-->

Джеймс Хеллборн. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Хеллборн. Трилогия, Багрянцев Владлен Борисович-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джеймс Хеллборн. Трилогия
Название: Джеймс Хеллборн. Трилогия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия читать книгу онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Багрянцев Владлен Борисович

1941 год. Армии третьего рейха наступают на Москву, а на другом конце планеты флот восходящего солнца атакует Перл-Харбор. Но в этом альтернативном мире у немцев и японцев появляется новый союзник...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

  НАДЕЖДА: Ах, вот оно что... Очень приятно, миледи.

  ПАТРИЦИЯ: Мадам.

  НАДЕЖДА: Что ж, насколько я вижу, нам придется продолжить разговор в другое время и в другом месте.

  БРЕЙВЕН: Дорогая Надя, мне очень жаль...

  НАДЕЖДА: Старый лис.

  БРЕЙВЕН: Разумеется, вновь открывшиеся для вас обстоятельства станут предметом самого горячего обсуждения в ходе нашей следующей встречи.

  НАДЕЖДА: Не сомневаюсь. Интересно, что вы им пообещали? Спокойной ночи, мистер Брейвен. Мистер Магрудер. Мисс Блади, была рада с вами познакомиться.

  ПАТРИЦИЯ: Всего доброго, мадам.

  ( пауза - звук удаляющихся шагов)

  БРЕЙВЕН: Должен признаться, это было и в самом деле неожиданно.

  ПАТРИЦИЯ: В прошлый раз мы распрощались слишком поспешно, и я сочла своим долгом встретиться с вами снова.

  БРЕЙВЕН: Помилуйте, миледи, это дело прошлого... Оглянитесь вокруг - нет, я не имею в виду этот прекрасный дворец - перед нами стоят куда более важные и интересные проблемы.

  ПАТРИЦИЯ: Да уж.

  МАГРУДЕР ( смеется): Горацио, ты еще не понял?

  БРЕЙВЕН: Лео?

  МАГРУДЕР: Она же ничего не знает. Она оказалась здесь совершенно случайно!

  БРЕЙВЕН: Гм.

  ПАТРИЦИЯ: Ваша самоувереность, мистер Магрудер...

  МАГРУДЕР: Ну же, ну же, договаривайте! Вы оказались здесь совершенно случайно. Вы заблудились и потерялись на этой планете, в этом фантастическом и загадочном для вас мире. Я прав? Вам нечего ответить? Бросьте, этот суровый взгляд вам не идет. Кстати, а вот новый шрам - очень даже идет. Осмелюсь заметить, он дополняет вашу внешность до полного совершенства...

  ПАТРИЦИЯ: Я ошиблась, мистер Магрудер. "Ваша неуверенность" - должна была сказать я. И вы пытаетесь скрыть ее под маской столь вызывающегго хамства.

  БРЕЙВЕН: Умоляю вас, давайте не будем ссориться! Миледи, простите моего молодого и горячего друга...

  ПАТРИЦИЯ: Бросьте эти игры, "плохой полицейский, добрый шпион". Говорите по существу.

  БРЕЙВЕН: Я?! Но это вы к нам пришли.

  МАГРУДЕР: Я же говорил -- ей нечего нам предложить. Она просто заблудилась. То зеркало в дамском туалете -- она случайно в него провалилась. А теперь, когда портосы раскурочили местную Касабланку, она застряла в этом мире навсегда. Пойдем отсюда, Горацио.

  ПАТРИЦИЯ: Вы совершаете большую ошибку.

  МАГРУДЕР: Пустые слова. Что ты сделаешь, девочка? Громко заплачешь?

  ПАТРИЦИЯ: Так и быть, я пойду вам навстречу. Вот я стою перед вами, в парадной униформе Солдатской Республики, с офицерскими погонами и новеньким орденом. А ведь всего четыре месяца назад я "случайно провалилась", как вы изволили заметить. Теперь скажите - я действительно похожа на маленькую заблудившуюся девочку? Больше того, вы и сами это прекрасно понимаете - раз уж поспешили произнести вслух слова "Альбион" и "Советская Россия". На ЭТОЙ планете никогда не было таких стран. Что такое? Переговоры с вашими русскими друзьями затянулись? Вы увидели новый козырь и обрадовались? Вот видите, мы прекрасно понимаем друг друга.

  БРЕЙВЕН: Хватит, хватит, достаточно. Моему другу не хватает такта, но этот разговор и в самом деле становится бессмысленным. Давайте сделаем так, миледи. Вот моя визитка...

  ПАТРИЦИЯ: Вы принимаете меня за идиотку? Я не прикоснусь к ней.

  БРЕЙВЕН: Понимаю, вы выросли на страшных сказках про чудовищных папистов, пожирателей красных шапочек и других маленьких детей. Просто прочитайте, что здесь написано. Запомнили? Мы будем ждать вас в ближайшие сутки. Но торопитесь. Здесь становится не только тесно, но и горячо. Через двадцать четыре часа, самое большее, мы оставим Карфаген. И не вздумайте возражать. Это мое окончательное предложение.

  ПАТРИЦИЯ: Меня не устраивает место встречи, предложенное вами.

  БРЕЙВЕН: Извините, другого не будет. Мы уходим прямо сейчас, и не пытайтесь нас задержать.

  ПАТРИЦИЯ: Я приду не одна.

  БРЕЙВЕН: Не возражаю. Догадываюсь, что у вас очень могущественные союзники или покровители. Иначе бы вы не сделали за четыре месяца такую блестящую карьеру в карфагенских вооруженных силах. В драконских - запросто, но не здесь. Именно поэтому я буду с нетерпением ждать вас, миледи. Вас и ваших союзников. Доброго вечера.

  ПАТРИЦИЯ: До свидания, мистер Брейвен.

  Тишина. Шипение. ЩЕЛК!

  Гром и молния.

  - Я все испортила? - жалобно поинтересовалась Патриция.

  - Отнюдь, - успокоил ее Хеллборн. - Я не театральный критик, не мне тебя судить. Хитрый мерзавец Магрудер прав, нам и в самом деле нечего предложить. Ах, если бы мы только могли связать ублюдков, бросить в подвал и вытащить все клещами... Не смотри на меня так. Все равно мы не можем себе этого позволить. В чужом городе, мире и без прикрытия. Да еще товарищ Мак-Диармат может вернуться в любой момент - и что мы ему скажем? Хм. Куда тебя пригласил Брейвен?

  - Отель "Амбассадор".

  - Да будет так, - кивнул Джеймс. - Поехали. Прямо сейчас.

  - Все-таки странно, - задумчиво пробормотала Патриция, бросив вгляд на мокрое стекло, - дождь...

  - Как я уже сказал - жаль, что это не старый добрый снег, - широко осклабился Хеллборн. - Но я рад и этому дождю. Кусочек родной стихии в сердце злой Африки. Это добрый знак. Я человек дождя, Пат. Дождь уже дважды помог мне одержать победу. Так будет и на этот раз.

  Гром и молния.

   Глава 38. Проклятый город Карфаген.

  Охранник в вестибюле отеля "Амбассадор" поднял телефонную трубку:

  - Господин Брейвен? Добрый вечер. Простите за беспокойство, но вы просили звонить в любое время... Да, конечно. Леди Патриция Блади с сопровождающим. Совершенно верно, сэр. Вас понял, сэр.

  Охранник положил трубку и повернулся к ожидавшим альбионцам:

  - Вы можете подняться на лифте. Пятый этаж, номер 477. Вас встретят.

  - Спасибо, - пробурчал Хеллборн, шмыгнул носом и удалился, увлекая за собой Патрицию. Часы над конторкой мягко и ненавязчиво пробили одиннадцать.

  С трудом добрались, едва не заблудились, да еще промокли - брезентовый верх "фаэтона" внезапно принялся протекать. Путеводитель по Карфагену, прочитанный еще в библиотеке конспиративной квартиры, оказался плохим помощником; патрули этой ночью особо свирепствовали (останавливали целых три раза), но все-таки они здесь. Что мистер Брейвен им готовит?

  На посту у номера 477 стоял еще один охранник, в кальмарской униформе. Вот настоящий викинг, подумал Хеллборн, оригинальный скандинав, наследник Винланда и Нордена, это вам не белголландские самозванцы из Юго-Восточной Азии.

  "Настоящий викинг" был вооружен весьма зловещим оружием, напоминающим трехствольный и одновременно двухэтажный автомат.

  - Извините, но я должен вас просветить, - заявил часовой.

  - Это что, Х-луч? - настороженно поинтересовался Хеллборн.

  - Нет, всего лишь металлодетектор, - удивился стражник.

  - Мы не вооружены, - сообщил Хеллборн.

  - Охотно верю, но у меня приказ...

  Альбионцы подчинились.

  - Благодарю за сотрудничество, прошу вас.

  Дверь приоткрылась, пропустила гостей и снова захлопнулась.

  В номере 477 царил таинственный полумрак. Подсвеченные то ли луной, то ли звездами, то ли лучами зенитных прожекторов, стекали по панорамному бронестеклу струи дождя. Светился синим цветом гигантский аквариум в углу. В аквариуме плавала какая-то экзотическая мерзость, то ли карликовый осьминог, то ли морской дикобраз. В центре комнаты находился маленький журнальный столик (стеклянный, подсвеченный), окруженный четверкой мягких кресел. Кольца ароматного дыма медленно поднималисть к потолку -- один из присутствовавших пыхтел трубочкой. Присутствовали двое. Субедар-полковник Брейвен и оберст Магрудер, пока никаких сюпризов.

  - Леди Патриция, я рад, что вы согласились принять мое приглашение... - начал было старый апсак, выходя к ним навстречу. - Герр Рузвельт?! Признаюсь, не ожидал, не ожидал...

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название