Далекие острова. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекие острова. Трилогия (СИ), Будилов Олег Юрьевич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Далекие острова. Трилогия (СИ)
Название: Далекие острова. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Далекие острова. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Будилов Олег Юрьевич

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - У меня был приказ: найти лейтенанта Тара, убедиться в смерти адмирала Толя, захватить и уничтожил форт, арестовать заговорщиков и препроводить их на судно. Свою задачу я выполнил.

   - Кто отдавал Вам такой приказ? - спросил Рок.

   - Капитан Пуи.

   - Это может кто-нибудь подтвердить?

   - Не думаю.

   Все это время Орс сидел со скучающей физиономией и играл маленькой золотой зажигалкой. Услышав последние вопросы Рока, он поморщился.

   - Перестаньте господа, - раздраженно сказал он, - давайте не будем устраивать балаган. Не важно кто и что может подтвердить. Задача была ясно сформулирована. Экспедиция должна уничтожить следы пребывания наших людей на Диком острове и перебить всех заговорщиков. Я еще могу понять, почему Вы забрали своих раненых десантников, но какого черта, Бур, Вы притащили на корабль саперов Лоса и вардовских солдат, да еще с оружием?

   Наверно они ожидали, что я сейчас буду рассказывать о воинском братстве, о том, что мой отряд плечом к плечу с вардами отбивался от дикарей, что согласно мирному договору мы являемся союзниками и поэтому должны отнестись к бывшим врагам по-человечески. Возможно подобную чушь я мог бы сказать доктору Солу, но только не этим заносчивым господам. Интересно, что они сделали с вардами? Наверно их уже арестовали и закрыли в трюме. Было жалко раненного лейтенанта, он мне нравился.

   - Господа, - сказал я, - боюсь Вы неправильно истолковали мой поступок. Я привел вардов на корабль не случайно. Теперь у нас есть неопровержимое доказательство того, что они высадили группу для колонизации Дикого острова и нарушили пакт о ненападении.

   Рок впился в меня взглядом, Тар с интересом уставился на Орса.

   - Вы предлагаете на основании этого объявить вардам войну? - удивился супер-капитан.

   - Я против войны, но возможно наши дипломаты смогли бы разыграть этот козырь во время переговоров.

   Капитан "Великолепного" нахмурился и забарабанил пальцами по столу.

   - Я не очень понимаю. Вы считаете себя умнее всех? Вы супер-лейтенант не существующей морины, решили заняться политикой?

   Чем-то я очень насолил Орсу. Я видел, что супер-капитан для себя уже все решил, и чтобы я сейчас не сказал, он попробует меня утопить из простого упрямства.

   - Я военный и не хочу участвовать в политических играх. Мне кажется, что адмиралтейство могло бы использовать пленных в своих интересах. Если окажется, что я ошибаюсь, можно сделать вид, что их никогда не существовало.

   Я специально назвал вардов "пленными", давая понять, что готов принять любое решение и не стану заступаться за них. Конечно я надеялся на то, что элементарная офицерская порядочность не позволит этим людям убить лейтенанта и его гвардейцев, но сейчас от моего мнения ничего не зависело.

   - У адмиралтейства нет своих интересов, - заявил Орс, - только интересы Содружества.

   Подобную демагогию я слышал довольно часто, так что даже не стал обращать на нее внимание. Все, что я говорил, было адресовано в первую очередь Року и Тару. Я рассчитывал на поддержку разведки и контрразведки. Именно эти службы привыкли из всего извлекать выгоду, а вардовский взвод, подобранный на Диком острове, безусловно хороший подарок.

   - Скажите, - Рок снова взял инициативу в свои руки, - в каких отношениях Вы состоите с лейтенантом

   Дума?

   - Я не знаю такого.

   - Это лейтенант Островной империи Вард.

   - Если это офицер, которого я привел на корабль, то мы познакомились сегодня утром, во время совместного отражения атаки дикарей.

   - Вы не были знакомы раньше?

   - Нет. Я даже не знал, как его зовут.

   Рок что-то записал на листе бумаги. Орс сидел нахохлившись. Было совершенно очевидно, что вопросы разведчика и мои ответы ему не нравились, капитан "Великолепного" считал дело вполне заурядным и уже решенным.

   - При каких обстоятельствах Вы познакомились?

   Собственно, задавать подобные вопросы мне должен был Тар, но видимо его сочли лицом заинтересованным и отстранили от допроса.

   - Когда я предложил капитану Лосу сложить оружие, лейтенант находился рядом.

   - Они были вместе?

   - Да.

   - Почему Вы сразу не открыли огонь, а решили вступить в переговоры?

   Понятно, Рок решил зайти с другого конца. Допрос начинал меня утомлять, разболелась голова.

   - Я уже ответил на этот вопрос. Я решил, что живые варды могут быть полезней чем мертвые.

   - Но Вы вступили в переговоры не с ними, а с капитаном Лосом. Почему? Вы думали, что он тоже может пригодиться?

   - В тот момент Лос командовал отрядом. Лейтенант не стал бы со мной разговаривать без него.

   - Почему Вы не стреляли? - четко выговаривая каждое слово, спросил Орс.

   - Я не мог открыть огонь по капитану Лосу и его людям, потому что тогда погибли бы все, в том числе гвардейцы островной империи.

   - Вы не могли знать это наверняка, - заметил Орс.

   Капитану "Великолепного" было около сорока лет. Он был худой и высокий, и казалось никогда не расчесывается. Во время военной операции дуэли запрещены, но возможно потом...

   Рок опять, что-то записал и повернулся к остальным.

   - Господа, - сказал он, - я не вижу смысла продолжать допрос. Мотивы супер-лейтенанта Бура понятны. На сколько его действия правомерны, решит адмиралтейство.

   - Вы, что намерены оставить все, как есть? - недовольным тоном спросил Орс.

   - Господа, - Тар поднялся, - в своем отчете я собираюсь дать действиям супер-лейтенанта Бура самую высокую оценку. Думаю, что у разведки тоже не должно быть претензий к человеку, который после гибели капитана Пуи блестяще провел операцию и выполнил приказ адмиралтейства.

   Орс бросил на лейтенанта неприязненный взгляд и поджал губы.

   Я видел, что супер-капитан, остался очень недоволен. Такой человек обязательно найдет способ организовать, какую-нибудь пакость. Например, напишет донос на нас с Таром и попросит старого знакомого из адмиралтейства подойти к рассмотрению дела "со всей строгостью". Думаю, что после возвращения нам с лейтенантом придется не сладко.

   После совещания, когда офицеры разошлись по своим делам, ко мне подошел капитан Хал.

   - Послушайте, Бур, - сказал он со свойственной ему прямотой, - должен Вам признаться, я не смел перечить Орсу. От него слишком многое зависит, - он крякнул, прочищая горло, - одним словом, я голосовал против Вас.

   По тому, как Хал вел себя во время нашей встречи, я уже и так все понял. На пьяницу легко найти управу. Как бы капитан не храбрился, но уходить раньше времени с флота он не собирался и держался за должность всеми правдами и неправдами. Выступать против командира тяжелого крейсера ему было не с руки. Я видел, что этот разговор неприятен нам обоим. Возможно капитан пропил свое здоровье, но не совесть.

   - И что Вы хотите от меня?

   - Не держите зла, - с готовностью сказал Хал, - с меня бутылка конька.

   - Две.

   - Вот и договорились, - буркнул он, развернулся и вышел из кают-компании.

   Я вернулся к себе в каюту и не выходил до ужина, из-за моего допроса его перенесли больше чем на час. Офицеры собрались в кают-компании голодные и злые, все хотели поскорее отправиться домой и ждали соответствующего распоряжения. Дикий остров казался морякам неизведанным и опасным. Видя в каком ужасном состоянии, мы вернулись, никто не хотел здесь задерживаться.

   Возвращаясь на корабль, мы думали, что идем домой, спешили, как могли, чтобы скорее оказаться в безопасности среди друзей. Нас встретили холодно. Не было ни помпезных речей, ни поздравлений. Казались морские офицеры боятся, что наше появление на судне, может привести к неприятностям. Мы чувствовали себя неуютно, словно бедные родственники, приглашенные из жалости за господский стол. Даже лейтенант Гоц, с которым мы провели столько интересных вечеров, сухо поздоровался со мной и постарался поскорее исчезнуть из-за стола. Я был слишком утомлен походом, допросом и ранением, поэтому решил не обращать внимания на подобные мелочи. После нескольких рюмок коньяка у меня сильно разболелась голова. Я съел немного салата с креветками, пожелал всем спокойной ночи, и пошел к себе в каюту.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название