Пират.Дилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пират.Дилогия, Посняков Андрей-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пират.Дилогия
Название: Пират.Дилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 559
Читать онлайн

Пират.Дилогия читать книгу онлайн

Пират.Дилогия - читать бесплатно онлайн , автор Посняков Андрей

На дворе — самое начало восемнадцатого века, война за Испанское наследство, и наш современник, Андрей Громов, ведет своих верных друзей в бой!

Отдыхая в небольшом городке на побережье Испании, Громов никак не мог предположить, чем обернется для него случайная встреча с экипажем красивого парусника под названием «Красный Барон». Спасая любимую девушку, Андрей оказался в прошлом, где не только выжил, но и многого достиг, кроме могущественных врагов и завистников, обрел новых друзей… и любовь. Барселона, Флорида, Южная Каролина… и всюду — грохот корабельных орудий, наполненные ветром паруса, звон клинков. А еще — интриги, предательство, подлость — и вера в друзей, и в любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Дьявол вас разрази! Говорю же – табань правым бортом!

Слава богу, в небе ярко сверкало солнце, и мокрая одежда высыхала прямо на глазах, исходя прозрачнобелым паром. В море повсюду виднелись косые паруса таких же рыбачьих лодок, но, кроме брига, никаких других крупных судов в санагустинской гавани не имелось, что привело Громова в весьма радостное расположение духа. Плотоядно посмотрев на корабль, он громко прочел написанное на корме название – «Санта Эсмеральда», – и, спрятав улыбку, обернулся к корме: – А что, господа, название новое придумаем или это отставим?

Моряки с удивлением воззрились на него, а боцман даже покрутил пальцами у виска – дескать, помешанный! Ты захвати сперва…

– Хотя об этом можно и потом подумать, – не унимался молодой человек. – Да! Господа мои – хватит нас для управления судном?

– В хорошую погоду да при попутном ветре – вполне, не фрегат же! – вполне серьезно промолвил шкипер. – А вот чтобы идти галсами, придется побегать, впрочем, и с этим управимся, дело в другом…

– В чем же? – Громов вскинул брови, поглядывая на быстро приближавшийся красавец бриг – двухмачтовый, с изящными стремительными обводами и не особо высокой, украшенной узорочьем кормой с повисшим испанским флагом.

– С десяток пушек там точно есть, – всмотрелся в корабль шкипер. – Но чтобы вести бой – команды явно мало. Нас простонапросто захватит первое же встречное судно! И это не обязательно будет фрегат, достаточно точно такого же брига, только с командой дюжины в три человек.

– Ладно, – лейтенант согласно кивнул и вдруг хлопнул в ладоши. – Слушай мою команду! Ты, ты и… ты! И вот вы двое, – он указал пальцами на «сладкую парочку», Саланко и на трех матросов. – Вас сейчас свяжут.

– Свяжут?!

– Так, чтоб в нужный момент вы могли быстренько освободиться. Боцман, надеюсь, умеете вязать узлы?

– А то!

– Тогда что сидите?

Когда лодка подошла к борту «Санта Эсмеральды», все шестеро уже сидели на дне со связанными руками. Вахтенные давно уже заметили суденышко и сейчас с любопытством посматривали на беглецов… впечатления беглых каторжников отнюдь не производивших. На корме, как и полагается, вальяжно развалился «сеньор лейтенант» в пижонском графском кафтане и в треуголке с плюмажем, кормовым веслом управлялся боцман в шляпе, ну и коекто тоже вполне сходил за слуг «уважаемого господина».

– Здравствуйте, почтеннейшие господа! – привстав, Громов отсалютовал вахтенным тростью. – Я – сеньор Хулио Иглесиас, местный помещик. Имею вам коечто предложить.

– Так поднимайтесь на борт, сеньор, – учтиво приподнял шляпу какойто высокий человек в синем кафтане с кружевными обшлагами… если и не сам капитан, то – старший помощник, точно.

Он взмахнул рукой, и с борта спустили веревочную лестницу… пришлось коекого развязать, а затем опять связать – уже на палубе судна.

– Алонсо Вьеда, шкипер этого корабля. Прошу вас, господин Иглесиас… Сейчас я распоряжусь с вахтой.

Рыкнув на матросов, шкипер отправил их на свои места… Всегото шестеро, живо прикинул Громов. Полдюжины. Интересно, где остальные? Отдыхают здесь же, на корабле… или…

– К сожалению, господин капитан не сможет с вами сейчас встретиться, уважаемый кабальеро, он с частью команды решил отстоять обедню во имя Святой Девы Гваделупской, хранившей нас во время всего плавания.

– А откуда вы пришли? – пряча радость, осведомился «сеньор Иглесиас».

– Из Картахены.

– Ого!

– Нет, нет, – расхохотался господин Вьеда. – Не из той Картахены, про которую вы подумали, из здешней, американской. Впрочем, все равно – путь не такой уж и близкий. Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?

С этим словами шкипер пристально воззрился на связанных, взгляд его остановился на девушке, губы искривила плотоядная ухмылка.

– Да, конечно, предложить – затем и явился, – Громов обвел рукой «пленников». – Вот эти рабы. Я хотел бы продать их… не очень дорого.

– Я понимаю, – осклабился моряк. – Что ж, поглядим, давайте.

– Дада, смотрите, почтеннейший сеньор, сморите!

С этим словами Андрей подошел к Аньезе и скинул с ее плеч кафтан… Оставшись нагою, бедняжка ойкнула и, сразу же покраснев, низко опустила голову.

– О, да она премиленькая! – шкипер ухватил девчонку за подбородок. – А нука, посмотри на меня… О, даа! Сколько за нее хотите?

– Шесть дюжин пиастров!

– Я дам две.

– Но…

Почтеннейший сеньор Вьеда осклабился:

– Поймите, уважаемый господин Иглесиас, я же не спрашиваю – откуда у вас эти рабы? Заметьте, даже не высказываю предположения, что они беглые, в противном случае вы бы смогли спокойно продать их и в городе, но… Меня это не интересует! Девчонку я бы взял… и еще, пожалуй, вот этого парня, – шкипер ткнул пальцем в грудь Мартина Пташки. – Думаю, мы сойдемся в цене… вам ведь их здесь все равно не продать, согласитесь?

– Не продать, ваша правда, – согласно кивнув, Громов заговорщически подмигнул собеседнику. – У меня еще и в лодке коечто для вас есть. Взглянуть не хотите? Можно прямо с борта.

– Ну если там у вас действительно чтото стоящее…

Подойдя, сеньор Вьеда свесился через фальшборт, Андрей живо нагнулся и, подхватив сего достойного господина за ноги, ловко выбросил в море! Тем временем остальные расправились с вахтенными, одного – оказавшего сопротивление – боцман пырнул выбитым – его же – ножом, второго ударил кулачищем Гонсало Санчес, остальные же, видя такое дело, тотчас же покинули судно – ктото успел убежать на причал, а коекто сиганул прямо в воду.

– Ну теперь начнется, – сквозь зубы пробормотал Рамон.

– Главное, чтоб до крепости добежать не успели, – Громов махнул рукой шкиперу Альфонсо. – Командуйте, сеньор Хименес!

– Я на штурвал, – быстро кивнул моряк. – Боцман!

– Я, господин шкипер!

– Передавайте команды. Поднять трап, отдать швартовы! Брамсели – на мачты, отходим.

Все было проделано споро и довольно уверенно – сказались уроки «Святой Эулалии». Поймав марселями ветер, судно отошло от пирса и, сменив галс – вот тут уж пришлось и побегать, и полазать по вантам, – взяло курс в открытое море.

С крепости запоздало бабахнули пушки. Не причинив беглецам никакого вреда, ядра упали в море в нескольких десятках ярдов от кормы судна.

– Поднять марселя! Грот! Фок! Так держать!

Поймав ветер, захваченное судно ходко выходило из гавани, оставив по левому борту приземистую серую крепость СанМаркос… и свою рабскую судьбу.

– Позади – судно! – закричал с кормы Мартин. – Даже два! Нагоняют!

Что там были за суда – шнявы, шебеки, шлюпы – Громов сейчас не разбирался, орудуя возле кормовой кулеврины, установленной на поворотной цапфе. Вот уж тут можно было попробовать и прицелиться.

Затолкав шуфлой в ствол картуз с порохом, Андрей умело забил пыж, закатил ядро и, насыпав затравочный порох, оглянулся – Мартин как раз уже стоял наготове с горящим фитилем – запалил от огнива.

– Ну что ж, – молодой человек как мог прицелился, сделав поправку на качку, ветер и на запаздывание – секунды на две – выстрела с момента воспламенения затравки. – Кажется, все… Эх, пулемет бы сюда… лучше всего – зенитный. Ладно! С Богом.

Бабах!!!

Ствол кулеврины дернулся, отдаваясь в дубовых палубных досках, все вокруг окуталось густым белым дымом, так, что какоето время вообще ничего не было видно, лишь за кормой слышались крики. А когда дым наконец развеялся…

– Урраааа!!! – разом закричали беглецы, увидев позади, рядом, быстро тонущее суденышко – ядро угодило тому прямо в морду, и теперь преследователи быстро черпали пробоиной соленую морскую водичку.

– Так вам и надо! Помогите нам, Санта Эулалия и Святая Черная Мадонна с горы Монтсеррат!

Потеряв одно судно, враги не решились преследовать угнанный бриг дальше, и «Санта Эсмеральда», гордо подняв все паруса, ходко двинулась… непонятно куда. Пока – лишь бы подальше от СанАгустина.

Глава 11

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название