Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будни «Чёрной орхидеи» (СИ), Лоренс Тильда "Dita von Lanz"-- . Жанр: Драма / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)
Жанр: Драма / Слеш
Название: Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 474
Читать онлайн

Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) читать книгу онлайн

Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лоренс Тильда "Dita von Lanz"

Эти стены видели немало судеб. Становились свидетелями проявления страсти, нежной заботы, преданной дружбы и лютой ненависти, молча наблюдали за жестокостью и снисходительно посматривали на попытки учеников подшутить друг над другом. Положение обязывает аристократов быть сдержанными, но за ледяным фасадом разгораются нешуточные страсти. Академия для истинных джентльменов "Чёрная орхидея" распахивает двери, предлагая каждому, кто переступил порог, вписать своё имя в её многолетнюю историю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 280 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Убегать, конечно, было глупо, – произнёс Курт, проходя в аудиторию и прикрывая дверь.

Он не хотел, чтобы разговору кто-то помешал, но вместе с тем и не хотел, чтобы появились нежелательные свидетели. Когда дверь не была закрыта плотно, он мог заметить наблюдателя ещё на подходе к кабинету и вовремя захлопнуть рот.

Рейчел не выглядела настроенной на кровопролитное противостояние, хотя и улыбками одаривать Курта не торопилась. Она просто сидела на месте, сложив руки на груди и вскинув бровь. Вроде как подначивала, без слов интересовалась, чем Курт собирается её удивить теперь.

– Детям простительны подобные выходки, а с нашей прошлой встречи вы значительно помолодели, мистер Даглер, – усмехнулась Рейчел. – Целых три года потеряно. Или четыре?

– Три, – неохотно признался Курт.

– Не так страшно, но тоже весомо, – заметила Рейчел.

Курт поставил кофе на столешницу, оперся ладонями на стол. За время прогулки он много всего успел придумать. Более того, неоднократно отрепетировал заготовленную речь, мысленно представив разговор с новой учительницей и разыграв его по ролям. Но, оказавшись с ней тет-а-тет, он вновь почувствовал нечто, схожее со скованностью.

Рейчел ободряюще улыбнулась, почувствовав смятение своего собеседника.

Наблюдать её в подобных декорациях было довольно непривычно и странно. Во всяком случае, Курт никак не мог отделаться от ощущения, что оказался в параллельной реальности, где Рейчел сидит, облачённая в строгую преподавательскую форму, перелистывает страницы пособий по английской литературе, выглядит при этом чрезвычайно серьёзной и собранной. А он вместо того, чтобы принять к сведению новые познания, продолжает думать о том, как она смотрелась в его рубашке, утром того дня, когда они увиделись в последний раз. О том, как она готовила ему завтрак, а он после всего пообещал позвонить и удалился. Номера при этом не попросил и вообще постарался выбросить случившееся из головы.

Не потому, что ночью всё было плохо, и он надеялся поскорее от девушки отделаться. Просто… Просто… Он теперь и сам не знал, почему решил тогда сбежать, а не попросить визитку или, как вариант, оставить свои координаты.

Ах да, ему же только-только исполнилось восемнадцать, а в том рассказе, что он преподнёс Рейчел, возраст был иным, да и некоторые детали биографии тоже. Он, не сомневаясь в правильности совершаемых действий, представил планы на будущее реальностью, говорил о себе, как о студенте престижного университета. Да он много чего говорил, а теперь выяснилось, что он всего-навсего школьник, утонувший в своей лжи, некогда боявшийся, что его обман стремительно раскроют и предложат вместе сходить в зоопарк или поесть мороженого.

По возрасту больше подойдёт.

Нет, это, конечно, преувеличение и неудачный сарказм.

Но, с точки зрения Рейчел, он, наверное, маленьким мальчиком и был. Тем, которого надо кормить мороженым и водить по комнатам смеха и страха, крепко держа за руку, чтобы не потерялся в первой и не кричал от ужаса в стенах последней. Если бы Рейчел изначально узнала его возраст, она бы на него, как на мужчину, не посмотрела.

Рейчел захлопнула пособие и подняла глаза на потенциального собеседника.

– Раз ты вернулся, смею предположить, что у тебя есть ко мне разговор. Или я ошибаюсь?

– Нет, не ошибаешься.

– Тогда не хотелось бы показаться грубой, но не тяни время. В моём расписании сейчас нет окон, а я, перед тем как отправиться в корпус средней школы, планировала разжиться кофе, чтобы окончательно проснуться.

Курт выразительно посмотрел в сторону своего стаканчика.

– Можешь взять мой. Я к нему не притрагивался.

– Вы галантны, мистер Даглер. – Рейчел усмехнулась, но отказываться от предложенного напитка не стала. – Спасибо. Сколько я тебе должна за него?

– Не стоит благодарности. И денег тоже не нужно. В какой-то степени это попытка извиниться за побег с урока.

Рейчел кивнула. Комментировать прозвучавшие слова не стала, надеясь, что Курт продолжит говорить, а не оборвёт себя на полуслове.

Рейчел чувствовала, что он пока не сказал и половины всего, что крутилось на языке. К решительным действиям стоило либо подтолкнуть, либо продолжать хранить молчание, дожидаясь дальнейшего развития событий.

Курт следил за её действиями настолько пристально, что Рейчел опасалась притрагиваться к предложенному напитку, чтобы ненароком не вывернуть содержимое стакана на юбку. Она опустила одноразовую тару обратно на столешницу и решилась заговорить первой.

– Послушай, я понимаю, что ситуация, в которой мы оказались, немного нестандартная, если не сказать грубее. Не знаю, какие конкретно мысли преобладают в твоей голове, но я бы не хотела раздувать на пустом месте скандал и намеренно цепляться за прошлое. Всё-таки мы взрослые люди… – она запнулась, выразительно посмотрела на Курта и поспешила сама себя поправить. – Некоторые, конечно, относительно, но всё равно, об ответственности ты представление должен иметь. Я не из тех особ, что начинают преследовать по пятам каждого случайного любовника, намеренно превращая его жизнь в сталкерский ад. Потому торжественно обещаю, что эта история осталась в прошлом, и теперь мы будем поддерживать отношения исключительно того плана, который нам представила жизнь. Иными словами примерим на себя определённые социальные роли. Их и начнём со следующего занятия исполнять. Я буду преподавать английскую литературу, а ты постараешься не устраивать драматические представления на пустом месте и просто отходишь положенное количество часов, отведённых программой под мои занятия. Если опасаешься каких-то подлостей с моей стороны, то тоже поспешу успокоить. Ничего такого не предвидится. Для меня ты будешь таким же учеником, как и все остальные. Особого положения в моих планах не значилось.

Произнеся всё на одном дыхании, Рейчел почувствовала, как во рту пересохло от волнения, после чего вновь потянулась к кофе.

За время разговора он успел остыть, а потому можно было выпить почти всё одним махом, не рискуя обжечь язык и нёбо, что, собственно, Рейчел и сделала, практически не заметив ни вкуса, ни запаха.

– Как показало первое занятие, отторжения ко мне выпускники не испытывают, потому у меня есть все шансы наладить с ними диалог и провести этот год в приятной компании, а не в военных действиях.

– Ты им просто понравилась.

– Откуда бы тебе знать? – поинтересовалась Рейчел, собирая учебные пособия в единую стопку. – Тебя тут не было.

– Особенно Алану.

– М?

Она оторвалась от своего занятия и посмотрела на Курта немного непонимающе, словно просила пояснить смысл произнесённой фразы. Он воздел глаза к небу.

– Да, в том самом смысле.

– О, а я, оказывается, пользуюсь популярностью у школьников. То-то думаю, отчего мне в средней школе открытку в первый же день подарили. – Рейчел заметила, что Курта от брошенного вскользь замечания передёрнуло, но вида не подала и не начала торжествующе ухмыляться, тем более что поводов для сего действа особенных и не было. – В определённой степени, это лестное наблюдение, но я всё же предпочитаю мужчин постарше. А сюда пришла работать, чем и собираюсь заниматься в дальнейшем.

– Почему именно сюда? – спросил Курт.

– Я всегда мечтала оказаться в стенах «Чёрной орхидеи», но не как гость. Здесь учился Тони, и я… тоже хотела бы учиться. Но поскольку школа исключительно для мальчиков, ворота были для меня закрыты. Теперь, когда я стала единицей рабочего коллектива, у меня есть возможность постоянно находиться здесь, и это безмерно радует.

– Кто такой Тони?

– Мой кузен, – ответила Рейчел, бросила мимолётный взгляд на наручные часы и засуетилась, действуя быстрее, нежели прежде. – Извини. Приятно было встретить здесь знакомого и поболтать, но сейчас я должна бежать, потому что занятие у малышей начнётся с минуты на минуту.

Из состояния ступора Курт выпал лишь тогда, когда хлопнула дверь, оповещая, что он остался в гордом одиночестве. О недавнем присутствии в аудитории Рейчел напоминал лишь пустой стаканчик, на краешке которого с одной стороны остался отпечаток бледно-розовой помады.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 280 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название