-->

Царь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царь (СИ), Оченков Иван Валерьевич-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Царь (СИ)
Название: Царь (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Царь (СИ) читать книгу онлайн

Царь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Оченков Иван Валерьевич

Волей судьбы наш современник оказывается в начале семнадцатого века в теле самого настоящего принца Иоганна Мекленбургского. По мере развития сюжета, теперь он царь всея Руси Иван Федорович.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Господине, — закричал парень, спрыгнув с коня и поклонившись прославленному воеводе.

— Чего тебе? — развернулся в его сторону князь.

— Вот, велено в руки передать, — еще раз поклонился Первак и подал роспись.

Пожарский, в отличие от многих бояр, был не только грамотен, а скорее даже хорошо образован, так что, подхватив грамотку, быстро прочел ее содержимое и нахмурил брови.

— Пушки лишними не будут, — задумчиво проронил он, — но на стены их сразу не затащишь… Ладно, государь мне сказывал, что отдаст пушки у ляхов захваченные. Сейчас пошлю людей за ними.

— Не прикажешь ли чего, князь Дмитрий Михайлович?

— Ступай с богом, да скажи: все сделаем, как государь повелел.

Вернувшись после разговора с воеводой в лагерь, Анциферов кинулся к царскому шатру и застал там прелюбопытнейшую картину. Вышедший из шатра государь на чем свет стоит материл валяющегося у него в ногах боярина.

— Да лучше бы ты сам утонул, песий сын! Чтоб тебя проклятущего все окрестные русалки защекотали скопом, к сожительству принудили!

Толпящиеся вокруг свитские смотрели на провинившегося боярина без малейшей приязни, похоже прикидывая уже, где его ловчее будет повесить. Царь, однако, приказа о расправе не дал и, закончив ругаться, коротко приказал, будто сплюнул:

— Пшел вон отсюда, чтобы глаза мои тебя не видели!

Первушка бочком протиснулся к стоящему неподалеку Янеку и тихонько спросил:

— Чего это тут стряслось?

— Кажется, этот боярин…

— Князь Петр Пронский…

— Да, наверное, так вот, он должен был доставить пороховой обоз, но по какой-то причине порох им доставленный оказался подмоченным. То ли под дождь попали, то ли при переправе намочили.

— Беда-то какая!

— Угу, — неопределенно буркнул литвин, внимательно наблюдая за царским шатром, как будто высматривая кого-то.

— Первак, где тебя черти носят? — Беззлобно ругнулся подошедший к ним Пушкарев.

— Да как же, Анисим Савич, сам же посылал с росписью к князю Пожарскому!

— Верно, посылал, — вспомнил полуголова, — ну и что, отдал роспись то?

— А как же, Дмитрий Михайлович велел передать, что все исполнит, как государь повелел.

— Исполнит, куда же он денется, — вздохнул Пушкарев, — вот только теперь без ляшского зелья. Пушки и ядра отдадим, а порох себе оставим.

— Нешто все так худо?

— А! — Махнул рукой поморщившись, Анисим и продолжил: — Ты вот что, бери в охапку своего литовского дружка и ступайте-ка оба к государю.

— Зачем? — Испугался Анциферов.

— А вот там и узнаешь, идите, кому сказано!

Делать нечего, пришлось Первушке, взяв с собой Янека, идти к царскому шатру. Государь к тому времени уже зашел внутрь и дорогу им преградили скрещенные протазаны податней.

— Куда вас нелегкая несет? — хмуро спросил один из них, рослый детина в посеребрённом панцире и шлеме.

— Государь велел…

— Нет, ну ты посмотри какие сановные люди! — Едко воскликнул второй, несколько более тщедушный податень одетый точно так же. — Их, оказывается, государь кликнул…

— Не говорили про вас ничего, — решительно перебил его здоровяк, — шли бы вы болезные, отсюда подобру-поздорову пока целы, уж больно царь нынче гневен!

— Государь велел, — насупившись, повторил Анциферов.

— Ничто, другой раз будешь знать как рындам и податням дорогу переходить! — Злобно прошипел второй. — Иди отселева, пока ратовищем [51] не огрел!

Тут из шатра выглянул сам Михальский и, увидев что Первушка с Янеком уже пришли, велел их пропустить.

— А вот и они, прекрасная панна, — воскликнул я, увидев входящих молодых людей. — Насколько я понимаю, с паном Корбутом вы знакомы, а второго зовут Акакием Анциферовым.

— Паном Корбутом? — С непередаваемой интонацией, в которой удивление смешалось с легким сарказмом пополам с презрением, воскликнула Агнешка, — ах это ты Янек…

— Счастлив видеть вашу милость в добром здравии, — пролепетал литвин, едва не упав в обморок при виде предмета своей страсти.

— Ну, насколько я понимаю, ваш старый знакомый — шляхтич, а потому "пан", — широко улыбнулся я.

— В Речи Посполитой много шляхтичей, — проворковала в ответ полячка и снова повернулась к Корбуту. — Спасибо, мой добрый Янек, я так рада увидеть хоть одно родное лицо, среди всех этих…

— Отвратительных рож, — любезно подсказал я замявшейся девушке. — Что же, я счастлив, прекрасная панна, что смог доставить вам хоть маленькую радость. Вашему бывшему слуге совершенно нечем заняться, а потому он поступает в ваше полное распоряжение. Насколько я понимаю, дело для него привычное. Так же я поручаю вас попечениям господина Анциферова, он будет следить за тем, чтобы у вас всего было в достатке и отвечать за вашу безопасность.

— Благодарю ваше высочество за заботу, — Агнешка манерно присела в книксене, выглядевшем довольно нелепо принимая во внимание ее мужской наряд. — А что пан Анциферов тоже шляхтич?

— Поверьте мне, дорогуша, — ухмыльнулся я на явный намек спесивой полячки, — с высоты его происхождения, разница между вами и королевичем Владиславом совершенно незаметна!

Услышав это, панна Карнковска вздрогнула, как от пощечины и, поджав губы, стремительно вышла вон. Корбут пожирая ее глазами, был готов двинуться следом, но Первак удержал его.

— Вот что, молодые люди, — внимательно посмотрел я них, — смотрите, чтобы все ладно было. Ты Янек, поди, и сам знаешь чего делать, а ты Акакий (ну и имечко тебе родители подобрали, прости господи!) сходишь к немецким маркитанткам и прикупишь для девицы чего положено. Рубашек там, на смену, или еще чего. Да скажи им, чтобы цены не задирали, а то я сам с ними торговаться начну.

— Сделаю, государь.

— Ну, ступайте.

Дождавшись когда приятели, отвесив церемонные поклоны, выйдут, я подошел к походному трону и, усевшись на него, спросил у Михальского.

— Как думаешь, Корнилий, слыхал твой пленник как я Петьку Пронского крыл?

— Вы так кричали, ваше величество, что вас слышал весь лагерь!

— Хреново, — буркнул я, но что именно хреново, уточнять не стал.

Выйдя из шатра, Первушка с Янеком опять оказались рядом стоящими на часах податнями. Служивые дружно скрестили на них взгляды, как будто недоумевая, дескать, чего это вас живыми выпустили? Но говорить ничего не стали, и приятели двинулись прочь, обсуждая свалившуюся на них службу.

— Для госпожи необходим отдельный шатер, — решительно начал Корбут, — совершенно невозможно, чтобы паненка жила под одной крышей с мужчинами!

— Он так, — почесал голову Анциферов, давно сообразивший, в каком качестве путешествовала Агнешка, — кабы с королевичем, или хоть с воеводой каким…

— Зачем ты так говоришь, — страдальчески поморщился литвин, — разве ты не видел, она ведь ангел!

— Ладно, — отмахнулся от жертвы амура Первак, — я побегу к немцам, да приведу маркитантку, а ты подожди пока воевода Корнилий выйдет. Пусть скажет, где для нее шатер брать.

— К какому воеводе? — Непонятливо переспросил Янек, — а ты верно, про пана Михальского…

— Во-во, про него толкую. Он царев телохранитель, ему никто не откажет.

— Но ведь его величество приказал…

— Эх, Янка, — тяжело вздохнул его новый приятель, — ты вроде и латыни учен и семь свободных искусств ведаешь, а простых вещей не понимаешь. Государь, конечно, приказал, да только нам. А мы с тобой царевым спальникам не указ, и если мы его передадим, то они и пальцем не пошевелят. Если же им об сем Корнилий поведает, то они исполнять ринутся, так что подковки с каблуков потеряют.

— Но можно же, обратится к царю…

— Ты что совсем дурак! У него и без этой паненки хлопот хватает, иди, говорю, к Михальскому, а я побежал.

Корбут немного помялся, но, в конце концов, мысленно осенив себя крестным знамением, побрел к своему похитителю. На самом деле, парень просто ужасно боялся бывшего лисовчика, справедливо полагая, что тому нет никакой разницы: что чарку выпить, что человека на тот свет отправить. Впрочем, ради прекрасных глаз Агнешки, он был готов и не на такие жертвы.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название