежда - "мертвецкие части", в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттместерами. Уже единожды отдавшие жизнь за свою родину, они все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются - искалеченные и заштопанные, знающие вкус шрапнели и иприта не понаслышке. Они - последняя надежда Германии. А еще они - "кайзерские консервы", "гнилье", "мертвецы в форме", "трупаки" и "некрозные марионетки" - так зовут их живые сослуживцы, косясь на "мертвое воинство" с ужасом и отвращением. Иногда бывает непросто защищать родину, которая боится тебя и презирает. Унтер-офицеру Дирку Корфу не повезло - он не только умер на передовой, но и оказался зачислен против собственной воли в мертвецкую штурмовую роту "Веселые Висельники". Командуя мертвецами, он сталкивается с другими людьми, живыми и мертвыми, с их нехитрыми историями, взглядами на мир, долг, честь и на жизнь после смерти. "Веселые Висельники" не щадят себя, их бесстрашные атаки спасают жизни еще живых, но в их честь не играют военные оркестры, мертвецов не награждают медалями. Все, что остается на их долю в благодарность - ненависть, презрение и страх.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тоттмейстер Бергер: И попрошу вас оставить язвительность на следующий раз, господин оберст. Наши с вами размолвки и так уже привели к жертвам. Может, я и смертоед по-вашему, но сегодня я хочу спасти множество жизней.

Оберст фон Мердер: Приношу извинения, господин хауптман. Пусть ваш офицер говорит.

Тоттмейстер Бергер: Хаас?

Лейтенант Хаас: Довожу до сведения собравшихся здесь господ, что сегодня утром, в восемь часов сорок шесть минут, мной была получена аэрограмма от частей разведки и перехвата, которые базируются в двухстах тридцати километрах южнее.

Оберст фон Мердер: Ваш офицер пьян, хауптман? У меня нет никаких сведений о каких бы то ни было частях, расположенных в этом районе. Можете взглянуть на…

Лейтенант Хаас: Там расположена замаскированная часть нашего Ордена Люфтмейстеров, взвод аэро-разведки «Мистраль» [108]. Его донесения не поступают в штабы полкового уровня, поскольку предназначены для обработки в штабах корпусов.

Оберст фон Мердер: Подумать только, какая секретность. Что ж, это вполне в духе магильеров - поверять свои секреты только друг другу… Значит, вы?..

Лейтенант Хаас: Я получил возможность ознакомиться в последней аэрограммой. Вероятно, произошла техническая ошибка. Я не имею права разглашать ее содержание любому, не состоящему в Ордене Люфтмейстеров, однако ситуация требует особенных мер. И я… я вынужден…

Оберст фон Мердер: Черт! Выкладывайте уже, лейтенант!

Тоттмейстер Бергер: Продолжайте, Хаас. Расскажите им все, что говорили мне.

Лейтенант Хаас: Это донесение разведки и сводка с южного фронта. Вчера южный фронт был прорван нашими атакующими частями.

Пометка: Возгласы неразборчивы.

Лейтенант Хаас: …прорван на глубину до пятидесяти километров. По фронту – около двадцати. В штабе корпуса расценивают это как величайший стратегический успех с начала этого года.

Оберст фон Мердер: Кто бы возразил! Дальше!

Лейтенант Хаас: В данный момент наступление развивается, сразу несколько частей вышли на оперативный простор, в бой для развития и закрепления успеха вводятся резервные дивизии фронта. Судя по поступающим данным, положение французских частей близко к критическому – их подразделения массово складывают оружие или пытаются сохранить боевые порядки, спешно отступая.

Оберст фон Мердер: Превосходная новость! Беру свои слова назад, господин хауптман, сегодня вы порадовали старика, как никто другой.

Тоттмейстер Бергер: Обождите, самая интересная новость впереди. Продолжайте, лейтенант.

Лейтенант Хаас: Согласно донесениям аэро-наблюдения, которые подтверждены перекрестными проверками и признаны достоверными, подразделения трех французских пехотных полков, противостоящие нам на этом участке фронта, еще вчера вечером были подняты по тревоге и в данный момент находятся на марше, пытаясь слиться с отступающими силами разгромленных корпусов и усилить их.

Тоттмейстер Бергер: Они бегут, оберст.

Оберст фон Мердер: Как? Что?

Тоттмейстер Бергер: Французские позиции перед нами практически пусты. Занимавшие их войска спешно отведены, чтобы прикрыть катастрофу на юге. Мы стоим перед крепостью, которую бросили защитники.

Оберст фон Мердер: Они бежали? Просто оставили свои позиции – и бежали?

Тоттмейстер Бергер: Да, именно так. Оставаться на месте они не могли. Прорыв на юге для них смертелен. Вырвавшиеся на оперативный простор наши части просто вырезали бы их, охватив клещами. Они отступили, и в данный момент это больше похоже на бегство, чем на отступление. Части отступают без координации, без тяжелого вооружения, без танковой и артиллерийской поддержки, практически вслепую. Французские позиции фактически заняты несколькими тыловыми подразделениями, среди которых нет ни одного боеспособного.

Оберст фон Мердер: А редкой артиллерийской стрельбой они лишь пытаются подкрепить в нас уверенность в том, что позиции еще обороняются! Теперь я понимаю! Наблюдатели еще с рассвета доносили, что практически не видят признаков жизни на вражеских позициях. Я думал, они дрыхнут, нежась на солнце, или проклятые лягушатники придумали очередную хитрость, но… Прекрасные новости, господин хауптман, воистину прекрасные! Я не мог и рассчитывать на что-то подобное.

Тоттмейстер Бергер: Правильно ли я полагаю, что нам стоит воспользоваться оказавшейся в наших руках инициативой, чтоб ускорить разгром?

Оберст фон Мердер: Разумеется, мой друг, разумеется. Этот шанс выпал нам не просто так, мы заслужили его, и мы его не упустим. Мы ударим сегодня же. Нельзя терять ни минуты. Я немедленно отдам соответствующие приказы. Наступление широким фронтом. Весь полк под ружье! Ударить тараном, расшвырять остатки сопротивления, перебить жилы отступающему зверю! Вдогонку! Ату!

Тоттмейстер Бергер: Мои «Висельники», как и прежде, готовы выполнить свой долг. Через два часа вся рота будет готова нанести удар.

Оберст фон Мердер: Я прекрасно понимаю, как ваши вояки рвутся в бой, дорогой хауптман, более того, я бесконечно благодарен той помощи, что вы уже оказали нам. Но сегодняшний бой принадлежит нам. Удар должен быть молниеносен! Мои пехотинцы могут двигаться быстрее ваших рыцарей, их не стесняет броня. Они преодолеют расстояние до вражеских траншей в десять минут!

Тоттмейстер Бергер: Отчасти это верно, мои «Висельники» созданы не для скорости, а для настоящего штурма. Но не будет ли опрометчивым отказ от их поддержки? Помощь крепкой стали никогда не излишня, господин оберст.

Оберст фон Мердер: Не тревожьтесь. Брошенные противником траншеи, в которых остались раненные, снабженцы да напуганные новобранцы, не нуждаются в штурме по всем правилам. Здесь нам не нужен молот, нам нужна рапира. Серия молниеносных выпадов, смертельный удар в спину… Ваши железные ребята, хауптман, пригодятся мне в резерве. Вы не возражаете?

Тоттмейстер Бергер: Конечно, я бы предпочел участвовать в наступлении, но в то же время не могу не заметить и состоятельности ваших доводов.

Оберст фон Мердер: Сейчас мы оба по одну сторону баррикад, сынок, по ту, где бьется отважная Германия! Я знал, что мы поладим. Сегодня мы зададим пуалю такую трепку, что нам посвятят отдельную страницу в учебниках истории! Пусть ваши мертвецы займут передний край обороны наших траншей, замещая ушедших в атаку пехотинцев. Они будут нашим щитом, из-под которого мы вонзим сверкающее лезвие в толстую французскую шею.

Тоттмейстер Бергер: Это решение меня устраивает, господин оберст. Мои «Висельники» предназначены для штурма, но атака позиций, которые никто не защищает – это не штурм… Мои мертвецы займут ваши текущие позиции, чтобы прикрыть наступающие порядки, если вдруг возникнут осложнения. Но они не возникнут. Мои собственные наблюдатели утверждают, что французские позиции безжизненны, только в некоторых местах курятся костры, судя по всему, тоже мера маскировки.

Оберст фон Мердер: Тогда решено. Я объявлю атаку завтра, с рассветом. Да, нам придется немного обождать – я не хочу, чтоб мой полк наступал в сгущающихся сумерках, к тому же наспех. Французы – большие хитрецы и могут предпринять ряд контратак. Но с рассветом… Единственное, что я хочу узнать у господина лейтенанта – полученные им сведения абсолютно надежны?

Лейтенант Хаас: Абсолютно, господин оберст. Сообщение, переданное по каналам люфтмейстеров, не может быть сфальсифицировано или подделано каким-нибудь образом. О его достоверности я свидетельствую лично.

Оберст фон Мердер: Хорошо. Хорошо, господа. Сегодня же я займусь всеми необходимыми приготовлениями. Завтрашний день станет для Франции днем…

Морриган внезапно замолчал и по тому, как затянулась пауза, Дирк понял, что запись на этом обрывается. Судя по всему, на этом моменте оберст с сопровождающими вышли из танка.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название