Цикл «Историк». Рассказ V. Кошмары создателя (СИ)
Цикл «Историк». Рассказ V. Кошмары создателя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
документа, подписанного им при мне… в моем присутствии…
Я резко обернулся к нему, занося руку над панелью управления, но не отменил задачу, не
опустил руки, замершей в воздухе… Радеев крепко сжал мою руку, отводя от панели управления, и
я поднял на него глаза, впервые видя его истинное лицо – его холодные глаза, не осматривающие
снаружи, а смотрящие внутрь… Радеев переменил эту холодность, дав мне вдоволь на нее
насмотреться, на видимую веселость…
– Задача запущена… Сейчас ваши замыслы приведут в исполнение… Позвольте мне
отправиться на завод с вами…
– Вы не спуститесь на подземный завод с нами, Радеев.
– А кто мне запретит? А кто мне не позволит? Покажите мне, я его – попрошу, и он –
согласится…
– Зачем вы спрашиваете у меня разрешения пройти на завод, если ставите меня перед фактом
вашего присутствия на заводе?
– Ну я же надеялся на другой ответ… Я надеялся, что вы не пренебрежете правилами
приличия… Но мои надежды не оправдались… И теперь оправдываться придется вам…
24
– Не надейтесь и на это. Жаль, но я вынужден вас огорчить – все ваши возлагаемые на меня
надежды такого рода напрасны.
– О нет… Ваши выводы поспешны… У вас еще нет убедительных доводов… Просто, вы еще не
знаете всех моих надежд и ожиданий, связанных с вами… А я вам не скажу – знаете же, что мечта
не сбудется, если о ней рассказать заранее…
Запись №10
Я подозвал Шлака, как только мы вышли из первого блока научного управления.
– Шлак, сделай все, чтобы Радеев до активации этого офицера в этот блок ни ногой не ступил.
– А как я могу сделать это, Грабен?
– Отвлеки его… Укуси, к примеру, – я разрешаю…
– Я не стану его кусать – он меня на свалку отправит.
– Никуда он тебя не отправит, Шлак. Я за тебя постою.
– Нет, Грабен. Во-первых, он со мной всегда здоровается, а во-вторых, – он и не подумает
заходить в блок активации до того, как этот офицер откроет глаза. Ты разве еще не понял, что он –
провокатор, который всеми силами устраняет у тебя с пути всех, кто не позволяет тебе сходить с
ума и творить страшные вещи?
– Я знаю, что он – провокатор, Шлак. Перед ним, как и передо мной, стоит своя задача, которую
он исполняет, не гнушаясь беспринципностью. Он старается довести меня до предела, перейдя
который я предоставлю ему доказательства, свидетельствующие против меня неоспоримо. А я этот
предел переходить не намереваюсь и не собираюсь давать ему даже ерундовых зацепок.
– Он не такой дурак, чтобы считать тебя дураком. Он прекрасно понимает, что ты не
проколешься, как бы он тебе нервы ни трепал, и не провалишь своего плана, как бы он тебя к
провалу ни толкал. Ты нарушаешь правила, но так, что к тебе не придерешься. И с этим Радееву
ничего не поделать.
– Думаешь, он понимает, что у него не выйдет подловить меня? Тогда что он здесь, по твоему
мнению, делает?
– Не знаю, Грабен. У меня дальше мысли никак не идут.
– И у меня, пока еще, мысли дальше не идут… Но рано или поздно у него сдадут нервы, и он
выдаст себя…
– Грабен, ты еще коварнее этого Радеева.
– Возможно, Шлак. Я могу обойтись и без этой беспрестанной смены лиц, и без этой
бесконечной лжи…
– Здесь я с тобой не соглашусь, Грабен. Ты лжешь, как он, но – молчанием, а не словами.
– Все верно, иногда простое молчание результативнее изысканной лжи.
– Ты обманываешь других, обманывая – себе. И лица ты меняешь не снаружи, а – внутри.
Поэтому, никто не может этого обмана обнаружить.
– И это верно.
– И ты сам не можешь отличить этого вранья от правды. Ты обманываешь всех так убедительно,
что сам убеждаешься в этом обмане, как в истине.
– Нет, Шлак, с собой я честен.
– Тогда ты – жесточайший человек на свете.
– Откуда такой вывод?!
– Оттуда – из головы, Грабен. Я знаю, что ты не дурак. И я не могу свалить все на твою
несообразительность. И ты утверждаешь, что не обманут другими или собой. Из этого я делаю
вывод, что ты поступаешь осмысленно. А из этого я делаю вывод, что ты просто – жесток, как
никто другой!
– Глупый ты “щенок”!
– Просто, ты несешь нелегкую ответственность! И когда ты свалишь ее со своих плеч, – она
сомнет сотни людей, тысячи. Твоя ответственность упадет с тебя, как бомба, брошенная с тяжелого
бомбардировщика, Грабен.
25
– Сейчас ты убедишься, что это не так, что, совершив это великое деяние, я подниму груз,
давящий всех нас.
Шлак скрипнул веком, резко закрывшим его треснутый глаз…
– У меня из-за тебя нервные тики начались. Надеюсь, Радеев этого не заметит.
Радеев, оставленный мной на Хэварта, отстал, задержанный моим верным капитаном, но
нагнал меня, как только Шлак прервал передачу…
– Хэварт рассказал мне про ваших кошмарных “собак”, которые меня крайне интересуют… И у
меня появились вопросы…
– Ко мне или к ним?
– Пока еще к ним… Вернее, к вашему Шлаку, ведь он один обладает уникальным разумом
машины, подобной человеку… Позвольте мне украсть его у вас на несколько минут…
– На кражу позволения не просят, Радеев.
– Ну вы уж не поскупитесь на слова, очистите мою совесть согласием передать его в мое
распоряжение… Тогда мне не придется похищать его тайком, причиняя вам излишние хлопоты, –
ведь разбираться с похищениями такая морока…
– В этом я вам верю – в этом деле у вас, определенно, опыт серьезнее моего, Радеев.
– Ваша проницательность заслуживает уважения… Видите, я снова вошел в ваше положение –
войдите и вы, наконец, в мое…
– Договорились, Радеев. Как вы говорите, – делу время потехе час. Так берите на потеху моего
“щенка”, пока я буду заниматься делом.
Радеев улыбнулся, заглядывая мне в лицо, но эта улыбка получилась у него излишне хищной.
– Боюсь, вы наше присловье употребили не в обычном его смысле – неверно, так скажем…
– А вы не бойтесь, Радеев.
Он остался стоять у меня за спиной, сконфужено разводя руки… Шлак, стоящий у его ног
задрав голову, еще раз скрипнул подергивающимся веком… А я отослал Хэварта к капитану с
заводского контроля – пусть разбираются, долго и усердно проверяя все тонкости, пока техника
работает неисправно… А меня ждет этот бестолковый солдат, готовый сделать все, что я ему
скажу… Единственное, что беспокоит меня, – сможет он сделать то, что мне нужно, или нет… Я не
потребую от него ничего сложного для нормально функционирующего человека, но он –
поврежден и может не справиться…
– Воробьев, подойди. Встань здесь и подними глаза.
– Да, полковник…
Я всмотрелся в его фон, он – почти пуст, почти чист… Мысли этого солдата крайне скудны…
– Ты умеешь составлять мысленные отчеты?
Солдат замялся…
– Не очень…
– Записываешь лишнее мысли?
– Нет, наоборот… Но я научусь…
– Не волнуйся, все в порядке. Я научу тебя. Позже. А сейчас забудь об этом.
– Забывать мне легко, полковник, а запоминать…
– Я научу тебя помнить. Но позже. А сейчас меня ждет офицер Хантэрхайма. Принимайся за
настройки – пора его разбудить.
Солдат не только успокоился, но и обрадовался. Это точно выбьет из его дырявой головы все
мысли и не оставит в его разуме четкой памяти… Он не способен стереть отчетную память
ошейника, не способен и подчинить память, направляемую в отчет… Но он не оставит начальству
ненужные мне воспоминания. С командиром он поделится разве что мечтами, заполонившими его
слабый ум. Можно считать, что я здесь один – один с этим еще неживым человеком, офицером
S9… И сейчас я посмотрю в глаза этому человеку, которому суждено мной перевернуть этот мир…
– Загрузка.
– Есть загрузка.
– Готовность.
– Есть готовность.