-->

Игры престолов. Хроники Империи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры престолов. Хроники Империи (СИ), "5ximera5"-- . Жанр: Драма / Мистика / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игры престолов. Хроники Империи (СИ)
Название: Игры престолов. Хроники Империи (СИ)
Автор: "5ximera5"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Игры престолов. Хроники Империи (СИ) читать книгу онлайн

Игры престолов. Хроники Империи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "5ximera5"

Странные вещи стали происходить в Империи после того, как Повелитель неожиданно обзавёлся юной невестой из известного вампирского клана. Как удержать распадающуюся на осколки семью и совместить это с внезапно вспыхнувшим чувством? Войны и интриги, загадочные тайны и мистические силы.. Всё это - стремительный водоворот нового неизведанного мира, куда автор приглашает читателей!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 204 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ваше высочество… – мэр, тяжело отдуваясь, заглянул в кабинет. – Аппаратура готова. Можете говорить.

- Надеюсь, ради моего сольного выступления отменят все программы?

- Уверяю вас, каждый экран в городе будет занят вашей персоной.

Джейнно в сопровождении мэра прошёл в конференц-зал, уже набитый журналистами и папарацци, встал за высокую кафедру и дождался тишины. А потом заговорил:

- Уважаемые граждане Империи. От имени настоящего правительства я, герцог Фаул, прибыл на вашу планету, чтобы избавить от угрозы терроризма со стороны мятежников. Уверяю, что все виновные понесут заслуженное наказание…

- Так вы всё-таки начнёте бомбить горы?! – В нетерпении выкрикнул один из журналистов. Иеремия положил руку на кобуру – этот смерд посмел перебить владыку! Но Джейнно сделал ему незаметный знак и ответил одним словом:

- Нет.

На мгновение в зале установилась гулкая тишина, тут же взорвавшаяся криками, вопросами и требованиями объяснений.

- Как же, в таком случае, вы намерены избавить мирных жителей от угрозы? – Ядовито поинтересовался кто-то. Джейнно поднял руку в ожидании тишины.

- С момента моего прибытия на Альканару, я начал все приготовления.

- Пока что мы видим только, как на главной площади города возводятся виселицы.

- Всё верно, – снисходительно пояснил Джейнно. – Я намерен казнить каждого четвёртого человека в этом городе за укрывательство опасных преступников и пособничество измене Императору.

На этот раз шокированные люди молчали гораздо дольше. Они во все глаза смотрели на человека за кафедрой, освещённого яркими софитами и понемногу до них начал доходить весь ужасный смысл сказанного. Джейнно Фаул поймал момент, когда в глазах всех без исключения представителей прессы появится осознание правды и, как ни в чём не бывало, продолжил скучным, будничным тоном:

- И ещё, уважаемые граждане, хотел бы попросить вас оказать посильное содействие в поимке главаря преступной банды, именующего себя Эвазаром. Если по истечении суток с этого момента мне не приведут его в компании сообщников, казни начнутся немедленно. Предвосхищая ваши вопросы, скажу, что прямо сейчас весь район Алькары накрыт куполом “Немезиды” и убежать из города невозможно.

- И что же, вы будете врываться в дома горожан и вести их на виселицы? – Кривя непослушные губы в улыбке, спросил один из журналистов.

- Именно так, – обрадовано провозгласил Джейнно. – Поверьте, игры в невинных граждан и мирное население остались позади, как только я ступил на вашу землю.

- Вы не посмеете…

- Ещё как посмею, – повернувшись к вякнувшему, доброжелательно откликнулся Джейнно. – У меня есть все полномочия и, по правде сказать, друзья мои… Со времени получения запроса к Императорскому Двору о деле Короны вы все… повторяю – ВСЕ – считаетесь военными преступниками, если не сможете доказать обратное. Так что… Постарайтесь доставить мне меньше неприятностей. Если за время, означенное мною выше, на меня или кого-то из моих людей совершат нападение…

- Начнётся бомбёжка?

- Вот теперь угадали. Только не Алькары, а близлежащих городов. Зрелище будет незабываемым, – и Джейнно Фаул медленно, с наслаждением, улыбнулся. Иеремия встревожено переступил с ноги на ногу за его спиной. Он чувствовал, что Джейнно готов сражаться… и будет крайне недоволен, если ему не предоставят шанса схлестнуться в рукопашной с противниками.

- А как насчёт вознаграждения за преступников?

Джейнно вскинул брови в удивлении и мужчина поспешил объяснить:

- За мятежников имперские власти предлагали миллион марок. Может, вы предложите больше?

- Я похож на казначея? – С подозрением спросил герцог Фаул. Редкие смешки, вызванные этой шуткой, тут же затихли. – Наградой отличившимся в поиске будет самое ценное – жизнь. У меня всё, господа. Время пошло.

+++

Иеремия Готфорд поставил на стол чашечку ароматного кофе и Джейнно с наслаждением отпил крошечный глоток.

- Думаете, они выдадут его?

- У них не осталось выбора. – Герцог Фаул задумчиво повертел в руках тонкое перо. – Как думаешь, если я пошлю ей розы, это будет выглядеть агрессивным ухаживанием?

Целую секунду верный Иеремия пытался сообразить, о чём ведёт речь его владыка, а потом увидел листок бумаги с гербовой печатью. Видимо, Джейнно сочинял письмо своей возлюбленной, по давней армейской традиции не считаясь с обстоятельствами.

- Розы – королевы цветов.

- Да, но не слишком ли вызывающе?

- Это вы должны решить сами, повелитель.

Джейнно нахмурился, исподлобья посмотрев на Готфорда.

- Я просто хотел сказать, владыка, что букет цветов для дамы – традиционен и не несёт никакого глубокого смысла.

- Но я хочу, чтобы она запомнила! Изо всех подаренных ей букетов она выделила бы только мой, понимаешь? Я хочу совершить для неё нечто прекрасное!

А между тем за окном кабинета поспешно строились виселицы, а испуганные горожане старались обходить их стороной.

Джейнно мечтательно прикусил кончик пера. Его явно не смущали будущие украшения площади.

- Я решил. – Внезапно сказал он. – Соберу цветы сам. Ведь это будет лучше всего, верно?

- Господин… – В кабинет ворвался один из преторианцев. – Отличные новости!

- Вот видишь, Иеремия. Прошло всего… – Джейнно бросил взгляд на ручной хронометр. – Всего семь с половиной часов, а мятежников начали сдавать. Пойдём, побеседуем с ними.

+++

Юноша сильно щурился, ему мешал свет от бьющей в лицо лампы. Когда Иеремия спросил, зачем нужен подобный антураж древних допросных, Джейнно лаконично ответил, что древние знали толк в устрашении. Под глазами пленника залегли глубокие тени, на правой скуле расцветал свежий синяк, а из рассаженной губы до сих пор сочилась кровь. Джейнно сел напротив и вкрадчиво спросил:

- И кто мы будем?

- Я – настоящий Эвазар и то, как вы обращаетесь с законным наследником – недопустимо!

- Как же вы, мой владыка, попали сюда?

- Подлый самозванец, захватив власть, заставил меня бежать на эту планету, но я найду способы…

- Я так понял, вас не смущает тот факт, что я, Джейнно Фаул, брат Эвазара и знаю его с детства?

- Вас жестоко обманывали.

- О, так значит меня можно счесть глупцом, которого легко обмануть?

В глазах лже-Эвазара плеснулся страх.

- Настоятельно советую вам покаяться в своих грехах и заодно сдать своих подельников. Думаю, рудники примут вас весьма радушно.

- Значит, меня не убьют? – Облизнув губы, спросил юнец. Джейнно наклонился к нему и доверительно шепнул:

- Если вы будете предельно честны, думаю, я мог бы смягчить приговор…

- Тогда я согласен на ваши условия.

Ещё некоторое время мятежник упоённо сдавал своих последователей. За ним тщательно записывали. Джейнно поманил к себе Иеремию и рослый воин наклонился.

- Проверить все эти сведения. Арестовать заговорщиков, членов их семей и знакомых.

- Будет сделано, владыка.

- …Это всё. – Закончил свои излияния юноша. Джейнно встал, похлопывая перчатками по бедру.

- Вот и славно, – скрипуче сказал он. И, обращаясь уже к стражникам: – Повесить.

- Что?! Вы же обещали… – Мятежник вскочил, едва не опрокинув стол. Ему заломили руки за спину и ткнули лицом в устоявшую столешницу.

- Может быть, если бы ты, недоумок, не называл себя именем моего брата, и обошлось бы рудниками, но это – дело Короны. Увести.

Юноша разразился проклятиями и слезами. Он очень не хотел умирать. Джейнно поднял листы, исписанные мелким подчерком и обратился к начальнику местного отделения Протектората:

- Всех виновных вздёрнуть следом за этим. Членов семей и тех, кто мог бы иметь к этому отношение – выслать на рудники. Десятерых самых сильных воинов – в Колизей. Я сражусь с ними, а то так недолго и форму потерять. – Вдруг герцог Фаул оглянулся на лорда Готфорда и спросил:

- Эй, Иеремия… Что мне делать, если она откажет? Если не захочет иметь дело с таким ужасным человеком, как я?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 204 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название