-->

Ветвь оливы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветвь оливы, Космолинская Вера Петровна-- . Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветвь оливы
Название: Ветвь оливы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 335
Читать онлайн

Ветвь оливы читать книгу онлайн

Ветвь оливы - читать бесплатно онлайн , автор Космолинская Вера Петровна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какхим образом! — возбужденно вскричал Таннеберг. Мне помстилось, что от этого возгласа сотряслись ласточкины гнезда на чердаке.

— Это то, что мы можем сделать сейчас, немедленно, и тем восстановить ваш боевой дух хоть немного! И может быть, мы вернем каких-то ваших друзей. Не могу сейчас обещать многого, но на этот счет есть кое-какие идеи. Они могут осуществиться.

Они все немного помолчали. И хоть за стенами раздавались еще крики и звуки драки и возни, тишину можно было бы назвать гробовой.

— Ну, судя по вфашим действиям… — протянул Таннеберг, старательно сохраняя спокойствие, — я бпы не сказал, што вфы сильно изменились…

— Я не изменился, — заверил я, и от одной моей уверенности ему заметно полегчало. — Но если мы не нападем на де Флёррна быстро, мы потеряем шанс на небольшой реванш!

Усы Таннеберга дернулись в азартной улыбке при слове «реванш».

— Непохоже, чтобы мы много от этого потеряли! — заметил Сидни.

— Но надо еще заняться вашими неприятностями вот с этим господином, — я кивнул на бестолково ворочающегося на полу дю Барра. — Кажется, тут кто-то подстрекал кого-то к мятежу?

— И вероятно, они вот-вот потребуют его выдачи, — кивнул д’Обинье, прислушиваясь к происходящему снаружи.

— Верно, — согласился я. — Значит, самым лучшим выходом будет самим открыть дверь и двинуться в наступление.

— В наступление? — удивился Роли. — Зачем?

— Морально и фигурально. — Я помахал в воздухе излучателем и снова припрятал его за пояс. — Я вовсе не это имел в виду.

— А! — обрадовался Роли. — Это я понимаю.

Шум битвы с боевыми свиньями снаружи уже стих.

— Погодите, — сказал д’Обинье, предостерегающе положив мне руку на плечо, хотя я еще не двинулся с места. — Вам не кажется, что после пушечного переполоха еще и поросячий…

— Зато сразу видно, что ничего не изменилось, не правда ли? И кажется, доселе это никому не мешало. Пока не встал вопрос с сомнениями, кто на чьей стороне!

— Разумно, — сказал Роли. — Все только что лицезрели подтверждение тому, что на одной стороне быть лучше!

Таннеберг негромко, утробно и довольно засмеялся.

— Этто правда… — и уверенно направился к двери. На лице Выскочки явственно отразилось сомнение. Но Таннеберг был достаточно осторожен. Он открыл дверь, стараясь держаться сбоку от проема, в который тут же ворвались несколько пуль, застрявших в стенах и потолке.

— Прекратить! — рявкнул Таннеберг.

По толпе прокатился шум, и быстро, с готовностью, утих.

— Что происходит? — крикнул кто-то. — Капитан? С вами все в порядке?

— Изверги! Негодяи! Убийцы!.. — истошно завопил сзади дю Барра. Тут же послышался звук удара, будто кто-то хлопнул чем-то умеренно тяжелым по столу. Оглянувшись, я увидел ухмыляющегося Роли с разделочной доской в руках, позаимствованной из этнографического интерьера. Удар был несильный, дю Барра только растерялся, а д’Обинье и Сидни споро затолкали ему в рот что-то вроде рушника.

— Я здесь! — торжественно объявил Таннеберг. — То был знак свфыше! Мы идем дальше! Но спервфа… — он поднял палец и надменно оглядел собравшихся, — мы вфернем наших друзей, которых еще можно вернуть! Сделаем этто прямо сейчас! И да поможшет нам бог!

И ответом ему были — приветственные крики. Никаких протестов не было слышно, будто и вовсе ничего не было. У отряда вдруг появилась цель. А «поросячье безобразие» всех только отвлекло и рассмешило, подняв упавший было боевой дух. Как я ни оглядывался, я даже не мог заприметить канувшую куда-то пятерку пуритан среди внезапного всеобщего воодушевления.

Как мало иногда бывает нужно людям для счастья.

Пока рейтары собирались и разбирались в боевые порядки, я отыскал Матье и забрал у него своего Танкреда. Объяснения из-за спешки были минимальными, но сама потребность действовать быстро успокаивала, не давая времени на сомнения и рассуждения. Небольшую, обозную часть отряда отправили дальше по дороге к исходной цели, а вся боевая устремилась обратно, с тем, чтобы «вернуть себе свое!»

И тут я снова услышал в стороне, неподалеку, охотничий рожок.

— Што этто? — настороженно вопросил Таннеберг.

— Должно быть, друзья! Один из наших патрулей, что разъезжают по округе. Не свернув с дороги, вы бы непременно с кем-то из них встретились. Но будет лучше, если я их встречу! — Судя по звукам рожка, Диана была где-то совсем недалеко.

— Посстойте…

— Я тут же вернусь с ними, или разверну в другую сторону, чтобы не путались под ногами, смотря кто это.

— Я с вами! — сказал д’Обинье.

— Отлично, — согласился я. — Все меньше неожиданностей. Но придется срезать через кусты… — это было брошено уже на ходу, терять времени совсем не хотелось.

Весь путь до встречи занял минуту или две — наискосок, до идущей параллельно дороги. Мы вовремя кинулись навстречу, иначе пришлось бы догонять. Обстоятельства встречи, имевшей место едва ли больше часа назад, почти повторялись.

— Стойте!.. — Мы выскочили прямо за пронесшимся мимо небольшим отрядом. Я быстро окинул его взглядом. Всего-то пятнадцать человек!.. — Каррико! Диана! Немедленно развернитесь!..

Осаживаемые кони заржали, а Диана, возглавлявшая отряд, уставилась на меня во все глаза. Я успокаивающе и приветственно кивнул совершено ошарашенным Каррико и Фьери.

— Ты?.. — воскликнула Диана, и с облегчением, и с беспокойством.

— Капитан! — радостно воскликнул Каррико.

— Куда это вы собрались? — Танкред потряхивал головой и шумно пыхтел, переступая ногами, я не мешал ему топтаться на месте.

— Тебя спасать! — воскликнула Диана с таким выражением, будто это было нечто в высшей степени очевидное и правильное.

— Впятнадцатером? Ты помнишь, сколько там было человек?

Диана, гневно вспыхнув, помахала рожком:

— Вот поэтому!.. К нам мог кто-то присоединиться по дороге!..

— Мы присоединяемся! — быстро ответил я. — Или вы к нам! Я нашел Таннеберга и его отряд.

— Минутку, а куда мы теперь?..

— Спасать Огюста, конечно!

Глаза Дианы весело вспыхнули.

— Думаешь, выйдет?

— Если я вовремя его оглушу, то да.

— Оглушишь?..

Я вместо ответа показал ей излучатель.

— О господи!.. — Диана побледнела, и стремительно приблизилась, тронув Леду шпорами. — Это что еще?..

— Извини, времени совсем нет.

— Понятно… — сказала Диана, и внезапно схватив меня за запястье крепко сжала, придавив свежие ссадины, а местами и расцарапав.

— Ай!..

— Уф! — Диана отпустила меня и отодвинулась. — Похоже, ты настоящий!..

— Еще пара проверок, и вы меня доконаете! Ну так что, вперед!..

— Куда? — переспросил д’Обинье.

— Если проехать вперед, там есть тропа, по ней они выедут на ту же дорогу, на которой находимся мы.

— Мы?..

— Мы возвращаемся к отряду Таннеберга. Встретимся на развилке. А потом, уже возле поляны, где находился де Флёррн, и может быть, еще находится, надо будет разделиться снова, чтобы атаковать с разных сторон.

— Эй! — позвала Диана. — Может, будет лучше, если ты отдашь эту штуку мне?

— Ни за что! — безапелляционно откликнулся я. — Ну, нам пора, скоро встретимся! Д’Обинье?.. — и мы снова нырнули через колючие кусты.

— За ними! — услышал я решительный голос Дианы сзади. Она решила не дожидаться никаких тропок и развилок, и маленький отряд последовал за нами через подлесок. Ну что ж, так тоже неплохо.

Первое, что мы услышали, возвращаясь, и еще не разглядев, что происходит, сквозь ветви, были изумленные голоса. По-хорошему изумленные, с нотками радости. А кроме того, кажется, было среди этих ноток и что-то знакомое…

— Вфот они! — торжествующе крякнул Таннеберг, когда мы вынырнули из зарослей.

— Прекрасно!!! — то ли воскликнул, то ли просто выдохнул на весь лес Готье. — Играете в Робин Гуда?..

— Д’Аржеар? Готье?! А ты откуда?

— Онни ехали с нами, — пояснил Таннеберг. — Эта часть отстала вместе с моим главфным помощшником Шаннуаром!

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название